- В таком случае, - заметил Мейсон. - Ей придется внести соответствующий залог, и я полагаю, что у нее достаточно средств, чтобы выполнить разумное решение Суда.
- В этом случае, возможно, я пойду еще дальше и задержу ее для дачи показаний на время следствия.
- В этом случае мне придется, в соответствии с законом, вынудить вас либо предъявить ей обвинение либо отпустить ее на свободу.
- В таком случае, мы ее обвиним, - заявил Маршалл.
- Но в этом случае, естественно, мы займем с вами противоположные позиции, - рассмеялся Мейсон.
- Хорошо, я продолжаю... У меня есть основания предполагать, что вы обнаружили застрявший в песке автомобиль и поехали к месту, где находилась машина. На ней был массачусетский номер, и она принадлежала вашей клиентке миссис Элмор... Вы осмотрели место происшествия, и у нас появились основания предполагать, что вы увезли кое-какие вещественные доказательства и улики, которые не захотели показывать властям. Возможно, вместо них вы оставили другие... Если выражаться точнее, то вместо них вы оставили предметы, которые, как вы надеялись, власти посчитают уликами.
- Разве это не было бы нарушением адвокатской этики?
- Конечно.
- Но вы, однако, считаете, что я мог это сделать?
- Я сформулирую это таким образом - у меня имеются данные, указывающие на то, что вы могли это сделать.
- Есть старая пословица, - усмехнулся Мейсон. - Не суди о других по себе, как правило, ты ошибешься.
Маршалл вспыхнул и сердито спросил:
- Так вы этого не делали?
- Конечно, нет.
- Вы хотите сказать, что не выходили из машины? И не осматривали машину вашей клиентки?
- Вы меня спросили осмотрел ли я машину, не оставил ли там какие-нибудь посторонние предметы в качестве вещественных доказательств и не изъял ли там подлинные вещественные доказательства и улики. Вот на это я и ответил - нет!
- Хорошо, тогда я уточню вопрос, - сказал Маршалл. - Выходили ли вы из машины возле того места, где машина миссис Элмор застряла в песке?
- Ответа не будет.
- Взяли ли вы что-нибудь в машине?
- Ответа не будет.
- Прекрасно, - заключил Маршалл. - Это все, что я хотел узнать захотите ли вы мне помочь. Вы не желаете... А теперь я прошу максимум внимания. Вы отказались со мной сотрудничать, поэтому и я не считаю себя обязанным сотрудничать с вами... Очевидно, в Лос-Анджелесе Суды находятся под воздействием вашей славы, а ваша репутация гипнотизирует власти... В моем же округе вы всего лишь один из лос-анджелеских адвокатов, и остаетесь чужаком. И я без колебаний призову вас к ответственности, если это потребуется.
- Давайте, призывайте, - рассмеялся Мейсон. - Говорят, я ловко умею парировать удары, и они частенько рикошетом попадают по тому, кто первым швыряет в меня камень. И мне бы очень не хотелось утратить спортивную форму.
- Я вижу, у вас огромная практика, - сквозь зубы произнес прокурор. Что ж, я обещаю вам предоставить возможность попрактиковаться на самом высоком уровне и сколько угодно...
Повернувшись на каблуках, Маршалл раздраженно приказал своему спутнику:
- Пошли, Джордж!
- Одну минутку, - остановил его Мейсон. - Скажите, мистер Маршалл, неужели вы действительно ожидали, что я отвечу на ваши вопросы?
- Я задал их совершенно официально, как окружной прокурор.
- Это меня не интересует. Вы ожидали, что я на них отвечу?
- Нет.
- Тогда зачем вам было приезжать сюда и задавать их?
- Не для протокола, - усмехнулся Маршалл. - Я хотел, чтобы пресса Империала сообщила жителям округа, что я задал вопросы, а вы отказались из них отвечать.
- Вот как? - заметил Мейсон.
- Да, именно так, - отрезал Маршалл.
Он вместе с Джорджем Летти стремительно вышел из кабинета.
Делла обеспокоенно посмотрела на Мейсона.
- Позвони, пожалуйста, Дункану Краудеру, - попросил Мейсон.
Делла сделала вызов, и через какое-то время кивнула Мейсону:
- Краудер на проводе, шеф.
Мейсон торопливо взял трубку.
- Дункан, это Перри Мейсон. Мне только что нанес визит ваш окружной прокурор Болдуин Маршалл. Произошла утечка информации.
- Что за утечка?
- Весьма серьезная. Мне бы хотелось знать, откуда она происходит.
- Не можете ли вы подробнее рассказать об этом? - попросил Краудер.
- Возможно ли, что ваш телефон прослушивается?
- Черт побери, да. Весьма вероятно, что прослушивается не только мой, но и ваш. Официально такое допускается лишь в крайних случаях, по особому распоряжению властей, но мои друзья, сведущие в электронике, сказали мне, что существуют тысячи установок для подслушивания телефонных разговоров.
- Хорошо, я буду осторожен, - сказал Мейсон. - Доктор Кеттл ни с кем не разговаривал?
- О чем?
- О том, что могла сказать его пациентка?
- Тут я могу ответить, не задумываясь - нет! Кеттлу вы можете доверять, он не стал бы ни с кем об этом разговаривать.
- Вы сами никому ничего не говорили?
- Господи, конечно нет!
- Я имею в виду, даже конфиденциально? - уточнил Мейсон.
- Нет, повторяю вам!
- Отправляйтесь в мотель "Палм Корт", займите номера девять и одиннадцать и выясните, какова слышимость в этих номерах, насколько тонки их стенки. Делла Стрит занимала седьмой номер, я - девятый, а Холанд Брент - одиннадцатый.
- Хорошо, - сказал Краудер. - Когда это нужно сделать?
- Немедленно, - ответил Мейсон. - Я хочу выяснить, слышал ли Брент то, о чем мы говорили в моем номере.
- Когда мне вам сообщить?
- Как только будет результат. Я буду у себя в кабинете.
- Хорошо, я могу немедленно отправиться туда. Эти номера вряд ли заняты, если, конечно, Брент не оставил номер за собой.
- Если оставил, займите номера семь и девять, и проведите опыт в них.
- Сомневаюсь, чтобы условия были тождественными, - сказал Краудер, потому что седьмой и девятый находятся в одном отсеке, а девятый и одиннадцатый - в другом. Между номерами отсека находится дверь, к тому же очень тонкая. В случае необходимости эта дверь открывается и номер превращается в двойной. Во всем здании такая планировка отсеков - попарно соединенные номера с дверью между ними.
- Хм! Теперь я начинаю кое-что понимать. Все равно поезжайте, убедитесь в этом лично и позвоните мне, Дункан.