- О чем не рассказала?
- О том, что кто-то присутствовал при вашем разговоре?
- А никто и не присутствовал. Просто мистер Ричи случайно подслушал. Кроме того, я не привыкла, когда мне не верят.
- Простите, но это суд,- заметил прокурор. Затем он посмотрел на часы и обратился я судье: - Ваша честь, я знаю, что еще не время, но обвинение просило бы вас объявить перерыв на несколько минут. За это время я хотел бы посоветоваться со своими помощниками, дабы убедиться в том, что обвинение представило суду всех своих свидетелей.
- Не возражаю,- согласился судья Моран.
Когда женщина в полицейской форме подошла к столу. чтобы сопроводить Элеонор Корбин в отведенное, для нее помещение, Мейсон обратится к ней со словами:
- Вы не возражаете, если я поговорю с моей подзащитной? Может быть, мы пройдем в комнату для свидетелей?
- Пожалуйста, мистер Мейсон,- сказала она.- Минут двадцать вам достаточно?
- Благодарю вас. Думаю, что этого хватит,- ответил Мейсон.
Он кивнул Делле Стрит и обратился к Элеонор:
- Прошу вас, миссис Хепнер, следуйте за мной.
Элеонор поднялась и вместе с Деллой Стрит и Мейсоном направилась в комнату для свидетелей. Войдя в помещение, Мейсон резко захлопнул за собой дверь.
- Вот так-то,- сказал он.
- Что случилось?
- Хватит притворяться,- раздраженно бросил он.- Из-под ваших ног почва выбита. Творить же чудеса я не умею. Сейчас самое время рассказать мне всю правду. У прокурора есть все основания обвинить вас в совершении убийства первой степени. Если вас заставят давать свидетельские показания, вы погибли. Если вас не вызовут в свидетельскую ложу и вы будете отстаивать свою версию с амнезией, вас разденут догола. Если вы подтвердите свой телефонный разговор с Этель Билан; вас изжарят как рождественского гуся, а ваша уловка с амнезией окажешься банальной "липой". Если же вы станете утверждать, что такого разговора не было, то у прокурора, вероятно, найдется .свидетель на телефонном коммутаторе, который подтвердит, что вы звонили по номеру Этель Билан. И звонили вы именно в тот момент, когда медсестра выходила из палаты. Кроме того, в резерве у прокурора целая рота психиатров, которые обследовали вас. Они поклянутся, что потеря памяти - всего лишь мимикрия. Вот так. Теперь расскажите мне правду.
- Почему прокурор попросил перерыва? - спросила Элеонор, отводя взгляд от Мейсона.
- Потому что он хочет выяснить, действительно ли Ричи подслушал разговор. Если это так и если его показания совпадут с показаниями Сюзанны Гренджер, он вызовет его в суд.
- Значит, вы все же допускаете, что я утаиваю правду, и не верите в то, что я действительно ничего не помню? Не так ли, мистер Мейсон?
Мейсон пожал плечами.
- Это ваши похороны,- сказал он,- причем в самом прямом смысле злого слова. Вам вынесут приговор, потом вас посадят в небольшое стальное креслице в крошечной комнатке со стеклянными стенами. Все выйдут, лязгнет дверной замок, щелкнет клапан, послышится шипение газа и...
- Не надо! - закричала Элеонор.- Я не хочу этого! О, боже, неужели вы не знаете, что каждую ночь я испытываю эти кошмары?!
Делла протянула ей сигарету и дала прикурить.
Элеонор сделала глубокую затяжку, выпустила густое облако дыма и произнесла:
- Все чертовски плохо, мистер Мейсон. Если я расскажу вам, вы откажетесь от меня.
- А вы попробуйте все-таки рассказать.
- Все это правда, - сказала Элеонор.
- Что, это?
- То, что здесь говорилось.
- Вы имеете в виду историю, которую рассказала свидетельница?
Она .,кивнула.
- Значит, убили его вы? - спросил Мейсон.
- Я его не убивала, Ну а если я все расскажу, какая мне от этого польза?
- Давайте начнем по порядку, с самого начала,-сказал Мейсон, вложив в интонацию всю силу своего убеждения.Расскажите правду, только очень коротко, потому что у нас нет времени. Затем я задам вам несколько вопросов, на которые мне хотелось бы получить ответы.
И Элеонор начала свою исповедь:
- Я всегда была довольно взбалмошной и нередко попадала в разные истории. Отец мой, напротив, довольно консервативен, Он всячески оберегает свое доброе имя, свое положение в обществе и всякое такое. Возвращаясь из Европы, я повстречала Дугласа Хепнера, Отцу он не поправился. Но так уж случается - одно влечет за собой другое. Отец заявил, что, если я выйду за Дуга замуж, он порвет со мной семейные связи и лишит материальной поддержки.
- Что же произошло потом? - спросил Мейсон.
- Дуг и я полюбили друг друга, правда, случилось это позже. На судне же было обычное дорожное увлечение. Дуг увлекался танцами, и... вначале мне показалось, что он просто судовой фат и ловелас. Но на деле оказалось не так. Он был цельной натурой, настоящим человеком.
- Хепнер рассказывал вам, чем он занимается, на какие средства собирается содержать вас?
- Да.
- Когда он об этом сказал?
- Несколько недель назад, когда мы строили наши свадебные планы. Он тогда много о себе рассказывал. Сначала был, что называется, перекати поле, любил приключения, даже в некотором роде авантюры. Потом нашел работу, Он именовал себя детектнвом-любителем. Его задачей было выявлять тех, кто незаконно ввозит из-за границы драгоценности, редкие камни. За добытые сведения он получал вознаграждение.
- Так-так, я слушаю,- сказал Мейсон.
- Однажды у Дуга зародилось подозрение, что Сюзанна Гренджер является главой организации, занимающейся контрабандным ввозом камней. Не спрашивайте, как ему это пришло в голову, потому что я все равно этого не знаю.
- Он что, работал на таможню? - задал уточняющий вопрос Мейсон.- Они оплачивали ему информацию?
- Точно не могу вам сказать. Во всяком случае, у таможни насчет Сюзанны Гренджер не было ни малейшего подозрения. Она проходила досмотры с такой легкостью, и при этом ей оказывали столько уважения, будто она была главой какого-нибудь государства, прибывшего с официальным визитом.
- Я прошу вас забыть свою ненависть к ней и изложить лишь факты. И притом поскорее,- поторопил Элеонор Корбин Мейсон.
- Дуг сказал мне, что, если ему удастся внедриться в это контрабандное кольцо, к которому принадлежат Сюзанна, нч получит столько денег, что их. Хватит на то, чтобы купить небольшую фирму.