Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Конечно, есть еще "Окраины", - продолжал я. - Местный консул по делам Земли является по совместительству агентом "Курьерской Службы Окраин". Он изо всех сил пытался всучить мне контракт на три года.

- Что ж, это еще не самый худший вариант, - доверительно сообщила она мне. - На Окраинах работали многие из наших. Взять к примеру Дерека Калвера. В прежние времена он служил первым помощником на наших судах "бета"-класса. Или Джейн Арлен по прозвищу "Стихийное бедствие", одна из наших бывших сотрудниц пищеблока. Да мало ли еще кто. Хотя знаешь, у меня к этим Окраинам тоже душа не лежит. Я просто люблю звездное небо. Но, с другой стороны, это работа.

Я плеснул себе в стакан еще немного сливовой наливки из ее бутылки.

- Но мне очень хочется остаться здесь, - сказал я.

Она просияла.

- О, Джонни, это так неожиданно! Конечно, я понимаю, что тебя прельщает вовсе не жилье и не моя стряпня. Так, значит, дело во мне! - Она рассмеялась, заметив мое смущение. - Ты же, наверное, имеешь в виду Каринтию, а не общежитие для астронавтов. Но здесь ты можешь оставаться так долго, как тебе того захочется. Ты меня совершенно не стесняешь. За твое питание и проживание мне платят, а тех денег, что я получаю за разные подработки на стороне, нам с тобой вполне хватит на выпивку и сигареты. К тому же я очень рада твоему здесь появлению, но вот только боюсь, что тебя могут выслать отсюда - или обратно на Землю или же на Окраины. - Она подлила себе сливовицы. - Джонни, а из-за чего все так вышло? Или из-за кого? Все дело в женщине? Это из-за нее ты опоздал на свой корабль?

- Да, - признался я.

Она усмехнулась.

- А Терпящий Бедствие Астронавт, разумеется, совершенно не годится на роль бравого покорителя космоса в красивой форме, запросто командующего большим кораблем.

- Дело вовсе не в этом, - отрезал я.

- Не в этом? Что ж, Джонни, поверю тебе на слово. Случай с тобой и есть то самое исключение, которое лишний раз доказывает правило.

- Ладно, - смягчился я. - Я просто дурак, Лиз. Но уж такой у меня характер. Так уж получилось; но все равно я чувствую, что если мне удастся найти себе дело на этой планете, если только мне удастся утвердиться здесь, то я не упущу такого шанса.

- Джонни, - серьезно сказала она, - постарайся трезво взглянуть на реальные факты. Твой опыт, твоя квалификация совершенно не подходят для этого. Выбор профессий, где списанные со своих кораблей астронавты, могли бы применить свои знания и умения, чрезвычайно узок. А здесь, на Каринтии, тебя не возьмут не то что в центр управления полетами космопорта, но даже бригадиром грузчиков. Все знают, что ты бывший второй помощник с "Молнии", который опоздал на свой корабль, а это означает, что за тобой закрепилась репутация неблагонадежного работника.

- Но должен же быть хоть какой-то выход, - возразил я ей.

- Какой? Копать канавы? Или грести дерьмо на заводе по переработке отходов? Или лепить ярлыки на ящики с грузами здесь, в космопорту? К тому же платят за это сущие гроши...

- Но должно же быть хоть что-нибудь, - продолжал упорствовать я.

- Нет, - твердо заявила она. - Ничего подходящего для тебя здесь нет, милый мой. Так что уж лучше подписывай тот контракт и отправляйся на Окраины.

* * *

Но она ошибалась - хотя после четырех дней бесплодных поисков, я уже и сам был готов согласиться с ее правотой. Утром пятого дня я как обычно развернул "Газету рекламных объявлений Новой Праги", открывая ее на странице объявлений о работе, раздел "Требуются". "Бюро помощи домохозяйкам" все еще приглашало на работу торговых агентов. Я с горечью подумал о том, что они вполне могли бы взять меня на испытательный срок, вместо того, чтобы обсуждать неутешительные результаты заполненных мной психологических тестов.

- Честно говоря, мистер Петерсен, - объявил мне менеджер по кадрам, вы не смогли бы продать и куска хлеба голодному, не говоря уже о том, чтобы всучить автоматическую служанку "Марк VII" домохозяйке, которая вполне довольна работой своей старой служанки модели "Марк VI".

Зато вскоре, почти в самом низу колонки, я увидел кое-что обнадеживающее: "Требуются молодые мужчины. Интересная, рискованная, хорошо оплачиваемая работа. Обращаться к Стефану Виналеку, Хайнлайнс-Билдинг, площадь Масарика."

Я отнес газету в кухню и показал ее Лиз. Она была занята приготовлением яичницы к завтраку, но тут же отставила сковородку (Лиз утверждала, что за многие годы полетов ей смертельно надоело возиться с кухонными агрегатами, присовокупляя при этом - и здесь она была права - что никакой автомат не способен придать еде индивидуальный, неповторимый вкус, как это получается у нее) и прочитала обведенное мною объявление.

- Знаешь, Джонни, - сказала она, - я в свое время была знакома с одним человеком, которого тоже звали Стив Виналек. Жалко, что это не он. А то я могла бы порекомендовать тебя ему.

- Спасибо, Лиз. Но вполне возможно, что это он и есть.

- Нет, этого не может быть. Тот мой знакомый был сыщиком. А у полицейских положение такое же, как и у астронавтов: когда они сами удаляются от дел или же их выгоняют из органов, то кроме как в сторожа, податься им больше некуда. - Она шумно потянула носом, резко обернулась и недовольно взглянула на сгоревшую яичницу, после чего вытряхнула содержимое сковородки в мусоропровод, попутно заметив: - Нет, что ни говори, а все-таки хорошо, что счета за творящийся здесь бардак оплачивает Земная Империя.

- Я собираюсь туда позвонить, - сказал я.

- Дело твое. Но сначала позавтракай. Разочарование на пустой желудок вредно для здоровья.

После завтрака Лиз позвала меня в свой кабинет.

- Я тут подумала, - начала она, - что этот Стив может оказаться тем самым моим знакомым. Я лучше сама позвоню туда и выясню, что к чему.

Она разыскала в телефонной книге номер Виналека - он значился там, как Стефан Виналек, Инкорпорейтед - и набрала нужную комбинацию цифр. На маленьком экране возникло изображение сосредоточенной, но при этом весьма симпатичной блондинки.

- С.В., - коротко ответила она.

- Будьте любезны, соедините меня с господином Виналеком, - попросила Лиз.

- А по какому вы делу, мэм? Будьте уверены, я владею всей необходимой информацией для решения любых организационных вопросов.

Лиз мельком взглянула в мою сторону и усмехнулась, а затем снова переключила свою внимание на телефон.

- Будьте любезны, доложите господину Виналеку, - попросила она, - что я звоню по поводу дела о контрабанде на "Бета Карине".

- Одну минуту, мэм, не вешайте трубку, - холодно сказала девушка.

- Контрабанда на "Бета Карине"? - переспросил я.

- Да, Джонни. То самое знаменитое дело контрабандистов, когда судьба впервые свела меня со Стивом. Он со своими балбесами-подручными тогда едва не разобрали корабль на мелкие кусочки, все искали на борту партию нелегально переправляемого эйфорина. Тогда-то мы с ним и познакомились. Если этот Стефан Виналек и есть мой Стив, то он обязательно вспомнит, что за дела творились там тогда.

- Лиз! - раздался возглас из телефона. - Сколько лет, сколько зим!

- Сто лет не видела тебя, Стив. А ты что, проявлял ко мне интерес лишь с точки зрения моих связей в криминальных кругах?

- Ну что ты, Лиз, я всегда был неравнодушен к тебе.

Мне хотелось рассмотреть его получше. Мужчина на экране был уже не молод, но еще совсем не стар. Тронутые сединой волосы обрамляли лицо, которое, несмотря на достаточно смуглый оттенок кожи, и выступающие скулы, сохранило юношескую привлекательность, а живые темно-карие глаза, казалось, глядели в самую душу и видели собеседника насквозь.

- Слушай, Стив, а тебя, что уволили из полиции? Неужели они тебя все-таки раскусили?

- Я сам уволился оттуда.

- Ты ответил лишь на первый вопрос.

Он рассмеялся.

- Этого вполне достаточно.

- И теперь ты решил сам заняться контрабандой?

7
{"b":"49988","o":1}