Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– С тобой всё в порядке? – спросил Морган.

– Как видишь, да, – ответил я.

– Ты уже вернулся?

– Да, сейчас я на Земле Ар… – Я осёкся. – В общем, я вернулся.

– Где ты находишься?

– В Лохланне.

– Ага. – Взгляд Моргана устремился мимо меня на озеро за моей спиной. – Живописное местечко ты выбрал… Однако почему так далеко?

– Я же говорил тебе, что прибуду вместе с родственниками… Ах да, это я говорил Дейрдре.

– Я знаю, – кивнул Морган. – Твой брат и две сестры.

– Вот то-то же. Пока суть да дело, они поживут в моих владениях, а потом мы решим, под каким соусом преподнести их в Авалоне. Беда в том, что они очень похожи на меня, и нет никакой возможности представить их, скажем, как заморских гостей.

– Это не беда, – ответил Морган. – Даже напротив – если они похожи на тебя, то никто не будет сомневаться, что они твоя родня.

– Вот как? – озадаченно произнёс я и приблизил зеркальце к своему лицу, увеличивая угол обзора. Промелькнувшая в моём мозгу догадка оказалась верной: Морган сидел в кресле Колина, а над ним висел портрет Дейрдры в платье цвета морской волны и с букетом васильков в руках. Моя любимая ослепительно улыбалась мне… – Дружище! Что ты делаешь в королевском кабинете?

Морган натянуто усмехнулся.

– В данный момент это кабинет регента королевства, – сказал он. – И я нахожусь здесь по праву главы Регентского совета.

Я опешил.

– Что?! Колин умер?

– Нет. Он по всей форме отрёкся от престола, а затем исчез в неизвестном направлении.

Несколько секунд я, разинув рот, переваривал это известие. Потом в голову мне пришла мысль, что теперь между мной и престолом больше не стоит мой друг Колин, а нового короля, младшего брата Даны, я смогу потеснить без особых угрызений совести. В конце концов, я будущий муж Дейрдры, единственной дочери короля Бриана; кроме того, мой прадед был законным правителем Лайонесса…

– Как давно это произошло? – наконец спросил я.

– Позавчера.

– А почему ты вчера мне ничего не сказал?

– Во-первых, не было времени – ты вызвал меня в самый разгар дебатов на Государственном совете. А во-вторых, я не хотел обнадёживать тебя, пока ситуация не прояснится.

– Обнадёживать? – переспросил я, невольно краснея. Неужели Морган прочёл мои мысли?

– Дело в том, – продолжал Морган, – что Колин отрёкся от престола не в пользу Дункана Энгуса-младшего, как ты, наверное, подумал.

– А в чью же? Неужто в пользу Эмриса?

– Нет, в пользу некоего Артура Пендрагона, принца из Дома Света, правнука легендарного короля Артура.

От неожиданности я закашлялся и чуть было не уронил своё зеркальце.

– Морган, это серьёзно?

– Ещё как серьёзно! Вчера поздно ночью – вернее, сегодня рано утром, – Государственный совет провозгласил тебя королём Лайонесса Артуром II, а меня назначил регентом ввиду твоего отсутствия в Авалоне.

– Чёрт побери! – в сердцах выругался я. – Что же теперь делать?

– Прежде всего, – предложил Морган, – нам следует поговорить в более удобной обстановке, чем эта. Без всяких зеркал, по старинке – лицом к лицу. Ты можешь перенестись ко мне?

– Конечно, могу.

– Так давай же.

– Нет, – сказал я, – погоди. Сперва я должен позаботиться о родных. Ты исполнил мою вчерашнюю просьбу?

– Насчёт лошадей – да.

– Где они?

– В самом дальнем стойле конюшни. Два горячих жеребца и две смирные кобылы, соответственно с мужскими и дамскими сёдлами.

– Ух ты! Даже это учёл.

Морган ухмыльнулся.

– Всегда рад служить вашему величеству и всей вашей царственной родне.

– Да пошёл ты..! – сказал я. – Ладно, жди меня. Часа через два свидимся.

Я прервал контакт и спрятал зеркальце в карман.

– Вы всё слышали? – спросил я у брата, сестры и дочери.

Девочки дружно кивнули, а Брендон с некоторым злорадством произнёс:

– Вот так-то, братец! Ты бежал от одной короны, а нарвался на другую. От судьбы не уйдёшь.

– И тебя не минует чаша сия, – огрызнулся я. – Рано или поздно быть тебе королём Света, и ты это понимаешь. И я не ошибусь, если скажу, что ты хочешь этого. А что касается твоего временного бегства от короны, то, думаешь, я не знаю, зачем ты вызвался сопровождать меня?

Брендон покраснел до самых мочек ушей и в замешательстве опустил глаза.

– Как ты догадался? – пробормотал он.

– Это было проще пареной репы, – ответил я и тут же прикусил свой язык, вовремя сообразив, что мы говорим о разных вещах. Если бы Брендон понял меня правильно (а я имел в виду Силу Источника), его реакция была бы совсем другой. А так он засмущался, словно невеста на пороге брачных покоев. Неужели…

– Ладно, – сказал я. – Замнём это дело. Сантименты в сторону. – Я заглянул в смеющиеся глаза Бренды, которая, похоже, раскусила нас обоих. – Сестричка, что ты думаешь о последних известиях?

– По-моему, – серьёзно ответила она, – твой друг Колин поступил очень мудро.

– Я тоже так думаю, отец, – сказала Пенелопа. – Кто из потомков великого Артура не мечтает найти Истинный Авалон и воцариться в нём? Ты нашёл его, и Колин, узнав о твоём происхождении, очевидно понял, что когда-нибудь ты захочешь занять его место. Поэтому он решил уйти красиво.

– Я присоединяюсь к мнению девочек, – подал голос Брендон. Он уже оправился от смущения и вновь выглядел самоуверенно и респектабельно. – Это и мудро, и красиво, и, добавлю от себя, в высшей степени порядочно. Ведь как-никак это земля наших предков, и венец Авалона по праву принадлежит нам, Пендрагонам… То есть тебе, Артур, как старшему в роду. Амадис и Александр не в счёт.

Пенелопа рассмеялась.

– Вот это я имела в виду, говоря о мечтах всех принцев Света об Истинном Авалоне. Не сомневаюсь, что будь у Брендона выбор, он без колебаний променял бы Солнечный Град на Авалон, хотя ещё ни разу не видел его.

– В этом что-то есть, – согласился Брендон. – Однако к чему эти разговоры? Теперь Авалон – вотчина Артура, а я, так уж и быть, удовольствуюсь Царством Света.

Бренда улыбнулась и поцеловала брата в щеку.

– Близость Источника влияет на него положительно, – сообщила она мне и Пенелопе. – В нём снова пробуждаются властные амбиции.

4
{"b":"49783","o":1}