Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я хочу встретиться с вами, президент, и немедленно.

- Более дерзкого, дикого, нелепого требования...

- Одну минуту, магнифисент. Вам известно, что случилось с фрегатами имперского флота. Если вы откажете мне, от вашей планеты не останется даже пустого места. Я не ошибся в формулировке. Пустота - это пространство, а пространство мы свернем.

- Вы наглый шантажист, Эппл! Я прикажу расстрелять ваш корабль аннигиляционными ракетами!

- Прикажите, но только если пусковые шахты расположены достаточно далеко от вашего кабинета. Потому что ракеты вернутся туда, откуда они стартуют - увы, со всеми неизбежными последствиями.

Вот теперь Холдо, похоже, растерялся. Айсинг почувствовал это и умело сменил тактику.

- Вам нечего опасаться, магнифисент. Разумеется, я буду безоружен, согласен подвергнуться электронному обыску. Меня будет сопровождать лишь одна девушка. Вы удивитесь, когда увидите её...

Ради сохранения лица Холдо выждал... Недолго.

- Хорошо, Эппл. Уступаю не вам, а собственному любопытству. Я приму вас в Риоране, загородной резиденции. Вас проводят слейдеры с таможенных станций.

Экран замигал и погас. Айсинг усмехнулся.

- Проще, чем я думал.

- Просто начать, - буркнул Джейсон.

- Не надо новых диспутов...

- Какие диспуты! Общаясь с тобой, я понемногу проникаю в образ мыслей стрэглов. Этот Холдо заносчив... Как я стану вызволять тебя, если он вопреки заклинаниям ИСБ тебя арестует? Ты помнишь, что все наши угрозы пустой звук?..

- Не арестует. Но если что-то пойдет не так... Ты услышишь, у меня будет включенный транскодер для связи...

- Тогда что?

- Главное - сохрани "Леннона", забудь пока обо мне! Сейчас ты все равно ничем не поможешь, а потом что-нибудь придумаешь.

- Это ты мастер придумывать.

- Ладно, Джей, нам пора. - Айсинг взглянул на принцессу, одетую в приобретенный на Трае костюм.

- Джей, прощай! - Элис подбежала к Джейсону, обняла и поцеловала его. - Спасибо тебе за всё, за всё... Там на "Ленноне", в сейфе восьмого отсека - деньги, все пятьдесят тысяч стелларов, сейф не заперт... Как бы ни повернулось, мне они не понадобятся.

- Могут и понадобиться, - грубоватым тоном Джейсон маскировал растроганность. - Если вам двоим придется удирать с Кридла, и если вы ухитритесь это сделать!

- Я обещаю, Джей... Если я буду нужна тебе, или Айсу, или Юле, вам всем...

- Хорошо, хорошо, - Джейсон моргнул несколько раз подряд. - Но лучше бы нам не довелось искать покровительства Вашего Высочества...

- А это, - на раскрытой ладони Элис радужно сверкнул маленький диск для бланта, куда Джейсон переписал для неё все рок-н-ролльные сокровища, всегда будет согревать моё сердце воспоминаниями о вас... И не удивляйтесь, если вскоре услышите рок-н-ролл в медиа-сети. В высшем свете модно подражать моим причудам. Аристократическая молодежь Дестини тут же сколотит с десяток рок-групп...

- Вы ещё не на Дестини, - отрезвляюще напомнил Айсинг. - И даже не на Кридле.

- Да, да... Летим.

Погладив напоследок Чака, принцесса первой прошла в дверь, ведущую к шлюзам. Айсинг просто кивнул Джейсону и шагнул за ней.

- Желаю вам удачи. - тихонько сказала Юля вдогонку, пусть они и не услышали её напутствия.

Вокруг "Ринго", как осы вокруг сладкого пирога, вились многочисленные слейдеры с эмблемами таможенной службы Кридла. Их было не менее двадцати, и Айсинг мимолетно подумал, на скольких из них присутствуют секретные агенты и прочие рыцари правительства. С планеты эти рыцари прибыть скорее всего не успели бы, но их должно было хватать на внешних станциях, и вовсе не из-за "Ринго", точнее, не только из-за гипотетической опасности пиратского нападения. Мало ли у них забот... И вот они внезапно получают задание, которое никак не назовёшь рядовым. Эскортировать к президенту слейдер опаснейшего пирата Галактики...

Эскорт или конвой рассыпался по экранам "Ринго" цепочками красных, синих и золотых огней, но куда более впечатляюще это выглядело чуть позже снизу, из Риораны. Таможенные слейдеры выстроились треугольником, в центре медленно летел слейдер Айсинга. Снижаясь над посадочной площадкой, машины конвоя выпустили узкие и длинные языки фиолетового светящегося дыма, что означало - никому не приближаться на дистанцию поражения стандартного бангера. Вкупе с прерывистыми вскриками сирен такой антураж делал прибытие Айсинга похожим на визит высокой персоны.

Справа и слева от площадки стояли шеренги вооруженных лоддерами полицейских. Огромные кованые ворота, ведущие в чудо-сад с фонтанами и статуями, были распахнуты, и возле них угрюмо замерли неуклюжие грузовики с бангерами, смонтированными в кузовах.

- Вот так встреча, - весело заметил Айсинг, поддерживая принцессу под локоть, чтобы помочь ей выйти. - Джонг, иногда приятно быть знаменитым пиратом!

Рядом затормозил открытый спаркл, оттуда выпрыгнули трое, один в форме майора армии Кридла и двое в гражданском. Тот, что был в форме (интересно бы узнать его подлинное звание, промелькнуло у Айсинга, и особенно должность), подошел ближе и остановился. Принцессу он взглядом не удостоил, а на знаменитого пирата посмотрел холодно.

- Приступайте, - бросил он своим спутникам.

Двое в гражданском достали универсальные сканеры, способные почуять не только металл, но и любой взрывоопасный пластик, даже если бы Айсинг или принцесса проглотили его. Один из сканеров сразу запищал, и Айсинг с улыбкой протянул офицеру транскодер.

- Всего лишь связь, майор... Моя команда должна знать, что тут происходит, не обидите ли вы нас. Пока все идет, надо признать, замечательно, такого приема мне нигде не оказывали.

К транскодеру так называемый майор и не притронулся. Он снова смерил Айсинга ледяным взглядом.

- Надеюсь, вы свернете себе шею, Эппл.

- Меня огорчает отсутствие единомыслия между нами, - парировал Айсинг, - я как раз надеюсь на обратное...

Офицер не стал упражняться в остроумии.

- Президент Холдо ждет вас.

Он повернулся и зашагал к воротам, Айсинг и принцесса за ним, а следом шли двое со сканерами (не только со сканерами, надо полагать). Оказавшись в саду, Айсинг восхищенно завертел головой. Да, здесь было на что полюбоваться! Нежнейшие оттенки лепестков гигантских цветов под прозрачно изумрудной зеленью стройных раскидистых деревьев с Яфры, отливающее золотом оперение беспрерывно щебечущих, порхающих над нефритовыми каскадами птиц, увитые благоухающими лианами величественные скульптуры из белоснежного мрамора. Распускали невероятные хвосты важно шествующие по аллеям павлины-дронго, искрились облачно-серебристые кроны каких-то совсем уж удивительных, как бы не вполне реальных растений-призраков, возникающих то тут, то там. Играли радужные рыбы в хрустальных ручьях, пронзительно верещали маленькие дружелюбные обезьянки лофи, исконные, давно прирученные обитатели Кридла. Сад был устроен так, что за каждым поворотом аллеи открывался новый неожиданный вид. Тут не было и намека на однообразие, как и намека на утомительную пестроту - всё в соразмерности, всё в гармонии, творения природы и творения разума.

- Сады Риораны, - сказала принцесса, - одно из красивейших чудес Галактики. Если бы я вышла замуж за сына Раша Холдо, я бы жила здесь.

- Так в чем дело? - откликнулся Айсинг. - Ещё ничто не потеряно в этом смысле. Хотите, я всё устрою?

Элис наградила его сердитым тычком в бок.

Поднявшись по ступеням укрытого в зелени дворца в глубине сада (красный мрамор с золотыми прожилками) они очутились в коридоре, где свет лился сквозь витражи разноцветными волнами. Торчащие там и здесь фигуры полицейских с лоддерами наизготовку составляли довольно-таки нелепый контраст с резными колоннами и каменными вазами тончайшей работы. Офицер открыл двойную, особо охраняемую дверь.

В небольшом кабинете, полностью гармонирующем по стилю обстановки со всем тем, что Элис и Айсинг увидели во дворце (кроме полицейских), сидел за массивным письменным столом всемогущий диктатор планеты Кридл. За его спиной возвышались два робота в никелированной броне. Глаза их светились, жерла встроенных лоддеров смотрели в строну вошедших.

66
{"b":"49713","o":1}