Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Разумеется, ничего подобного на "Лана" нет, - сказал я.

Повысло молчание. Гейб прищурился в небо. Казалось, он что-то обдумывает.

- Являться в порт одному было бы вопиющей глупостью, - сказал он. Если человек говорит, что его жена упала или спрыгнула за борт, первый возникающий у всех вопрос будет: а не столкнул ли ты ее сам? При этом не важно, сколько месяцев или лет они плавали вместе. Хоть трижды вокруг света. А если еще и обнаружится - а это обнаружится тут же - что они женаты меньше полутора лет, сразу станет ясно, что дело в ее деньгах. И любой идиот сообразит, что в таком случае он должен был привести тело в порт.

Я поинтересовался, будут ли законники чинить какие-либо препятстаия вступлению во владение наследством, потому что, насколько я знал, у Гули не было завещания. Все зависит от того, сколько будет длиться судебное разбирательство, ответил Гейб. Но в любом случае они будут иметь право отсудить в пользу государства до сорока пяти процентов. Я задумался над этим и дошел до совершенной ерунды. Голос Гейба вернул меня к действительности. Оставим завещание. Лучше подумаем, что Говард Бриндль вероятнее всего сделает с моей девочкой. Да, его женой. Но моей девочкой. Я могу назвать момент с точностью до дня, часа и минуты, с которой она перестала быть его женой.

- Всегда хорошо быть жывым свидетелем, - пробормотал я.

- Не понимаю, - отозвалась Дорис.

- Кем-то, кто действительно знает, что то, что произошло, в самлм деле произошло, - пояснил Гейб. - Такие особы всегда думают, что они видели нечто, что кому-то важно было видеть и слышали нечто, что кому-то важно было слышать. Самовнушение. Но я должен тебе напомнить, что мистер и миссис Бриндль на своей яхте совершенно одни. Посреди Тихого океана. И без каких бы то ни было свидетелей.

И все это потому, что я убедил себя и убедил ее, что Говард - очень славный, немного глуповатый обычный парень, а у нее - мания преследования на нервной почве! Но она решила его бросить, и теперь он знает, что больше у него нет шансов не будет. Единственная вещь, которую я еще могу сделать для нее - это быть В Паго-Паго в тот час, когда они туда прибудут.

- Она будет на яхте, - сказал Гейб. - Обязательно будет. Если он не довезет ее до порта, ему будет не отделаться от подозрений или по крайней мере сплетен. Он не захочет рисковать.

- Я не знаю даже, сможет ли он все это рассчитать. Я не знаю, насколько хватит его благоразумия.

- Но если хватит, то тогда ты, вероятно, сможешь удержать его от дальнейших действий. Хотя бы обвинением в одном из тех возможных убийств, о которых ты говорил. Или той девушки - ее то он убил почти наверняка. Гейб вертел в руках пакет с фотографиями.

Я задумался. Я хорошо помнил рассказ Говарда, и хотя сомневался, что мне удасться это доказать, но в этой истории все-таки было за что уцериться.

- Две девушки путешествуют вместе, - задумчиво начал я. - Пытаясь на попутных судах добраться до Санта-Круса до Плимута - того, который на острове Монтсеррат, а не в Массачусетсе. Джой Хэррис И Сесил... Сесил?.. Селия. Да. Селия Какой-то-Зверь. Булл? Вулф?

- Может быть, Катц? - издевательски подсказал Гейб.

- Ну, конечно. Американская девушка с немецкой фамилией! Вспомнил: Фокс! Селия Фокс, сестра которой выходила за муж за какого-то адвоката в Плимуте. Может быть, это можно было бы выяснить по телефону сразу после Нового Года, если Майер вспомнит фамилию того адвоката, с которым знаком в Плимуте, и если Селия и ее сестра обе носили фамилию Фокс. Впрочем, мне кажется, что парень должен быть англичанином, ну, может, только первого поколения колонистов. Тогда его женитьба на американской девушке - более чем достаточная информация, чтобы найти их обоих. Но что мы с этого будем иметь? Предположим, я найду юную миссис Адвокатшу, наберу ее номер и сумею убедить, что она просто обязана дать мне адрес Селии Фокс - если только он у нее есть. Предположим, я разговорюсь с Селией, и она скажет, что да, Джой Хэррис уехала на "Лани" с Санта-Круса, и с тех пор ее никто не видел и никто о ней ничего не слышал. Предположим, я смогу созвониться с родителями Джой Хэррис, и они, невероятно обеспокоенные, тоже скажут мне, что ничего не слышали о своей девочке вот уже год. И что их этого? Девушки хипповали на островах. Что в этом предосудительного с точки зрения закона? Это я могу быть тысячу раз уверен, что очень скоро после того, как Джой Хэррис рассказала Говарду о том, что Гуля сфотографировала ее, нежущуюся на солнышке, Говард немедленно разработал свой "маленький розыгрыш", а потом свернул Джой шею и скинул ее в море, вместе с ее шмотками, веревочными сандалиями, драными джинсами и гитарой.

Дорис шевельнулась и издала ахающий звук.

- Пожалуйста, не надо больше. У меня хорошее воображение.

- Я больше не буду. Есть и другая вещь, которую хорошо бы все-таки выяснить. Гуля сказала, что когда двигатель был включен, она как наяву слышала голоса Говарда и Джой, болтающихся и смеющихся. В общем-то, конечно не так уж сложно спрятать на яхте магнитофон с лентой, склеенной в кольцо, подсоединить его к двигателю так, чтобы они включались и выключались одновременно. Я точно знаю, что Говард мог это сделать. А голоса и смех, которые слышатся в каком-то звуке - неважно, в ревущей воде или в шуме работающего двигателя, - по утверждению медиков, одна из самых распространенных галлюцинаций.

Я бы продолжил и дальше в том же духе, но тут на веранду ворвалась стайка младших марчменовских девочек преремешку с собаками, кошками и птицами, требуя позволения немедленно опробовать новый бассейн. Получив его, вся ватага с визгом и писком кинулась в воду, произведя то невообразимый детский кавардак, при котором ни о каких убийствах и прочих гнусностях разговаривать было уже невозможно.

Дорис еще раз спросила меня, останусь ли я не барбекю. Я сказал, что я был бы счастлив, но у меня сейчас для этого слишком пусто и холодно в желудке. К тому же нынче я вряд ли подходящая компания для веселого застолья. Когда она попыталась настаивать, Гейб вмешался, сказав, что проводит меня до машины и поможет натянуть верх, потому что собирается дождь.

Он в самом деле проводил меня до машины. Никакого дождя, разумеется, не собиралось, и когда я уже сел за руль, он нагнулся ко мне и сказал:

44
{"b":"49248","o":1}