– Нравится? – спросил Питерсон.
– Не очень, – покачал головой Роджер, – представляю, что тут вытворялось и на что они любовались в эти зеркала…
Он взглянул на потолок, не слишком удивляясь, что большую часть его занимало тоже огромное зеркало.
– Это спальня самого О'Хары?
– Нет, это женский будуар.
– А где же было совершено преступление?
– В его приемной.
В приемной около десятка специалистов были заняты обмерами, фотографированием, поисками следов и снятием отпечатков пальцев. Слово «погром» довольно точно передавало облик помещения. Преступник перевернул тут и изломал все от пола до потолка, вроде бы не оставив целым ни одного ценного предмета. Многие вещи, без всякого сомнения, были уничтожены специально, ибо не все можно было объяснить происходившей в этом помещении борьбой. Все фарфоровые и терракотовые статуэтки были разбиты на мелкие кусочки, ковер изрезан, даже подняты половицы пола.
– Ограбление? – спросил Роджер. – Что, и остальные комнаты выглядят так же?
– Соседняя спальня не в лучшем состоянии. Питерсон распахнул дверь в соседнюю комнату, в которой работало двое людей.
Постельные принадлежности были сорваны, матрац разрезан и выпотрошен, туалетный и письменный столы опрокинуты, не говоря уже о вывернутом на пол содержимом всех ящиков. – Думаем, что нам удалось обнаружить тайник, – сообщил один из полицейских, производивших осмотр комнаты. – Основание кровати очень толстое, а вот тут – он похлопал по деревянной спинке, – имеется металл.
– Сообщите мне о результатах, как только закончите, – распорядился Питерсон. – Мистер Уэст, хотите взглянуть на кухню?
Здесь впервые Роджер заметил пятна крови: весь пол просторной современной кухни был залит ею. Кровь виднелась и на плите, и на одной из стен у кнопки звонка с надписью: «Сигнал тревоги. Нажмите кнопку».
А пониже вторая:
«Говорите в решетку».
Питерсон пояснил:
– Чулан снаружи. Столовая здесь.
Он указал на дверь, тоже выходящую в коридор.
– Не заняться ли теперь задержанным?
– Да, самое время.
***
Черноволосый сидел очень прямо на стуле с деревянной спинкой.
– Я – старший детектив-суперинтендант Уэст из Скотланд Ярда, – начал Роджер. – Ваше имя, прошу вас?
– Донован, сэр, Патрик Донован.
– Где вы живете, Донован?
– В небольшой деревушке Лири, под Корком.
– Зачем вы приехали в Англию?
– Повидаться с дочкой Мэри-Элен, сэр.
– Сколько времени Мэрн-Элен находится в англии?
– Месяцев одиннадцать, суперинтендант.
– А раньше вы приезжали навещать ее?
– Нет, сэр. Я впервые попал в Лондон после того, как сам здесь работал. А это было лет десять назад, тогда я служил в королевской артиллерии.
– Понятно. А почему вы ездили навещать Мэри-Элен?
– По весьма важной причине: девочка…, у нее неприятности… Сами понимаете, о чем я говорю…
– Вам известно, где она?
– К несчастью, я этого не знаю…
– Почему же вы пришли сюда?
– Потому что у меня были основания полагать, что мистер О'Хара должен знать, где ее найти. Она работала у него кухаркой.
– Сколько лет вашей дочери, Донован?
– Восемнадцать. Как раз на прошлой неделе у нее был день рождения, сэр.
– Сколько времени она работает у мистера О'Хара?
– С полгода, может, чуть больше или меньше.
– Почему же вы напали на O'Xapy? – резко спросил Роджер.
– Это бессовестная ложь! Я вовсе на него не нападал. Небо свидетель, я пальцем не тронул мерзавца!
– Тогда кто же его избил?
Он ожидал ответа, внимательно разглядывая человека, назвавшегося Донованом. Ни на его твидовом костюме, ни на руках следов крови не было видно.
– Отвечайте, кто напал на O'Xapy?
– Клянусь святым Майклом, я не видел, кто это был! Если вас интересует, как все происходило, я охотно расскажу. Я позвонил Дэнни О'Харе, и он попросил меня прийти к нему. Я сразу же отправился. Спросил, где Мэри-Элен. Он мне ответил, что она сбежала, а куда – он не знает.
– Вы ему поверили?
– Видит Бог, я ему поверил. Он сотню раз повторил, что постарается узнать, где моя Мэри-Элен. И тут вдруг пришел этот тип. Когда О'Хара отворил ему дверь, он не задерживаясь, влетел в квартиру и заревел, как сбесившийся бугай:
– Где Мэри-Элен? Я сверну тебе шею, если ты не скажешь, где Мэри-Элен!
И тут началась драка.
– Вы их не остановили?
– А почему, собственно, я должен разнимать дерущихся мужчин? Благодарение Богу, О'Харе досталось больше, так что он под конец закричал этому парню, что скажет ему, где искать Мэри-Элен. И тогда я понял, что Дэнни О'Хара бессовестный обманщик!
– Где же находится, по его словам, ваша дочь? Щеки ирландца вспыхнули.
– Он сказал, что она уехала к доктору в Вайтчапел и что теперь у нее не будет ребенка… Если бы я только мог добраться до него, то я бы собственными руками свернул ему шею, это так же точно, как я стою здесь…
– И тогда вы раскроили ему череп молотком? – спросил Роджер.
– Нет, сэр, боже упаси! Я спрятался в чулан, даже запер дверь. Я слышал, что и потом они дрались. О'Хара кричал, но я все равно не вышел. А потом внезапно наступила тишина.
– Вы видели того типа?
– Только со спины, – заявил Донован. – Не спрашивайте, сколько времени продолжалась потасовка, я все равно не знаю. Когда в квартире все стихло, я услышал, как кто-то вышел на лестницу и осторожно прикрыл за собой дверь.
– Что случилось после этого? – спокойно расспрашивал Роджер.
– Я тоже собрался уйти, но тут появилось множество людей и я затаился, ожидая, когда мне представится возможность тихонько улизнуть.
– Донован, а почему вы приехали в Лондон с оружием?
– Потому что в Лондоне полным-полно воров и бандитов, – незамедлительно ответил ирландец. – Меня об этом предупреждали все знакомые.
– Отправьте его в Кэннон-Роу и пошлите за врачом, – распорядился Роджер, – я хочу, чтобы сегодня же его осмотрела медицинская комиссия на предмет установления психической неполноценности…
Затем, когда они остались снова одни, он повернулся к Питерсону:
– Вам не кажется, что он рассказывает правду? Питерсон пожал плечами.
– Похоже, что он заранее знал, что случилось с его дочерью.
– И явился в Лондон отомстить за ее поруганную честь и застрелить O'Xapy?
– Вроде бы этот вывод напрашивается сам собой!
– Гм… Я не уверен, – медленно произнес Роджер. – Я скорее допускаю, что он выложил нам только какую-то часть правды, далеко не до конца. Естественно было бы предположить, что пистолет понадобился ему для того, чтобы припугнуть киноактера, пригрозив застрелить его и таким образом выжать из него максимальное количество денег. – Мы сможем говорить более уверенно, когда проверим, не числится ли он в уголовном архиве, а если да, что там про него сказано. Важно также знать, где именно оставил он отпечатки своих пальцев. – Я могу сказать об этом уже сейчас, – раздался голос только что вошедшего в комнату полицейского, – его отпечатки обнаружены в приемной, но не повсюду. В разгроме он определенно не участвовал, потому что на поломанной мебели и на кухне найдены следы другого человека. И кровавые следы тоже не его.
– В таком случае нам надо срочно искать этого второго, – подытожил Роджер. – А в Вайтчапеле необходимо запросить список подпольных абортариев и немедленно направить туда людей. Нам нужна Мэри-Элен.
На пару минут он задумался, потом спросил:
– Так что же вы нашли в тайнике в кровати?
– Ничего, хотя это бесспорный тайник, но сейчас он пуст.
***
Мэри– Элен лежала на узкой койке в современном многоквартирном доме, находящемся неподалеку от доков Святой Екатерины.
Пока она спала, лондонская полиция Ист-Энда организовала проверку всех тех мест, где по имеющимся у нее точным, и не совсем точным, сведениям производили тайные аборты.