Литмир - Электронная Библиотека

Еда, конечно, очень важна, но и про молодой задор забывать не стоит. Несмотря на то что праздник устраивался в честь девушек, молодые люди тоже были не прочь побороться за взоры прекрасных глаз в разнообразных состязаниях на смелость и ловкость. Стража Исты, воодушевившись происходящим, умолила своего командира отпустить их и разбежалась попытать счастья, хотя Ферда и успел разделить ребят на пары, чтобы они в любой момент могли откликнуться на зов своей рейны. Суровость Ферды мгновенно улетучилась, когда он выяснил, что будут скачки. Отпрашиваться было больше не у кого, и поэтому он обратился к Исте. Она, спрятав улыбку, отослала его готовить скакуна.

– Мой курьерский конь, – страстно заявила Лисс, – покажет всем этим деревенским пони, что их место у плуга!

– Боюсь, женский заезд был раньше, – ответила Иста. Она видела, как мимо провели победителей – лошадь и девушку, всю в бело-голубых гирляндах, окруженную счастливыми родственниками.

– Тот заезд был для девчонок, – немного презрительно возразила Лисс. – А сейчас к скачкам готовятся девушки постарше и дистанция будет длиннее, я видела.

– А ты уверена, что это не грумы или чьи-то родственники, может, вообще владельцы коней?

– Нет, они же привязывали на рукава ленты цветов богини. И внешне на наездниц похожи.

Прямо как Лисс. Девушка изо всех сил старалась казаться спокойной, но не смогла удержаться и встала на цыпочки.

– Что ж, – Иста от души забавлялась, – если хоть Фойкс меня не бросит, то…

Фойкс усмехнулся и покорно ей поклонился.

– О! Спасибо, миледи! – воскликнула Лисс и побежала к конюшням постоялого двора, где они оставили коней, с такой скоростью, словно уже оседлала своего гнедого.

Иста прогуливалась под руку с Фойксом вдоль наскоро сколоченных площадок для состязаний, стараясь смотреть все раунды, в которых участвовала ее доблестная охрана. Соревнование по собиранию на копье колец со столбиков выиграл один из ее ребят; прыжки с лошади с целью завалить молодого бычка увенчались победой этого самого бычка. Все призы приносились рейне, чтобы она посмотрела на них, а затем передавались на хранение Фойксу; Иста чувствовала себя и владычицей, и матерью одновременно. Она пожалела грязного, прихрамывающего борца с быком не менее ласково, чем поздравляла его более удачливых товарищей.

В начале пути Иста приняла отряд охраны как неизбежную помеху и не обращала на него внимания. Но за те дни, что они вместе провели в дороге, она выучила имена, запомнила лица, узнала историю жизни каждого – в большинстве своем они были весьма коротки. Они перестали быть для нее безликими солдатами, ответственными за ее безопасность, и превратились в великовозрастных детей. Но она старалась не обращать внимания на такие изменения. Она не хотела чувствовать себя ответственной за них.

«Мне не везло с сыновьями».

Однако преданность должна быть обоюдной, иначе она становится предательством в зародыше.

Пока соперники готовились к заезду, Фойкс отыскал для Исты удобное место на склоне холма, откуда поверх голов болельщиков открывался вид на дорогу. Галантным жестом офицер расстелил на земле плащ, который носил в руках, благо день выдался теплый и ясный, и Иста благодарно расположилась на нем. Отсюда были отлично видны старт и финиш, отмеченные большими пнями. Участникам скачек предполагалось проехать около двух миль, обогнуть холмик, поросший дубами, и вернуться обратно той же дорогой.

Около двадцати лошадей и наездников толклись в том месте, где дорога расширялась. Ферда ди Гьюра, верхом на своем черном лоснящемся звере, как раз регулировал стремена и украдкой поглядывал на остальных, когда появилась Лисс на длинноногом гнедом. Офицер удивленно посмотрел на нее, но особого восторга не выказал. Судя по выражению лица Лисс, он отпустил какую-то колкость. На секунду замявшись, девушка, видимо, нашлась, что ответить. Ферда наклонился к ней и сказал еще что-то, на этот раз дольше. Покраснев, она пришпорила коня и отъехала прочь: гнев мгновенно улетучился, уступив место задумчивости, а потом на губах девушки появилась кривая улыбка.

– И что же там произошло? – вслух поинтересовалась Иста.

Фойкс, расположившийся у ее ног, фыркнул:

– Ну, думаю, братец решил щегольнуть перед Лисс, заявив, что ей даже не стоит с ним соревноваться. И боюсь, он не сумел сдержать удивление как следует. – Он полулежал, опираясь на локоть, и светился от удовольствия, которое, судя по всему, относилось отнюдь не к предстоящему заезду.

– А ты почему не внизу с ними? – спросила Иста. – Ребра все еще беспокоят?

– Нет, леди. Просто наездник из меня никудышный. – Молодой человек хитро прищурился. – Когда мне захочется, я тоже выберу состязание по себе. То, где нужно побольше сообразительности.

Долго придется выбирать, подумала Иста, мы же все-таки на деревенской ярмарке.

Следуя указаниям, которые выкрикивали двое заводил, всадники, толкаясь, выстроились в неровную линию поперек дороги. Служитель богов городка Виниаска, чью талию украшал бело-голубой пояс, взгромоздился на пень, благословил присутствующих, посвятив скачки богине, и поднял над собой голубой платок. Рука опустилась. Под крики всадников и зевак лошади ринулись вперед.

Сначала позиции отыгрывались в жуткой борьбе – один всадник даже упал, – но уже на полпути к повороту участники растянулись. Гнедой Лисс и вороной Ферды мчались в первых рядах. Иста с замиранием сердца следила за расстоянием, ее губы приоткрылись, дыхание участилось. Когда всадники появились у купы дубов, эти двое уже уверенно лидировали. Спутники Исты разразились радостными криками.

Когда же и дубы остались позади, Лисс через плечо бросила взгляд на Ферду и на его вовсю старающегося вороного, а затем пригнулась, прильнув к холке своего коня. Стройный гнедой словно бы оторвался от земли и понесся по воздуху, неумолимо увеличивая отрыв от преследователя.

Иста обнаружила, что ликует вместе со всеми:

– Да! Давай! Ха!

Когда Лисс стала приближаться к финишному пню, соперников уже разделяло расстояние в десяток лошадей. Но девушка вдруг осадила скакуна. Шаг коня замедлился, а последние несколько метров он и вовсе практически топтался на месте. Вороной Ферды, разбрасывая хлопья пены, молнией пронесся мимо, и только тогда Лисс отпустила поводья, позволив гнедому демонстративно дотрюхать до финиша. Конь выглядел так, словно вовсе не прочь пробежать с той же скоростью дистанцию побольше, и Иста напомнила себе, что курьерские лошади преодолевают и двадцать пять километров без остановки. В воплях зрителей чувствовалось замешательство. Все бросились к финишу, запрудив дорогу.

Фойкс покачивался взад-вперед, одной рукой обхватив колени, а другой зажав рот, и издавал булькающие звуки.

Ферда, красный от напряжения и гнева, приподнялся на стременах. Тем не менее все чествования достались ему, хотя озадаченные жители время от времени недоуменно поглядывали на Лисс. Девушка же, гордо задрав носик, повела своего скакуна в город к конюшням вслед за горе-победителем. На лице у Ферды было написано, что ему хочется сорвать с себя бело-голбую гирлянду и в гневе бросить к ногам обидчицы, но он боится оскорбить богиню и хозяев праздника.

– Если твой брат пытается ухаживать, – обратилась Иста к Фойксу, – посоветуй ему избрать другой… хм… метод.

– Ни за что на свете, – отозвался Фойкс, справившись наконец с собой. Но смешки все же иногда вырывались наружу. – Если я начну ему советовать, он мне спасибо не скажет. И заметьте, леди, я, не раздумывая, брошусь наперерез стреле, пущенной рокнарским арбалетом в брата. Такое уже случалось. Но, мне кажется, должны существовать пределы братскому самопожертвованию.

Иста сухо улыбнулась:

– Может, это как раз одно из его проявлений? Понимаю…

Фойкс пожал плечами:

– Ну… кто знает? Время покажет.

– Верно. – Все это напомнило Исте дворцовые политические игры в миниатюре. Нужно посоветовать Лисс не сеять раздор в их маленьком отряде, не важно, случайно или намеренно. Что касается Фойкса… то ему вряд ли нужен чей-либо совет.

16
{"b":"48046","o":1}