Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, госпожа. Я собьюсь с дороги, и они снова вернут меня сюда. Я должен уйти с вами — куда угодно, лишь бы подальше от них. Как знать, — весело сказал он, — а вдруг я пригожусь вам.

«Когда рак свистнет», — подумал Морган.

Оживляющая не знала, что сказать. Это было не похоже на нее. Она вопросительно посмотрела на Хорнера Диза.

— Он прав, урды вернут его сюда, — согласился старый следопыт. — И нас тоже, если мы не окажемся достаточно проворны и сообразительны.

Морган заметил, что Пи Элл и Уолкер Бо обменялись ненавидящими взглядами — непримиримые, темные призраки, явившиеся из странных миров, — взгляды их таили в себе угрозу. Кто выживет в этом поединке? Сможет ли сохраниться отряд? И тут его осенило.

— Твоя магия, Оживляющая! — не раздумывая выпалил он. — Мы можем воспользоваться твоей магией, чтобы бежать! Ты повелеваешь всем, что растет в пределах земли. Это заставит урдов отступить. С Карисманом или без него, но выведет нас твоя магия!

В ответ Оживляющая отрицательно покачала головой и на мгновение как будто растворилась в воздухе:

— Нет, Морган. Мы перешли горы Чарнал и вступили во владения Уль Бэка, теперь мне не удастся пустить в ход свою магию до тех пор, пока мы не найдем талисман. Король Камня не должен узнать, кто я. Если я воспользуюсь магией, он все поймет.

В хижине снова воцарилось молчание.

— Кто такой Король Камня? — спросил Карисман, и все посмотрели на него.

— Пожалуй, мы возьмем этого парня с собой, — наконец изрек Хорнер Диз грубовато-добродушно и деловито добавил: — Ну, конечно, если он и в самом деле может вывести нас отсюда.

— Возьмем его, — согласился Морган и усмехнулся. — Мне нравится, что сам король на нашей стороне — даже если этот король умеет только слагать песни.

Оживляющая взглянула на Пи Элла и Уолкера. Пи Элл равнодушно пожал плечами. Уолкер Бо молчал.

— Мы возьмем тебя с собой, Карисман, — объявила Оживляющая, — хотя мне страшно представить, какой ценой заплатишь ты за этот выбор.

Карисман с энтузиазмом кивнул:

— Никакая цена не покажется мне слишком высокой, госпожа, даю тебе слово. — Песельник был в восторге.

Оживляющая направилась к двери:

— Ночь проходит. Поторопимся.

Карисман поднял руку:

— Не туда, госпожа.

Она обернулась:

— Есть другой путь?

— О да. — Он улыбнулся озорной улыбкой. — И я на нем уже стою.

ГЛАВА 15

В горах и прилегающих к ним землях жили племена урдов и троллей. Они постоянно воевали друг с другом, поэтому вокруг деревень были возведены укрепления. Урды усвоили немало суровых уроков.

Под деревней Карисмана был вырыт подземный ход, который вел в лес. Если бы селению угрожала осада, у обитателей оставалась бы надежда спастись.

Один из входов в туннель находился как раз под хижиной, в которой оставили пятерых пленников. Карисман показал им люк, спрятанный почти на фут под земляным полом. Хорнер Диз и Морган с трудом открыли его.

Очевидно, этим ходом никто не пользовался и о нем забыли.

— Хорошо бы какую-нибудь лампу, — пробормотал Диз, вглядываясь в темноту.

— Ну же, — нетерпеливо прошептал Уолкер Бо и шагнул вниз. Он скользнул в темноту, узкие стены туннеля затрудняли движения. Уолкер щелкнул пальцами, и вспыхнул свет над его ладонью.

«Темный Родич, похоже, не совсем утратил магическую силу», — подумал Морган.

— Карисман, здесь есть еще проходы? — Голос Уолкера звучал глухо. Песельник кивнул.

— Тогда держись поближе ко мне и говори, куда нам идти.

Путники шли друг за другом. Сначала Уолкер, за ним Карисман, потом Оживляющая и Морган, последними — Диз и Пи Элл. В туннеле царила тьма, не спасал даже свет Уолкера, дышать было трудно. Туннель вел прямо, затем разветвлялся в трех направлениях. Карисман повел отряд направо. Пройдя немного вперед, они повернули в другой проход. Казалось, беглецы уже давно должны были уйти из деревни, однако туннель вел все дальше. Корни деревьев пробивались сквозь стены, мешали идти. Иногда, чтобы освободить проход, приходились их рубить. Хорнеру Дизу было тяжелее всех. Старик ворчал, отдувался, но упрямо шел вперед. Подземный ход разветвлялся и пропадал в темноте. Воздуха не хватало, пыль забивалась в нос. Морган закрыл лицо рукавом и старался не думать о том, что произойдет, если стены туннеля обрушатся.

Через некоторое время, показавшееся до невозможности долгим, беглецы остановились.

— Точно, здесь.

Морган услышал слова Карисмана и увидел небольшой люк, единственную преграду, отделявшую их от внешнего мира. Уолкер и Карисман принялись за работу. Они трудились в полном молчании, с трудом поворачиваясь в тесном туннеле. Морган и все остальные ждали. Они уже потеряли счет времени, наконец дверца подалась. В туннель хлынул свежий воздух, и шестеро беглецов выбрались наружу. Они оказались в лесу, ветви деревьев густо сплелись над головой, закрывая небо. Путешественники долго стояли, не говоря ни слова, жадно вдыхая чистый воздух. Диз подошел к Карисману.

— С какой стороны Зубья? — спросил он песельника.

Карисман показал направление, и Диз собрался идти дальше, но Пи Элл резким движением схватил его за руку.

— Погоди! — воскликнул он. — Тут наверняка часовые!

Пи Элл приказал всем оставаться на месте и исчез. Морган прислонился к стволу огромной ели и устало закрыл глаза. Сколько времени прошло с тех пор, когда он по-настоящему отдыхал? Как хорошо было бы сейчас вздремнуть. Он почувствовал, как кто-то дотронулся до него, и проснулся.

— Тише, это я, — прошептал Уолкер Бо. Он опустился на землю рядом с юношей. — Ты ступил на опасную почву, Морган Ли. Тебе надо быть осторожней.

Горец удивленно посмотрел на него:

— О чем ты?

Уолкер наклонился совсем близко, и Морган видел, как напряглись и заострились тонкие черты его лица.

— Пи Элл. Держись от него подальше. Не дразни его, не задевай. Старайся как можно меньше иметь с ним дело. Если он захочет, он убьет тебя.

Морган вздрогнул, словно почувствовав дыхание смерти.

— Кто он такой, Уолкер? Ты знаешь?

Темный Родич отвернулся:

— Иногда мне удается многое узнать, стоит лишь дотронуться до человека. Я могу раскрывать чужие тайны. Так случилось, когда я вступился за Карисмана. Пи Элл убивал. Он делал это намеренно, а не из самозащиты. Ему это нравится. Думаю, что он — наемный убийца. Теперь слушай. Он носит оружие невероятной силы. Это магическое оружие, и оно помогает ему убивать.

— Магическое? — Голос Моргана дрожал, как он ни пытался скрыть волнение. Мысли путались. — Оживляющая знает?

— Она выбрала его, горец, как и всех нас. Она сказала нам, что мы наделены магией и нужны ей. Конечно, она знает.

Морган застыл от ужаса:

— Она намеренно взяла его с собой? Именно с его помощью она собирается отвоевать Черный эльфийский камень?

Уолкер пристально посмотрел на юношу.

— Думаю, что нет, — наконец проговорил он. — Но не уверен.

Морган откинулся назад.

— Уолкер, что мы здесь делаем? Для чего она позвала нас с собой?

Уолкер молчал.

— Не знаю, зачем я согласился пойти. Нет, знаю. Меня влечет к ней, да, я очарован ею. Но разве это причина? Я должен быть не здесь. Мне следовало бы вернуться в Тирзис и отыскать Пара с Коллом.

— Мы уже обсуждали это, — мягко напомнил Уолкер.

— Знаю. Но все время продолжаю задавать себе этот вопрос. Особенно теперь. Пи Элл — наемный убийца; зачем он идет с нами? Или Оживляющая всех нас считает такими? Думает, что все мы готовы посягнуть на чужую жизнь? Для этого-то мы ей и понадобились? Не могу в это поверить!

— Морган, — Уолкер дружески похлопал юношу по плечу. И вдруг вспомнил, в каком состоянии был он сам, когда его нашли среди развалин в Каменном Очаге. — Тебе известно далеко не все, — прошептал он. — Как и мне, кстати. Я многое чувствую, но не все четко вижу. У Оживляющей есть еще какая-то цель, помимо той, которую она открыла нам. Она — дочь Короля Серебряной реки, не забывай об этом, и способна предугадывать события. Она обладает магией, превосходящей ту, что нам доводилось видеть до сих пор. Но и она уязвима. И теперь ей нужно быть осторожней. Думаю, что мы оказались здесь отчасти для того, чтобы помочь ей.

39
{"b":"4799","o":1}