Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но Кройг развеял мои опасения, сказав:

– Я давно подозревал, Рен, что у тебя что-то с головой не в порядке. Но ведь не настолько же! Тебя не было всего тридцать дней, и я не знаю, где ты шлялся, где подцепил эту белобрысую девчонку, и как теперь оправдаешься перед своим отцом и перед своим кланом. Но я знаю, что как только ты отчалил с баржей купца, так прямо на следующий день пришел вызов на поединок. Бой состоится завтра, здесь, на Острове Белой Скалы. Южане и наблюдатели из соседних кланов уже прибыли и сейчас спят в гостевом доме.

– Ну, дела. – Теперь настала моя очередь почесать затылок. – Тогда мне надо быстрее встретиться с родителями.

– Ты уверен, что стоит? – Кройг глазами показал на Дилл.

Я махнул рукой:

– Ты так ничего и не понял, дед. Ладно, когда на собрании клана я расскажу о своих приключениях, то все узнают…

Подхватив Дилл под руку, я поспешил вглубь острова. Уже начинало светать. Небо окрасилось в сине-розовые муаровые цвета. Высокие перистые облака медленно и величаво плыли со стороны океана. Ветви апельсиновых деревьев, увешанные крупными оранжевыми плодами, качались вверхвниз, словно приветствуя наше появление вежливыми поклонами.

– Очень красиво. – Дилл не отрываясь смотрела на небо, и несколько раз едва не споткнулась на каменистой дороге.

– У нас так каждое утро. И каждый вечер.

Пока мы добирались до поселения, я показывал Дилл те места острова, о которых она раньше слышала из моих рассказов. Она не скрывала восторгов. Еще бы! Я вспомнил ее родной буро-серый безымянный мир, полный жестоких людей и разгуливающих по земле мертвяков. И как же Судьба разбросала род человеческий по столь разным планетам? Спросить бы об этом у Великого Первого Бога, сотворившего некогда людей, но, увы, Трисмегист являлся только по собственному желанию.

Когда мы дошли до частокола, солнце показало свой край над зеленым морем колышущегося тростника. Поселение болотников просыпалось.

– Эй, да это никак Рен! Вернулся, значит. – Такими словами приветствовал меня мой дядя, вышедший из дома и увидевший посередине улицы меня и Дилл.

– Да. – Обрадовано ответил я. – И, кажется, как раз вовремя.

– Ты, похоже, ничего не знаешь, Рен. – Дядя не разделял моего веселья. – Сегодня, прямо сейчас начнется поединок между Лодаром Рилгом и бойцом из южного клана, бросившего нам вызов. Ты хоть понимаешь, что это значит? Половина женщин нашего острова уже собирает вещи, заранее считая бой проигранным.

Лодар Рилг был одним из самых лучших охотников нашего клана. Ему исполнилось тридцать шесть сезонов дождей. Но теперь, одаренный знаниями и мудростью Учителя Яманубиса, я не сомневался в том, что лучший охотник не всегда лучший боец. Лодар Рилг наверняка проиграет этот бой. И, наверное, сам это понимает, но не может отказаться. Он – единственная надежда клана и скорее погибнет в бою, чем откажется.

– Дядя, мне нужно срочно увидеть отца и старейшин клана.

– Да вот же они! – Он показал мне рукой на появившихся из-за угла людей. – Идут на берег, где должен состояться поединок.

Действительно, навстречу нам из центра поселка нестройной толпой двигалось множество людей. Я увидел во главе процессии своего отца и Лодара Рилга. Следом за ними шли пятеро седовласых старейшин. А за их спинами я разглядел свою маму, двоих сестер, других родственников и членов клана. Лица идущих людей были мрачны, словно это была похоронная процессия. Похоже, никто всерьез не рассчитывал на победу. Они шли прямо на нас, но словно никого не видели перед собой. Отчаяние затмило им взоры.

– Стойте! – Крикнул я. Мой голос обрел силу внушения Повелительницы Килеаны и Бога Яманубиса одновременно.

Процессия невольно остановилась и на меня и Дилл вопросительно уставились десятки печальных глаз.

– Зачем ты здесь, Рен? – Удивленно спросил отец. – Ты же знаешь, что у нас сегодня происходит.

– Поэтому-то я тут. – Твердо сказал я. – Я закончил свое обучение и готов выйти на поединок.

– Не говори ерунды, Рен. – Горько сказал отец и махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху. – За тридцать дней? Да до Муравейника только плыть шестнадцать суток. Ты шлялся где-то тридцать дней, да еще зачем-то приволок за собой эту иномирянку.

– Отец! – Мой голос зазвенел металлом. – Это моя невеста волшебница Дилл Хамай. Мы вместе прошли столько испытаний, что рассказ о них займет не меньше суток. Я прошу тебя впредь с уважением говорить о ней, а также, желательно, и обо мне. Я способен выйти на поединок, и я это сделаю.

Мама тронула отца за локоть и тихо сказала:

– Посмотри на его глаза, Колан. Посмотри на его глаза. Они какбудто принадлежат другому человеку. Не нашему прежнему Рену.

Ее слова заставили отца более внимательно присмотреться ко мне. Он еще очень сильно сомневался во мне, но в его голове, я чувствовал, зарождается понимание. Надо было побыстрее подкрепить его чем то, пока он вновь не исчезло.

– Дилл, любимая, – обратился я к своей невесте, – не могла бы ты сейчас показать им что-нибудь простенькое, волшебной. Это для меня очень важно.

Моя колдунья тесно прижалась ко мне и шепнула в ухо:

– Я не могу, Рен. Понимаешь, в новом мире требуется время, чтобы привыкнуть к его ауре. Сейчас я бессильна.

– Все уже решено, Рен. – Влез в разговор Лодар Рилг. – Я иду на поединок и постараюсь сделать все возможное, чтобы победить.

– Да, да! – Зашелестели голоса. – Все уже решено. Нам надо идти. Скоро начнется поединок.

– Ты хоть видел бойца южан? – Спросил один из старейшин Роош Зигел и сам же ответил. – А мы видели. Это такой силач, который давно не рождался среди болотников. Он уже пять раз побеждал в поединках за острова. Теперь пришел и наш черед расстаться с Островом Белой Скалы, если мы не одержим победу, конечно.

Слово «победа» Роош Зигел произнес так неуверенно, так робко, что мне стало очевидно: никто всерьез на успех не рассчитывает. И еще мне внезапно пришло в голову, что сейчас предстояло самое тяжелое сражение в моей жизни. Я должен был доказать людям, знающим меня с самого детства, что я уже вырос и могу совершать самостоятельные и важные поступки. Те, кто всю жизнь считал меня легкомысленным и безалаберным, должны теперь поверить моим словам. Я во что бы то ни стало должен был их убедить. А это, может быть, будет посложнее, чем пройти множество чужих миров и одолеть лорда Гилеаниса.

– Подождите. – Сказал я. – Выслушайте меня сначала. Я знаю, что вы привыкли видеть повесу Рена, Рена-бездельника. Но, поверьте, за короткое время я перевидел и пережил столько, чего вам не может привидеться в самом немыслимом сне. Теперь я совсем другой. Посмотрите на себя: вы же все заранее настроились на поражение в этом поединке. Вы же не верите не в свои силы, ни в победу очень уважаемого мною Лодара Рилга. Я же твердо заявляю Вам – я могу победить. Допустим, многие из вас сомневаются в моих словах. Но тогда не все ли вам равно: проиграю я или Лодар Рилг?

В таком вот духе, взывая то к чувствам, то к логике, то к страху, то к надежде, я и продолжал говорить. Наверное, помимо Мастера боевых искусств я стал еще и неплохим оратором. Я видел, как постепенно зажигаются огоньки решимости и надежды в глазах людей, как выпрямляются их спины и поднимаются головы. Свое выступление я закончил словами:

– Я прошу лишь одного: первый раз в жизни принять мои слова всерьез и поверить мне.

Моя дорогая Дилл взяла меня за руку и очень мягко, проникновенно добавила:

– Поверьте ему, пожалуйста, как верю я. И очень скоро вы сами убедитесь, что он говорит правду. Я его очень люблю.

Отец и дядя сначала очень долго смотрели на меня, на Дилл, словно оценивая и что-то прикидывая, потом переглянулись между собой, также молча взглянули на старейшин. Мама смотрела только на Дилл и в ее глазах я видел искреннюю радость. За меня. Я же несколько отстраненно наблюдал за сомнениями руководителей клана. Я сделал все, чтобы их убедить, и оставалось только ждать вынесения приговора. Хотя про себя я решил, что если мне не позволят отстоять честь и жизнь клана похорошему, то я использую для этого силу.

93
{"b":"47795","o":1}