Литмир - Электронная Библиотека
A
A

При этих словах настала очередь Хик-Хакера рвать на голове волосы. Он-то, естественно, решил, что это его таланты так заинтересовали Повелителей. У меня же были свои причины считать, что виною всему являются моя не очень скромная персона.

– Корабль уже близко! – Доложил Электрик. – Он почти вошел в атмосферу. Он прямо над нами на геосинхронной орбите. Вы не видите его только потому, что он включил маскирующие поля.

– Это означает, что его цель – мы. – Логично заключил Ту-Го.

– Его цель – я. – Поправил его Хик-Хакер.

Из скромности я промолчал, поэтому глаза всех людей обратились на смуглого человека.

– Мы не сдадим тебя врагам, товарищ! – Воскликнул Чи-Ге. – Занять оборону, приготовить оружие!

– Спасибо, командор, но это бесполезно. – Остановил его ХикХакер. – Мы были бессильны против охранных спутников, а уж перед боевым кораблем Повелителей и вовсе беззащитны.

– И тем не менее… – Начал Чи-Ге.

– Они высаживают десант! – Перебил командора Электрик, и тут же поправился. – Нет, не десант, скорее, послов. Нет, не послов… Ничего не понимаю!

– Что происходит?! – Ту-Го еще раз потряс мага, у которого глаза стали совершенно стеклянными от абсолютного изумления.

Немного придя в себя, Электрик выдавил:

– Из корабля вылетел дракон. На голове у дракона сидит кругг. На спине – несколько существ… Не людей, но и не нелюдей… Может, один человек – девушка, еще один – странный человек женского пола, а один мужчина – снаружи человек, а внутри – ого!… Не человек!

– Говори яснее! – Потребовал Ту-Го. – От этого сейчас зависит наша жизнь.

– Яснее не могу. – Жалобно произнес маг. – И не трясите меня больше, полковник. Сейчас Вы сами их увидите, сами и разбирайтесь, что к чему. Да вот и они!

Электрик трясущимся пальцем указал на увеличивающуюся черную точку посреди безоблачного неба.

– Всем занять оборону! – Скомандовал Ту-Го, отпуская, наконец, тощие плечи мага.

Я понял, что пора снимать свою маску. Из бессвязной речи Электрика я узнал довольно точное описание своих друзей. Если их доставил сюда корабль Повелителей, значит, Килеана все-таки победила лорда Гилеаниса. Все закончилось, все живы. Дилл жива! Мой взор помутнел от слез радости, а губы непроизвольно растянулись в широкую улыбку.

Я изо всех сил заорал:

– Уберите оружие, не надо оружия!

Теперь в центре всеобщего внимания оказался я, а не Хик-Хакер.

– Что ты сказал, рядовой? – Строго спросил Чи-Ге, хотя в его глазах мелькнула какая-то разумная мысль.

– Это не враги, это летят мои друзья! – Радостно сообщил я.

– Твои друзья?

– Да! Моя невеста волшебница Дилл Хамай, мой Учитель бывший Бог Смерти Яманубис, Дракон Горохор, кругг Акон и… – я немного поколебался, а потом решил, что уж если говорить, так всю правду, – … и Императрица Повелителей Килеана.

Никогда больше в своей жизни я не видел одновременно такого количества отвисших челюстей. Первым опомнился Чи-Ге. Он радостно и звонко хлопнул себя ладонями по бедрам:

– Я знал! Я догадывался, что ты не так прост, как хочешь казаться, но даже не думал, что настолько. Ну-ка, выкладывай, чего еще я не знаю?

Но я не ответил, мой взгляд был устремлен на снижающегося дракона, на спине которого уже можно было разглядеть человеческие фигурки. Еще несколько мгновений, и над моей головой уже хлопали две пары драконьих крыльев. Воронки от лазерных лучей остыли к тому времени настолько, что по ним можно было ходить. Революционеры расступились в стороны, освобождая место для посадки и одновременно беря в кольцо моих друзей.

Но Горохор, не обращая внимания на такие мелочи, приземлился прямо в центре форта неподалеку от Портала. Первой с его бока соскользнула высокая тонкая девичья фигурка в сине-фиолетовом брючном костюме, выдержанном в стиле Перекрестка Измерений. И вскоре я уже сжимал в объятиях свою любимую волшебницу Дилл Хамай. Мы целовали друг друга и одновременно взахлеб пытались произносить слова любви. Наверное, со стороны мы выглядели очень глупо, но нам в те мгновения было все равно. Для нас не существовал окружающий мир, не существовали чудовищно оплавленная почва и обломки строений форта, не существовали революционеры, державшиеся настороже, не существовал кошмарный запах сгоревших заживо людей.

Первой опомнилась Дилл:

– Рен, любимый, я должна помочь раненным.

Я не мог ей возразить, и только теперь заметил, что пока мы с Дилл обнимались, со спины Горохора степенно спустились Яманубис с Килеаной и вступили в переговоры с революционерами. Учитель сменил грубую меховую одежду Головорезов на пурпурно-малиновый камзол свободного покроя, широкую алую рубашку навыпуск, вишневые брюки и высокие бордовые ботинки. Килеана оставалась все в том же серебристом комбинезоне, в котором она появилась на Подсолнечной. Сверхпрочная и удобная одежда Повелителей не требовала замены, а стерилизатор в доме Ридалины вернул ей первозданную чистоту, утраченную во время наших приключений.

– Приветствую Императрицу Повелителей, – с преувеличенной торжественностью начал полковник Ту-Го, – главу самой мощной и большой империалистической капиталистической державы.

– Империалистической капиталистической? – Усмехнулась Килеана. – Вы были на Двенадцати Измерениях?

– Нет, но…

– Тогда как же Вы беретесь ставить диагноз, не видя пациента? Вы, как я понимаю, за свободу и социальную справедливость?

– Да. – Ту-Го немного смутили слова Килеаны, но он продолжал держаться подчеркнуто вежливо и официально. – Мы – профессиональные революционеры. Вы, наверняка, слышали о восстании на Кси-Лодердолисе? Так вот, перед Вами полковник Ту-Го, командор Чи-Ге, капитан Ханита Кирада, маг Электрик, ученый Хик-Хакер…

При упоминании последнего имени из-за спин офицеров вперед вышел смуглый молчун. На его лице была написана странная гамма чувств – смесь отчаяния, надежды и любопытства.

– Хик-Хакер? – Переспросила Килеана и с ног до головы оглядела его затянутую в черный костюм фигуру. – Значит, теперь тебя зовут так?

Хик-Хакер виновато опустил голову, и я понял, что у него есть собственная тайна, которую он до сих пор скрывал от революционеров. Может быть, он, действительно, был Повелителем?

– Что касается остальных, – продолжила Килеана, – то я не имела чести раньше слышать ваши имена, равно как ничего не знаю о восстании на Кси-Лодердолисе.

У революционеров вытянулись лица. Несмотря на их явное разочарование, Повелительница добавила:

– Однако за свои двадцать девять тысяч восемьсот семнадцать стандартных лет я успела ознакомиться почти со всеми человеческими философскими системами. Так что, уверяю вас, все те идеи и труды, что вы положили в основу своей революции, мне хорошо известны.

Напоминание о своем возрасте Килеана вставила не напрасно. Если кто-то заблуждался, воспринимая ее как молодую красивую женщину, то теперь ему следовало вспомнить, что разговаривает он с самой Императрицей Повелителей.

– Раз Вы все знаете, – сказал Чи-Ге, – то ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Кто мы – враги или друзья? Над нами находится крейсер Повелителей, против огневой мощи которого мы бессильны. Значит, мы – Ваши пленники?

Килеана улыбнулась и указала рукой на Портал:

– Да будет Вам известно, командор, что в этот самый момент с той стороны Портала сюда пытаются прорваться Стражи Перекрестка. Также они пытаются задействовать и другие Порталы этой планеты. Но все они заблокированы. На время. Если бы я считала вас врагами, мне не нужно было бы даже задействовать крейсер. Достаточно было бы открыть Порталы, и Стражи уничтожили бы ваш отряд за считанные мгновения.

– Но у нас находился Ваш друг, и поэтому Вы спустились прямо в логово революционеров? Я не ожидал такого поступка от Повелительницы, тем более, Императрицы. – Чи-Ге задумчиво почесал заросший щетиной подбородок.

– Не все так просто… товарищи. – Произнесла Килеана. – Кстати, у вас нет каких-либо запретов на использование магии при лечении? Боюсь, Дилл не справится со всеми вашими пострадавшими, а дракон с круггом могли бы помочь ей закончить побыстрее.

78
{"b":"47795","o":1}