Литмир - Электронная Библиотека

Допустим, что она немного замешкается и прибудет на несколько часов позднее, чем планировалось. В таком случае космические пограничники будут отозваны на базу, решив, что Календа вообще не прилетит и что пора расходиться по домам, или, наоборот, воспользуются свободным временем и займут максимально удобную позицию для перехвата ее корабля.

Календе оставалось одно: включить навигационный компьютер, разогнаться до скорости света и положиться на счастливый случай. Судорожно сглотнув, она медленно протянула руку к пульту и нажала на клавишу.

Звезды в иллюминаторах слились в светящиеся линии. Космоплан погрузился в неведомый и непознаваемый мрак гиперпространства. Заметив, что последняя звезда исчезла из виду, Календа облегченно вздохнула. Она в безопасности, по крайней мере пока.

К сожалению, пункт отправления находился на расстоянии всего лишь одного светового года от Кореллианской Системы. В течение этого краткого перелета Календа ломала себе голову: что же может случиться, какие беды могут на нее обрушиться? Перечень возможных неприятностей оказался слишком велик.

Звуковой сигнал навигационного компьютера, известивший о готовности к работе, послышался, как ей показалось, чересчур скоро. Календа села в кресло пилота и вцепилась в рычаги управления. Все в порядке. Компьютер закончил обратный отсчет, и корабль снова очутился в нормальном космическом пространстве.

Снова ожила вселенная: вокруг космоплана засветились ее огни. Календа увидела Корелл, солнце Кореллианы, именно там, где ему и следовало находиться. Посмотрев на навигационные дисплеи, пилот уточнила свое местоположение. Превосходно. Корабль посредине разрешенного маршрута приближения, прямо по курсу – Кореллиана.

Неужели этот номер все-таки пройдет? От нее требуется лишь одно – четко следовать разработанному сценарию, и все будет в порядке. Кстати, пора вступить в контакт с диспетчерской службой Кореллианы.

Календа включила систему связи и нажала на клавишу нужного диапазона:

– Диспетчерская служба, говорит пилот грузового корабля Пи-Би-Уай 1457. Иду на сближение с Кореллианой. Прошу разрешения на посадку и стоянку и ваших дальнейших инструкций.

Бум! Какая-то неведомая сила чуть не выбросила ее из кресла. Космоплан содрогнулся от сильного удара. Календа наклонилась к приборам. Не может быть, чтобы теплообменник уже вышел из строя. Технари пообещали, что по крайней мере еще полчаса он проработает. Это, должно быть…

Бум! Еще один удар. Взрыв произошел явно снаружи. Ее обстреливают. Едва успев подумать об этом, Календа бросила корабль в штопор и вошла в крутое пике.

Слева по курсу Белинди увидела вспышку. Взглянув на дисплей с кормового внешнего монитора, она резко вильнула в сторону, чтобы уклониться от следующего снаряда. Так и есть: патрульный бот. Лишь ПБ может выпустить два снаряда в такое старое корыто, не причинив ему никакого вреда. ПБ представляет собой крохотный одноместный корабль, в котором слабая огневая мощь компенсируется высокой скоростью. Однако при достаточном количестве попаданий даже малокалиберная пушка ПБ способна вывести из строя эту летающую груду металлолома – не защищенную броней и безоружную.

Календа едва увернулась от очередного попадания. Чтоб им пусто было! Совершенно очевидно, что ее ждали. О ее приближении было известно еще до того, как корабль вошел в пределы Кореллианской Системы. Надо срочно что-то придумать. Оторваться от ПБ она не сможет, да и маневрировать долгое время, уклоняясь от снарядов, ей не удастся. Продолжая сближение с планетой, Календа сделала резкий поворот. А может, сфинтить, сделать вид, будто она возвращается в гиперпространство? Нет, бесполезно, ясно, что ее уже раскусили. Им известно, что вот-вот полетят двигатели. Кому она собирается пудрить мозги? Эти типы, конечно же, знают, что ей уже не войти в гиперпространство.

Бум! Этот удар оказался сильнее предыдущих. Раздались звонки аварийной сигнализации, донесся запах дыма и горящей изоляции. Конец. Ей конец, если она будет продолжать игру по правилам. Космоплан содрогнулся всем корпусом: третий двигатель вспыхнул и заглох.

Календа переключила всю энергию на первый и второй двигатели. Сейчас не время думать о перегрузках. ПБ вот-вот сядет ей на хвост и будет лупить по ней, словно по мишени в тире. До планеты ей не добраться, но и в гиперпространство не войти. Теплообменник, того и гляди, взорвется и собьет ее с орбиты…

Ну конечно! Вот это-то ей и нужно. Такой выход граничит с самоубийством, но ведь все относительно. Движение по прежнему маршруту – тоже самоубийство.

Белинди протянула одну руку к клавишам гиперпривода, а второй рукой обесточила все системы защиты и ограничители мощности, перешла на ручное управление и, сама ужасаясь тому, что делает, включила гиперскорость. Резкий, предварительно не рассчитанный скачок в гиперпространство в такой близости от планеты – это извращенный способ самоубийства. Хотя, с другой стороны, если бы она этого не сделала, то была бы уже мертва. Это был не плавный переход на световую скорость, а жуткий, сотрясающий весь корпус рывок. Корабль словно бы врезался в каменную стену. Он начал беспомощно кувыркаться, но Календа даже не попыталась прекратить его беспорядочное движение. Ей было не до того…

Бум! Раздался страшный взрыв, космоплан буквально затрещал по швам: это полетел теплообменник. Согласно плану он должен был выйти из строя постепенно, при охлаждении. Но в режиме гиперскорости теплообменник разнесло в клочья. Энергия взрыва была так велика, что, казалось, корабль расколется надвое, как орех. И действительно, обшивка машинного отделения дала трещину, и из кормовой части донесся рев рвущегося наружу воздуха. Люк кабины пилота автоматически захлопнулся. Взвыли сирены аварийной сигнализации. Календа отжала кнопку энергообеспечения, отключив сигнализацию и подачу питания на все системы.

Поскольку теплообменника больше не существовало, спустя какие-то полсекунды контуры двигателей гиперскорости сгорели. Агонизирующий космоплан снова рухнул в обычное пространство. По крайней мере, Календа надеялась, что это нормальное пространство. За минувшие тысячелетия в гиперпространстве исчезало бессчетное количество космических кораблей, и никто не знал, где они в результате оказываются.

Но Календе было не до теоретических рассуждений относительно того, в каком месте пространственно-временного континуума она сейчас находится. Главное, чтобы корабль не рассыпался на части и не взорвался. Чтобы он перестал совершать эти безумные кувырки. Но как? Ведь корабль наполовину парализован. И все же Календе каким-то чудом удалось выровнять траекторию. Корабль двигался медленно вращаясь вокруг своей оси. Тщательно изучив показания системных дисплеев, Белинди окончательно убедилась, что гиперпривода больше нет. Первый двигатель тоже приказал долго жить. Остается уповать на то, что уцелел двигатель номер два. Судя по показаниям приборов в кабине пилота, он пока цел, и Календа от души желала, чтобы эти показания были верными.

Наконец-то у нее есть время осмотреться и сообразить, где она теперь находится. На ее счастье, оказалось, что круглая, красивая планета на фоне темного небосвода – это Кореллиана. Половина ее находилась в тени, вторая половина – освещена солнцем. Произведя приблизительные расчеты, Календа обнаружила, что ей удалось пролететь в гиперпространстве несколько сотен тысяч километров. Причем в нужном направлении. Похоже, она оказалась на противоположной стороне и примерно вдвое дальше от планеты, чем перед прыжком в гиперпространство. Бывает и хуже. Корабль мог очутиться за пределами галактики или бесследно раствориться во мраке межзвездного пространства.

Теперь можно, по крайней мере теоретически, совершить посадку. Если второй двигатель действительно цел, возможно, ей удастся выкарабкаться.

Если ей повезет, то кореллианцы поверят в то, что она погибла. Возможно, пилот ПБ, решив, что космоплан ее взорвался, не стал соваться в гиперпространство. Вероятен и другой вариант – более правдоподобный. Все решат – и не без основания, – что у нее нет ни малейшего шанса выдержать гиперскоростные перегрузки. «Ну все, каюк», – скажут они и приступят к выполнению нового боевого задания.

13
{"b":"47755","o":1}