Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это как раз во вкусе Синди. Хитч считал, что познакомить ее с парой приличных парней не означало заняться сватовством.

Но даже если и означало, было бы гораздо лучше для нее выйти замуж за достойного парня, чем уехать невесть куда и пытаться сделать карьеру, придумывая шляпы.

Неужели в наше время женщины носят шляпы?

Позже Хитч решил, что лучше и придумать было невозможно. Мойра по вечерам отсутствовала, а поскольку Синди все время была одна, Мама Мак пригласила се на ужин в тот же вечер, когда Папа Мак пригласил своего спортсмена.

Хитч чувствовал себя заботливым крестным отцом, наблюдая, как Синди, которая мало разбиралась в спорте, зачарованно слушала Пита, разглагольствовавшего о своих надеждах, что его пригласят в команду высшей лиги.

Вдохновленный ее неподдельным интересом, Пит рассказывал о многочисленных бедах, выпадающих на долю бейсболистов, и о том, что некоторых из них заносили в список выбывших на весь сезон. Прежде чем он распрощался, они условились поехать на следующий день в Уинстон, в кино.

После того как Пит ушел, Синди, оставшаяся, чтобы помочь вымыть посуду, сказала:

— Наверное, мне следовало бы сначала выяснить у Мойры, какие у нее планы.

— А твоими планами она интересуется? спросил Хитч.

— Да нет… но у меня никогда и не бывает никаких планов, кроме как по понедельникам.

— Поезжай. А с Мойрой я все улажу, если понадобится.

Хитч наблюдал из окна, как Пит подъехал на новехоньком красном пикапе со сверкающими хромированными деталями и забрал Синди.

— Она не твоя девушка, сынок, — сказал Папа Мак, подняв глаза от журнала «Уинстон-Сэлем».

— Нет, но она — близкий друг. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то, даже твой любимец, воспользовался ее неопытностью.

Папа Мак поднял брови, но без всяких комментариев снова уткнулся в свой спортивный журнал..

Был уже двенадцатый час, когда Хитч услышал приглушенный звук мотора машины Пита.

Он не спеша направился к входной двери.

— Пожалуй, пойду подышу немного свежим воздухом, — проговорил он.

Папа Мак усмехнулся, но не оторвался от телевизора.

Хитч подождал, пока спутник Синди уехал, а потом постучал в дверь ее дома. Почти в ту же секунду дверь распахнулась. Синди была босиком. Туфли она держала в руках.

— Ну? — спросил он.

— Что «ну»?

— И как?

— Лучше, чем мое последнее свидание. Мы обсуждали положение в бейсбольной лиге, какие проблемы могут возникнуть у подающего, как слепы судьи и что менеджеры команды разбираются далеко не во всем.

— А тебе интересней было бы поговорить о шляпках?

— Нет… Но мы могли бы поговорить и о чем-нибудь другом.

— Видимо, он пытался произвести на тебя впечатление.

— Произвести впечатление на меня? Господи, это еще зачем?

Хитч вздохнул. Если бы речь шла о другой женщине, он бы подумал, что она напрашивается на комплименты, но Синди не была похожа ни на какую другую женщину. Она была…

— Ну что ж, желаю тебе спокойной ночи. У меня завтра трудный день: сооружаем полки на задней стене гаража.

— Папа Мак — прекрасный плотник. Я думаю, ему просто никогда не приходило в голову сделать там полки. Иногда трудно разглядеть то, что у тебя под носом.

Хитч наклонился ближе, но они стояли на парадном крыльце на виду у всех проходящих и проезжающих, и он решил, что не стоит рисковать, поддавшись порыву.

— Ну-ка, подними голову, у тебя испачкан подбородок, — сказал он, понизив голос.

Она подняла лицо и придвинулась ближе. Их губы встретились. С трудом поборов желание поцеловать ее, он отшатнулся.

— Я понял, в чем проблема.

— Какая проблема?

— Он забыл поцеловать тебя, правда?

— Да нет… не думаю, что он собирался это сделать. Мы смотрели кино, ели мороженое, а потом болтали всю дорогу до дома. Он в самом деле славный парень, Хитч, но на случай, если ты строишь какие-то планы, имей в виду, что у него есть девушка в Дархэме.

— Вычеркни его из списка.

— Мне следовало понять… я не подумала об этом, пока не дала согласие, но это ведь ты все подстроил, да?

— Возможно… да, пожалуй, это так, но только для того, чтобы ты знала, что у тебя есть выбор.

Она медленно покачала головой. Она была в чем-то желтом, летнем и выглядела моложе своих двадцати четырех с половиной лет.

— Я благодарна тебе, Хитч, действительно благодарна, но ты же знаешь, как я отношусь к сватовству…

— Можно дружить…

— Дружить? Я уже спланировала свое будущее, и мужчинам там не отведено места.

Какая-то машина медленно проехала мимо.

Через открытое окно соседнего дома донесся полуночный бой настенных часов, значит, Папа Мак уже выключил телевизор и пошел наверх.

Хитчу следовало закругляться.

Он все-таки поцеловал ее, поскольку не мог облечь в слова то, что хотел сказать. Да если б и мог, не сказал бы.

Глава 5

Хитч не пытался больше себя обманывать.

Сватовство и он, и Синди презирали. Но причина, по которой он делал это, была банальной. Самозащита. На сей раз Синди было не так легко уговорить, но он рассчитывал, что она доверчивый человек и пойдет ему навстречу.

— Я познакомился с Джо одновременно с Маком, на первом курсе колледжа. Мы с Маком в каком-то смысле усыновили его. Бедный парень был болезненно застенчив, ему так и не удалось стать общительным. К тому же он всегда был слишком занят, работал все время, пока учился в колледже, и, по словам Мака, взял на себя все заботы о своей матери, когда умер отец, а когда и она умерла, стал руководить семейным бизнесом. Как я уже сказал, он замечательный парень.

— Не сомневаюсь в этом, — ровным голосом сказала Синди, — но ты знаешь, как я отношусь к таким свиданиям.

— Джо относится так же. Мы пытались пристроить его еще там, в Атланте, но нам не удалось, в этом вы схожи. — Хитч улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. — Джо собирался взять с собой свою двоюродную сестру на завтрашнюю встречу со школьными друзьями, но у нее что-то произошло, и она не сможет.

В конце концов Синди нехотя согласилась пойти. Интересно, что собой представляет Джо Дигби, дизайнер ландшафтов и старинный студенческий друг Хитча. Оказалось, Джо помнил ее с тех времен, когда заезжал к Маку.

Синди сказала, что тоже вроде бы помнит его.

Хитч не понял, было это правдой или она просто пыталась вселить уверенность в его друга. Джо Дигби не относился к числу так называемых заметных парней. Он был лысый, простодушный, очень мягкий и абсолютно порядочный человек.

Он никогда не сделает Синди ничего плохого.

А если ей понравится этот вечер, кто знает, к чему это может привести?

Когда они уехали в фургоне Джо, Хитч медленно побрел к дому Макколмов. Самодовольное выражение его лица стало задумчивым, а потом хмурым.

— Иди сюда, Хитч, съешь кусочек пирога с черникой, — позвала Мама Мак. — Только что из духовки.

Они ели пирог и болтали, смотрели вечерние новости и снова болтали, в основном о Маке и Стефф. После того, как старики Маки ушли к себе, Хитч снова вышел на крыльцо и глянул через изгородь на соседний дом. Если Джо не изменился за последние лет десять, то они приедут с минуты на минуту. Джо был жаворонком.

— Что ты, черт возьми, делаешь тут? Ты напугал меня, выглядывая из темноты!

Хитч забрел на территорию Стивенсонов и уселся на качели, скрытые от света уличного фонаря гирляндами глицинии. В последнюю минуту, увидев, как Джо бережно держит Синди под руку, ведя к парадной двери, Хитч пожалел, что не лег спать, но было уже поздно исчезнуть незамеченным.

Он достойно вышел из положения:

— Я решил, что Мойра крепко спит, а кто-то же должен встретить тебя.

— Разве мне нужна нянька, Хитч?

— Я не… ну, дело не в этом.

Она подчеркнуто терпеливо ждала, пока он пожелает спокойной ночи и уйдет. Влажность, а может быть, что-то еще сотворили невообразимое с ее волосами. Освещенные сзади светом фонаря, они словно нимбом окружали ее голову.

11
{"b":"4656","o":1}