Литмир - Электронная Библиотека

Вот о чем я подумал. Тебе известно что-нибудь о ее родителях? Я имею в виду наследственность. Я попытался расспросить Черил, но время было неподходящее.

— Я знаю, что ее мама умерла. Она не ладит с отцом. Кажется, он пьет. Короче, я почти ничего не знаю о ее родителях, но Черил хорошая девушка. Как ты думаешь, ребенок в порядке?

— Ах, сынок, она настоящая красавица, — Джейк не видел причины упоминать о том, что голова у младенца лысая, как бильярдный шар, а голос похож на пожарную сирену. — Похоже, что все ее рабочие органы в порядке, особенно легкие. Рано утром я поменял ей пеленки, дал бутылочку и ушел. Она спала как младенец.

— Ушел? Где она?

— Ну-ну, не паникуй, — Джейку пришлось рассказать о Саше и ее участии во всей истории, о кровельщиках и запахе краски. — Она бы понравилась тебе, сынок. С младенцами она хорошо управляется. И это она нашла адвоката, чтобы мы как можно быстрее закончили это дело.

— Ну, хорошо. Я тебе доверяю, папа. Но Черил… она согласилась с этим?

— Конечно, — подробности он расскажет позже. Все прошло без сучка без задоринки. Но вот ее имя… может, ты подумаешь о нем? В свидетельстве о рождении стоит Тьюздей Смит. Второго имени нет. Мне это не очень нравится, но решать тебе. По крайней мере, Черил дала ей твою фамилию.

Они поговорили еще несколько минут, прежде чем капралу Тимоти Баррусу Смиту пришлось уйти.

— Меня зовут. Послушай, я люблю тебя, папа.

Джейк проглотил вставший в горле ком и ворчливо сказал:

— Я тоже, малыш. Береги себя. Мы будем держать оборону до твоего возвращения…

— Мой сын, солдат, — пробормотал Джейк с увлажнившимися глазами. А ведь не так давно он менял ему пеленки и кормил отвратительным пюре из шпината и тыквы. Теперь в составе своего взвода Тимми направляется на Средний Восток, а ему предстоит начать новый круг, на этот раз с внучкой. Чувствует ли он себя старше или моложе? Возможно, и то и другое.

По пути на взморье Джейк сделал три остановки: проверил три охранные системы, купил кофе и сэндвич и позвонил Саше. Она собиралась укладывать малышку спать.

— Ты знаешь, как часто она ест? Каждые три часа. Ты уверен, что готов к этому?

В данный момент он вообще ни в чем не уверен.

Хотя нет, он голоден. Можно будет поесть, наблюдая за коттеджем, тем более что он не надеется захватить Джемисона врасплох.

— Проклятье! — пробормотал Джейк, увидев три автомобиля перед домом, откуда он обычно вел наблюдение. У коттеджа Джемисона остановилась машина, принадлежавшая агенту по продаже недвижимости — привлекательной брюнетке лет тридцати. — Леди, вы мне мешаете, — пробурчал Джейк, не зная, подождать ли, пока она уедет, или уехать самому.

Однако не исключено, что Джемисон тоже ожидает, когда очистится горизонт. Агент, вероятно, проверяет, закончила ли Саша работу. Это не должно занять много времени.

Джейк усмехнулся, вспомнив, как он принял Сашу за любовницу Джемисона. Рыжие волосы пламенели на солнце, ветер прижимал к груди тонкую блузку. На ней были те ужасные розовые туфли, усмехнулся Джейк.

Черт! Туфля, которую он снял с ее ноги, до сих пор стоит у него на комоде. Слава богу, когда он принес ее, маляры уже закончили покраску. Ему отнюдь не улыбается заработать репутацию фетишиста.

Джейк заехал на подъездную дорогу около тупика и заглушил мотор. Он протянул руку к телефону, чтобы позвонить Хэку, когда увидел, что из коттеджа вышла привлекательная брюнетка и направилась к машине. Агент по продаже недвижимости?!

Вскоре дверь снова открылась, и мужчина в шортах и желтой футболке, оглядевшись по сторонам, торопливо направился к ее автомобилю.

Его лицо показалось Джейку смутно знакомым.

Что он там делал? Осматривал коттедж?

Не спуская глаз с беседующей парочки, Джейк думал о женщине, которая спала, когда он ушел.

Если бы его попросили описать свой идеал, он никогда бы не подумал о Саше Лэзитер. Настоящая миссис Наполеон. И самая сексуальная женщина из всех, которых он встречал, включая его жену. С косметикой или без нее — она просто великолепна, и его влечет к ней так, как не влекло ни к одной женщине.

Джейк снова напомнил себе о четырех мужьях, ни одного из которых она не потрудилась удержать. Чем может привлечь ее унылый, немолодой, заурядный детектив, который ничего не смыслит в интерьере и которому наплевать на моду — лишь бы ему было удобно?

Ничем.

Что он видит в ней? Намного больше, чем кажется на первый взгляд. Под краской и лаком скрывается настоящая женщина, которая вызывает у него желание познать не только ее тело.

— Что за черт? — воскликнул Джейк. Парочка слилась в страстном объятии. — Ну и ну, — пробормотал он. — Пора узнать, кто эта женщина. И кто, кроме Саши, может просветить его?

— Не жадничай, Файлин! Дай мне подержать ее, — Марти потянулась к ребенку.

— Теперь у тебя есть муж. Иди домой и сделай себе собственного ребенка, а этот принадлежит нам с Сашей, правда, лапочка? — Домработница расплылась в улыбке. — Видит бог, если бы я не была слишком стара, я бы обзавелись им через минуту!

— Это было бы рекордное время, — сухо заметила Саша. — Я слышала, что обычно требуется девять месяцев.

Глядя, как подруги суетятся и ахают над младенцем, она старалась убедить себя, что не ревнует. Еще несколько минут, и она положит этому конец. Слишком большое возбуждение не пойдет на пользу ребенку, которому еще нет двух месяцев.

— Я не сказала тебе, что у нас появился новый холостяк? У Келла есть друг, подрядчик. Он разведен, детей нет, вредных привычек тоже, — наклонившись над Файлин, Марти поймала крошечную ножку.

— Как он выглядит? Заинтересуется ли им высокая роскошная блондинка с университетской степенью? — Саша полировала короткие ногти.

Она чувствовала себя голой, но длинные ногти и младенец — две несовместимые вещи.

— Я думала, что мы уже выбрали для Лили этого Джейка, — удивилась Файлин.

— У Джейка есть более важные дела, — заявила Саша.

— Неужели?

— Его сына отправляют на Средний Восток, в доме идет ремонт, и, кроме того, ему нужно думать о ребенке.

— Но, прости меня, у его внучки нянек более чем достаточно. Так неужели он не сможет найти несколько часов, чтобы съездить на сбор пожертвований для детского лагеря? — спросила Марти, пристально глядя на Сашу. — А может быть, у тебя другие планы для него?

— Какая глупость! — воскликнула Саша, чувствуя, что краснеет. — Я его почти не знаю.

— Я говорила вам о письмах, которые получает Лили? Я спросила ее, когда увидела, что у нее заплаканные глаза.

— Фай, ты же знаешь, что сплетничать нехорошо, — упрекнула ее Марти. — И что она сказала?

— Сделала вид, что не слышит.

— Вероятно, они от какого-нибудь военного.

— Наверное, — пробормотала Файлин. — Сан-Педро-Стрит — на конверте что-то вроде этого.

— Может быть, это во Флориде? — задумчиво сказала Саша.

— Нет, в Калифорнии.

— В любом случае нас это не касается, — добродетельно заявила Марти. — Вернемся к нашему делу. Саша, ты не возражаешь посидеть с малюткой, пока мы познакомим твоего Джейка с Лили?

Саша с ожесточением занялась ногтями. Подруга явно подшучивает над ней. Пока она ломала голову, как вывести Джейка из игры, к дому подъехала машина.

Марти выглянула в окно.

— Легок на помине! — широко улыбнулась она.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Джейк остановился в дверях как вкопанный. Саша развеселилась, глядя, с каким страхом он взирает на щебечущих женщин.

Файлин подняла голову, и от добродушной улыбки морщины у нее на лице пошли вкривь и вкось.

— А вот и вы! Не очень-то она похожа на вас, скажу я.

— Здравствуйте, — приветствовала его Марти.

— Уф… дамы… — опасливо пробормотал Джейк.

— Теперь я знаю, — сказала Саша, — как выглядел святой Даниил, стоя у входа в пещеру со львами. Входите, Джейк; мы как раз говорили о вас.

Вы ведь знакомы с моими подругами?

24
{"b":"4650","o":1}