Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Через несколько минут я уже у Хозе Арайя, адвоката. Достаю восемнадцать тысяч долларов в стодолларовых купюрах. Все хором - это приличная кучка денег. Сукин сын буквально прыгает от возбуждения и трясется, пересчитывая бабки. Подозреваю, что он в такой расклад и не верил.

- Напоминаю вам наш договор, - говорю я ему. - И не забывайте, что осталось четыре дня.

- Сейчас это уже вопрос нескольких часов, все устроится очень быстро.

- Будем надеяться. И не забывайте, если вы не сдержите своего обещания, то о своем я помню прекрасно.

Адвокат провожает меня до дверей, буквально истекая желанием услужить. Уверен. что если бы я потребовал, он и задницу бы подставил.

На выходе принимаю окончательное решение. Если Дэйва до конца недели не освободят, буду устраивать все без ненужных посредников.

У меня даже появилась идея, как все это сделать. Тут же решаю не вмешивать в это дело никого лишнего, мне нужны свободные руки. Мне не хотелось бы, чтобы Диана попала в неприятности. Пользуюсь тем, что она говорит, что у нее заболел зуб, и заявляю:

- Раз уж мы торчим здесь и ничего не делаем, отправляйся к дантисту в Сан Хозе.

Ее женская интуиция, в соединении с приобретенным во время нашей совместной жизни опытом, чувствует подвох.

- Да не хочу я сейчас ехать в Сан Хозе. Дантист может и подождать.

Мое недовольство слишком проявляется, потому что она тут же прибавляет:

- Чарли, что ты задумал?

- Дорогая, не заставляй меня врать. Я должен быть сам, ни от кого не завися. Утром садись в самолет, буду звонить тебе каждый день.

* * *

Теперь мне нужно доработать собственный план. Иду к Уэйну. Мне нужна его помощь, и я знаю, что тайну он хранить умеет. Кроме того, ему, как бывшему коммандос, моя задумка должна понравиться.

Он дома, сидит, понятное дело, с бутылкой в руке.

- Привет, Уэйн.

- Привет, Хуан Карлос, что новенького? Все еще сидишь в дерьме?

- Да, именно потому я к тебе и пришел. У тебя сейчас есть какое-нибудь оружие?

- Очень мало. Все уходит в Никарагуа.

- Мне нужен динамит. Не найдется у тебя чуть-чуть?

- Несколько зарядов имеется. Вижу, что ты серьезно берешься за дело! Хочешь взорвать весь Гольфито?

- Да нет, только адвоката и, разве что, тюрягу.

- Шик! Хочешь, чтобы я тебе помог?

- Спасибо, не надо.

Поднимаюсь. Что ни говори, а Уэйн нормальный парень. Он ходит по комнате, подает мне какие-то ящички.

- Имеется восемь динамитных зарядов, пять взрывателей, бикфордова шнура до и больше. Какая тебе нужна длина?

- Минут на пятнадцать. Этого должно хватить.

- Имеется пуленепробиваемый жилет, если хочешь, и могу дать тебе сорокапятку.

- Нет, не надо. Не доверяю я пистолетам, слишком часто у них случается осечка.

- Может нужно еще что-то? Что ты вообще собираешься делать?

- Взорвать адвоката и, воспользовавшись паникой, освободить Дэйва. Пойду к нему на свидание в три часа. Во время сиесты там всего лишь один охранник-старик. Как только он приведет Дэйва, вытаскиваю ствол и даю ему по голове. В его возрасте не должен же он быть излишне крутым. Он мне симпатизировал, теперь ему будет сюрприз. Снаружи будет ждать машина, в которой мы умотаем в порт. Там берем лодку и плывем в Пунта Буррика, а там пару часов через джунгли - и мы в Панаме.

- Похоже, что сработает. Ты уверен, что будет только один охранник?

- Один, двое, все равно. Хватит на всех.

- Но ты точно уверен, что тебе не нужна помощь? Я бы, к примеру, мог бы заняться адвокатом.

- Нет, я же обещал ему, что сам займусь этим. Привяжу его к стулу, суну ему динамит в рот и парочку зарядов по карманам, потом зажгу бикфордов шнур на четверть часа. Ровно столько мне нужно будет на все остальное.

- Лично я, - задумчиво предлагает Уэйн, - засунул бы ему динамит в задницу. Мне это напоминает весьма приятные вещи. Да, если хочешь, у меня есть парочка швейцарских паспортов.

- Это классно, скажешь, сколько я тебе должен. Пока что оставляю все здесь. Заскочу перед самой операцией.

- Заплатишь, если доберешься до Панамы. Только перед началом обязательно сообщи. Возьмем с женой немножко кокаина и пойдем пить пиво неподалеку, чтобы поглядеть на такое шоу. В Гольфито ведь редко что происходит.

- Хорошо, Уэйн, заметано.

* * *

На следующий день, утром, отвожу Диану на аэродром. Чувствую, что она беспокоится, поэтому, насколько это возможно, отвлекаю ее. Я дал ей достаточно денег, чтобы, в случае чего, она не осталась на мели. После того, как самолет улетает, возвращаюсь в гостиницу, где все еще дрыхнет Санчо. Расталкиваю его.

- Сейчас отправимся в Лас Пальмас, а потом в Пуэрто Хи менес. Там меня ожидают канадцы. Если ты не против, дадим им бомбу (двигатель, используемый при добыче золота - прим.перев.) и возьмем их в Карате. Я там знаю одну золотую жилу. Это даст нам немного бабок. Надо хоть немного подзаработать, потому что адвокат вытащил у нас все.

Потом мы отправляемся проведать Дэйва перед отъездом. При виде его печальной физиономии понимаю, что парень держится из последнего.

- Держи хвост пистолетом, малыш, уже скоро!

В Лас Пальмас я забираю свою пушку, после чего, с помощью Альфредо и его сына Карлито, мы грузим бомбу и трубы в лендровер. Через два часа мы уже в Пуэрто Хименес, где обнаруживаю своих канадцев в баре "Ранчо де Оро". Они полны энтузиазма и находят с Санчо общий язык.

Санчо уже обжегся на иностранцах, но чувствует, что эти два пустоголовых плейбоя совершенно не опасны. Если ими поруководить, то могут отвалить хорошую работу.

- Ребята, имеется возможность классно отвязаться. Я забираю вас в Карате на самолете, на нем же перевезем и оборудование. Там остановитесь у моего приятеля Салтараны. Он вам покажет интересное место для работы и научит, как взяться за дело.

Через двадцать минут самолет готов к старту. Снова с нами летит тот самый пилот-малыш. На сей раз, правда, он с неохотой грузит трубы и двигатель. Впрочем, понять его можно. Мотор буквально черный от смазки, грязные трубы занимают все свободное пространство, так что даже приходится снять кресла. Его маленький, ухоженный самолетик выглядит уже не таким чистеньким, так что пилоту это никак не нравится. Я силком усаживаю его за управление и приказываю стартовать. Трубы торчат самым неудобным макаром и мешают ему управлять машиной. Мы валимся на них и, смеясь, пытаемся более-менее их утихомирить, что бы он хоть как-то мог лететь. Только никак не удается сделать так, чтобы труба не стукнула его в какой-то миг прямо по шее.

34
{"b":"46095","o":1}