Литмир - Электронная Библиотека
A
A

После посадки вдруг выяснилось, что приказ о возвращении передала вражеская радиостанция. Каким-то образом противнику удалось раздобыть пароль, и он немедленно им воспользовался. Пришлось срочно менять код и принять другие меры, чтобы исключить возможность продолжения провокаций.

24 н 25 июня полк наносил бомбовые удары по резервам противника, а 26 получил более ответственное задание. Стало известно, что на аэродроме Докудово, расположенном близ города Борисова, враг концентрирует большие силы авиации. Нашему 35-му гвардейскому полку было приказано нанести по нему бомбовый удар, вывести из строя взлетно-посадочную полосу и уничтожить находившиеся там самолеты.

К моменту вылета погода резко ухудшилась, низкие облака закрыли горизонт, ливневые дожди до предела снизили видимость. В такое ненастье нельзя было рассчитывать на прикрытие, да и дальность полета не позволяла истребителям сопроводить нас до цели и обратно. Нашими союзниками оставались лишь облака, маневр и тактическая смекалка.

На задание вылетели две девятки. Первую повел майор Свенский, вторую я с майором И. И. Соколовым и Игорем Копейкиным. Иван Иванович Соколов хотя и занимал должность начальника воздушно-стрелковой подготовки, но дутой и телом оставался штурманом, отменным мастером бомбового удара.

После взлета построились в девятки и под самой кромкой облаков отошли от аэродрома. Четкой линии фронта к тому времени уже не стало. Наши войска, сломив сопротивление противника, устремились вперед. Сведения о расположении своих частей и противника требовали постоянного уточнения. Для пас, во всяком случае, возникли дополнительные трудности. Как это бывает в быстроменяющейся обстановке, сначала по нашим самолетам открыли огонь свои зенитчики, затем - противник.

Мы с Павлом Семеновичем Свенским заранее договорились выходить на аэродром врага с тыла, чтобы удар был неожиданным. Перед рекой Березиной удалось набрать 800 метров, как раз ту безопасную высоту, с которой можно было сбрасывать бомбы крупного калибра. Шли по-прежнему под нижней кромкой облаков, маскируясь ее неровностями. Выбор направления захода на цель оказался весьма удачным. На боевом курсе успели все хорошо разглядеть: плотные ряды самолетов, людей, спокойно передвигавшихся по летному полю. От посадочной полосы к стоянке рулил тяжелый четырехмоторный "фокке-вульф" "Курьер".

Вражеские зенитчики открыли огонь уже после того, как мы сбросили бомбы. Стреляли они беспорядочно и никакого урона нам не принесли. При отходе от цели на развороте я посмотрел вниз. Сквозь сплошную пелену дыма и пыли пробивались языки пламени от горящих самолетов. Огромный "фокке-вульф" "Курьер" лежал на крыле и дымился. Окончательный итог подвели аэрофотоспециалисты по снимкам, сделанным замыкающими экипажами группы; они установили, что на аэродроме Докудово уничтожен 31 самолет противника. Это был довольно серьезный успех.

Войска 1-го Прибалтийского и 1-го Белорусского фронтов быстро продвигались вперед. В конце июня наша бомбардировочная авиация перенесла свои удары по объектам, расположенным в глубине обороны противника, - по переправам на реке Березина и скоплениям войск на ее западном берегу.

2 июля полк перебазировался на полевой аэродром Зубово, что юго-восточнее Орши. Оттуда мы выполнили всего несколько боевых вылетов, и снова цели оказались на предельном удалении от своих наступающих наземных частей. А вскоре совсем прекратили действия, ожидая, пока впереди оборудуют взлетно-посадочные площадки. Получив временное преимущество, вражеская авиация заметно активизировалась.

Чтобы обеспечить надежное прикрытие и авиационную поддержку наступающих войск с воздуха, советское командование решило ряд батальонов аэродромного обслуживания выдвинуть вперед. Следуя вместе с наземными частями, они должны были в самые сжатые сроки готовить к приему своей авиации захваченные у врага аэродромы.

Убыл на запад и наш БАО. Всем экипажам впервые за годы войны выдали сухие пайки. Оставлено было и несколько боекомплектов.

Лишенный рачительного хозяина, аэродром Зубово стал напоминать цыганский табор. Вдоль опушки леса громоздились штабеля бомб. В стороне от самолетных стоянок дымились костры, на которых готовилась разнообразная пища. Оружейный мастер нашего экипажа Максим Илларионов ухитрялся даже печь блины с "дымком".

Летный и технический состав работал слаженно. Обстановка осложнялась только тем, что в районе базирования стали появляться остатки разбитых вражеских частей. Некоторые группы насчитывали до ста человек. Пришлось организовывать засады и устраивать облавы. В одном из таких ночных рейдов участвовал и я. Мы разоружили тогда 18 немцев. Правда, они сдались без боя и, как мне показалось, были даже рады нашему появлению. А мы радовались быстрому приближению полного разгрома врага.

В середине июля войска 1-го Прибалтийского фронта, продвигавшиеся к Риге, вступили на территорию Литовской ССР. К этому времени наш БАО закончил подготовку полевого аэродрома в районе станции Крулевщина.

13 июля полк получил приказ о перебазировании. С утра погода была сносной: переменная облачность высотой 300-400 метров при видимости до четырех километров. Но после взлета нашей эскадрильи, которая замыкала боевой порядок, видимость стала резко ухудшаться. Мутная пелена размыла ориентиры, прижала самолеты к земле. Стрелка высотомера вскоре заколебалась около цифры 50, а впереди облачность почти смыкалась с землей. Для полета девяткой такие метеоусловия были слишком сложны, и я принял решение произвести посадку на запасном аэродроме Толочин. Правда, нас предупредили, что туда сейчас перебазируется одна из частей авиации дальнего действия, но другого выбора у меня не было.

Плавно развернувшись, чтобы не потерять ведомых, беру курс на запасной аэродром. Довольно скоро выясняется, что и над ним погода плохая. Все ли справятся с посадкой в этих условиях?

Перестраиваю девятку в правый пеленг, но не распускаю ее, даю лишь сигнал - вдвое увеличить интервалы. Захожу сам, за мной на расстоянии визуальной видимости следуют цепочкой остальные самолеты. Штурман внимательно следит за ними и о каждом докладывает мне. Оба волнуемся, но помочь ведомым можем только личным примером да примитивными условными сигналами - покачиванием с крыла на крыло. Ведь командной радиосвязи у нас вес еще не было, а передачи через рации стрелков-радистов теряли бы всякий смысл из-за неоперативности.

Зная, что взлетно-посадочная полоса в Толочине хорошая, я приземлил машину в ста метрах за посадочным знаком и не стал тормозить на пробеге, чтобы создать ведомым более благоприятные условия для посадки. Самолет остановился у самой границы ВПП. Когда я развернул его на рулежную дорожку, штурман доложил, что замыкающий бомбардировщик нашей девятки уже катится по аэродрому.

Прямо со стоянки направился на командный пункт полка АДД. Он уже работал вовсю. На карты наносилась обстановка, принимались и отдавались распоряжения. Мне нужно было немногое - доложить своему командованию, где приземлилась группа, договориться о заправке самолетов бензином и накормить людей. А в гостинице мы не нуждались, летом всегда устраивались спать под самолетами.

Но отношение, с которым мы столкнулись здесь, буквально вывело меня из равновесия. Узнав, что наша группа принадлежит к Военно-Воздушным Силам, а не к авиации дальнего действия, нам отказали буквально во всем. Причем сослались на некое "указание сверху". От такой нелепости я сначала даже растерялся: ведь в конце концов не на экскурсию сюда прилетели!

Я немедленно пошел на почту и в рамках, допустимых открытой связью, доложил о создавшемся положении. Как и следовало ожидать, в ответ пришло указание накормить личный состав и заправлять самолеты. Однако настроение у наших ребят было уже изрядно испорчено. К счастью, только настроение, а не боевой настрой. Да и отходчив русский человек. Вскоре, вспоминая об этом досадном происшествии, однополчане больше шутили, чем злились. На войне расходовать злость на своих - преступное расточительство, ее нужно беречь для боя с врагами.

53
{"b":"45931","o":1}