- Позволь мне воспользоваться Некрондом, - попросил Каспар. Голос его стал вдруг глухим и шипящим. - Я могу это все прекратить.
Скрипнула дверь, и в залу скользнула Керидвэн. Глаза у нее были красные от слез, а волосы, обычно блестящие, висели, как пакля.
- Ни за что! Из-за того, что ты трогал талисман, начались все наши беды. Худшее, что можно выдумать, - дать свободу его силам. Некронд должен оставаться на месте, и как только дела наладятся, мы с Брид измыслим способ, как навеки сокрыть его от людей.
- Нет! - взорвался Каспар. - Я его страж. Великая Матерь давно уже объявила, что я должен беречь его.
- Но ты его не бережешь, Спар. Ты пытаешься стать его властелином.
Рядом с Керидвэн встала Брид со следами слез на щеках.
- Это ты виноват, - бросила она.
Каспар покраснел и отвернулся, благодарный судьбе за то, что могучий голос Бранвульфа отвлек от него внимание жриц.
- У нас есть более насущные нужды. Король призвал меня для ответа на обвинения в предательстве. На рассвете я отбываю. Спар, поручаю тебе крепость. Разумеется, следить за порядком в гарнизоне остается капитан. Керидвэн же станет тебя направлять. А ты будешь ее слушаться! - приказал барон грозным тоном.
- Нет, - мягко перебила его супруга. - Спар уже достаточно взрослый, чтобы сам нести ответственность, доставшуюся ему по праву рождения. Мое место рядом с тобой, Бранвульф. Я отправлюсь с тобою в Фарону и докажу королю нашу верность.
- Отважный поступок, - кивнул барон. - Но ты рискуешь. Никогда прежде Рэвик не терпел в своем дворце жриц Старой Веры.
- Все мы рискуем, - вздохнула Керидвэн. - Нам необходимо сохранить расположение короля и убедить его, что мы, как и все прочие его подданные жаждем избавиться от черномордых волков.
Бранвульф посмотрел сыну в глаза:
- Готовься, Спар. С первыми лучами солнца мы возложим тело Морригвэн на курган и сразу после того уедем. Торра-Альта остается в твоих руках.
Каспар криво улыбнулся. Его отнюдь не переполняла гордость: он знал, что это пустой жест, а на деле барон полагается на способности капитана. К тому же мысль назначить Каспара своим наместником вообще пришла Бранвульфу в голову лишь оттого, что отсутствовал Халь.
Полночи Каспар проворочался в постели, даже не пытаясь заснуть. Они все ошибаются. Их обвинения беспочвенны - он это знал. Вовсе он ничего дурного не сделал с Яйцом! Наоборот, даже доказал свою силу воли тем, что уже несколько дней не спускался в подземелья. Несомненно, воспользовавшись Некрондом, он мог бы решить все проблемы. Ну, ничего. Вот уедет Керидвэн...
Наступлению утра Каспар был рад, хотя восход солнца и принес с собою печальную работу. В самый ранний час тело Морригвэн снесли вниз по крутой тропе и положили на каменную плиту на вершине старого кургана. Ее раздели, чтобы ветер мог гладить серо-голубую кожу. Каспару это казалось неприятным, но Карга так и хотела: напомнить всем, что плоть смертна, а кончина ждет каждого. Керидвэн взяла ее серп и срезала немного седых волос, завязав прядь в узел.
- Так хоть часть ее останется со мной, - сказала она, грустно улыбнувшись Каспару.
Жрица уложила серебряную прядь в мешочек, а потом вскинула руки, призывая духов стихий. Своим заклятием она просила их защитить тело Морригвэн от любого святотатства. Каспар почувствовал, как задрожал воздух. Он ничего не видел и не слышал, но было такое ощущение, будто на него смотрит множество глаз, полных укоризны.
Когда все закончилось, Бранвульф взял жену за руку.
- Нам пора.
Каспар доехал с ними до конца ущелья и на прощание поцеловал Керидвэн.
- Обещай мне не пользоваться Некрондом, - попросила та.
На ее лице до сих пор оставалась печать горя.
Взгляд Керидвэн проник в глубину души Каспара, но впервые юноша взглянул на нее по-новому - не как на жрицу, а как на свою мать. Силы ее сделались куда меньше. Внезапно она показалась очень уязвимой. Давать такое обещание Каспар вовсе не желал, но все же кивнул: не хотелось делать еще больнее.
- Спар, будет нужно - советуйся с капитаном, - велел Бранвульф. - И не беспокойся. Несомненно, в тот же час, когда я достигну Фароны, король выпустит Халя и через десять дней, самое большее - через две недели, он вернется и будет тебе помогать.
- Очень за него рад, - искренне ответил Каспар, хоть и обидно было, что отец уверен, что помощь Халя ему потребуется. - Но я и без него справлюсь, не волнуйся. К концу лета я стану взрослым.
- Никто не делается взрослым в восемнадцать лет, - фыркнул барон. - В этом возрасте у тебя все ошибки впереди, а смирения нет ни малейшего. Вот тебе задача: отыщи, где плодятся черномордые волки. Это место должно быть где-то в горах. Пора с ними покончить.
Западные вершины тонули в серых облаках. Наверное, несмотря на весеннюю пору, там шел снег. Было сыро; капли дождя падали на щеки, будто великие боги неба тихо плакали над смертью Морригвэн и тем, что Керидвэн покидает крепость.
Двенадцать дней Каспар с людьми провели в седле, но волчьего логова не нашли. Он и не удивлялся. В глубине своего сердца юноша знал, что волки каким-то образом появляются из Некронда. На тринадцатый день он уже с нетерпением ждал, когда же приедет Халь. До Фароны неделя конного пути, а на хорошей лошади и того меньше, так что возвращение дядюшки ожидалось уже давно.
Брид, так и не сменившая вчерашних кожаных штанов и куртки на другую одежду, тихо подошла к Каспару. Смотрела она на дорогу и теребила в пальцах конец длинной косы.
- Пойду, навещу Морригвэн, - сказала она, наконец, сиплым голосом.
Каспар занимался другими делами, но порой смотрел в ту сторону. Брид, окруженная воронами, сидела над медленно разлагающимся телом Морригвэн часами. Подле нее стоял Абеляр. Он не выпускал из руки тисовый лук, и все время был начеку - нет ли какой опасности. Потому именно он первым увидел всадников, показавшихся на южном конце ущелья. Брид вскочила, бросилась к лошади и поскакала вверх по тропе: оттуда лучше было видно. Въехала на двор, соскочила на брусчатку, взбежала по лестнице на стену, выдохнула:
- Это он?
- Не уверен, - ответил Каспар. - Вижу только людей в красном, желтом и черном - цветах короля. Разве что среди них...