Литмир - Электронная Библиотека

Короче говоря, я рассказал все, что со мной приключилось во время отдыха, и как я стал Глебом Воленским.

– Что ты об этом думаешь? – спросил Билл у начальницы.

– Похоже, он говорит правду, – решила она.

– Давай, может, на всякий случай сделаем энцефалограмму?

– Что значит на всякий случай? Тащи аппарат! – рявкнула она на него.

Билл вскочил на ноги и ринулся к двери. Но едва он ее открыл, прогремел выстрел, и сразу же еще несколько. Я не успел ничего сообразить, как мужчина, женщина и пекинес были мертвы, а усмиритель выведен из строя. На пороге стояла Вероника собственной персоной. В руке у нее был пистолет, и направлен он был на меня.

– Привет, – сказала она.

– Убери от меня эту штуку, – испуганно попросил я, имея в виду пистолет.

– Пошли, быстро, – приказала она.

– Какого черта ты тут делаешь? – спросил я.

– Некогда сейчас болтать. Давай двигай вперед, а то сейчас примчатся дружки этой парочки, и твои яйца точно станут похожи на морских ежей.

Разумеется, подобная перспектива меня нисколько не прельщала. К тому же я имел склонность подчиняться стремящимся доминировать женщинам… Короче говоря, я без лишних слов подчинился.

– Мне нужно одеться, – спохватился я, когда мы вышли во двор, как оказалось, какого-то склада.

– Забудь, – бросила Вероника.

Возле входа стояла машина.

– Давай в машину, быстро, – приказала она.

Когда я сел в пассажирское кресло, Вероника достала шприц.

– Что это? – испуганно спросил я

– Сыворотка правды. Доза небольшая, так что тебе ничего не грозит. Зато наличие ее в твоей крови позволит тебе сказать, что ты не помнишь, как вырвался на свободу. Не вздумай только ляпнуть, что это я помогла тебе, иначе тебе не жить. Ты хорошо это понял?

– Куда уж лучше.

– Тогда удачи.

Сказав это, она сделала мне укол, затем набрала код на панели автопилота, и машина взмыла вверх, унося меня в очередной раз в неизвестность. Главное, что подальше от этого склада. Не успела машина набрать высоту, как я отключился.

Пришел в себя я уже дома, в постели. Самочувствие было на удивление хорошим, без каких-либо признаков похмелья. Сходив в туалет, я вызвал слугу, и он объявился чуть ли не в следующее мгновение.

– Здравствуйте, мистер Бишоп, как вы себя чувствуете? – спросил он.

– Вполне замечательно.

– Врач сказал, что непоправимый урон вашему здоровью не был нанесен.

– Я в порядке. Спасибо.

– Вас ждут два джентльмена.

– Кто такие?

– Представитель вашей службы безопасности и службы безопасности госпожи Стилл.

– Чего им надо?

– Они хотят поговорить с вами о произошедших…

Не найдя подходящего слова, он взял паузу, которую прервал я.

– Я поговорю с этими джентльменами, но сначала я хочу принять душ, а потом позавтракать. Разделить со мной душ я их не приглашаю, но буду рад, если они согласятся со мной позавтракать. Но только при одном условии: никаких серьезных разговоров во время еды.

– Я передам этим господам ваше приглашение.

Пока я смывал с себя вчерашние страх и унижение, (грязь с меня смысли прежде, чем положить в постель), Чейз приготовил легкий серый костюм. Разумеется, не на голое тело. К нему прилагались светло серая рубашка, майка, трусы, черные носки и черные туфли.

– Что у нас с погодой? – спросил я, одеваясь.

– Тихо, тепло и солнечно.

– Тогда я буду завтракать на веранде.

– Очень хорошо. Я уже взял на себя смелость распорядиться, чтобы стол накрыли там.

– Похвальная инициатива.

– Благодарю вас.

Когда я добрался до веранды, ищейки сидели за столом. При моем появлении они встали. Вполне милые люди. Обоим лет под сорок. Подтянутые, высокие, с лицами серьезных людей. Наверняка они нравятся женщинам.

– Здравствуйте, господа, – сказал я. – Не знаю, как лучше представиться: Виктором Бишопом или Глебом Воленским. Так что решайте сами. На все ваши вопросы я постараюсь ответить после еды. А пока предлагаю насладиться трапезой. Прошу к столу.

Мои гости оказались приятными собеседниками. Мы мило и непринужденно поговорили ни о чем, рассказали по несколько анекдотов, короче говоря, вполне приятно провели время. Представителя моей службы безопасности звали Мигелем Виентой. Второго – Андреем Краммером.

Когда трапеза была закончена, я сказал:

– Теперь господа, я в вашем распоряжении. Не желаете коньяка?

– С удовольствием, – ответил за обоих Виента.

– Принесите нам коньяк, – попросил я Чейза.

– Сию минуту, – ответил он и отправился за напитком.

Когда он ушел, Краммер встал и толкнул речь:

– Господин Бишоп, – торжественно произнес он, – позвольте от имени госпожи Стилл, которую я официально представляю, заверить вас в том, что госпожа Стилл не имеет к этому происшествию никакого отношения.

– Я так и думал, – ответил я.

– Более того, узнав о том, что кто-то нагло использовал ее имя для совершения преступления, госпожа Стилл решила активно включиться в расследование этого дела, для чего госпожа Стилл передает в ваше распоряжение службу собственной безопасности.

– Это очень мило с ее стороны. Передайте ей, что я премного благодарен.

На этом торжественная часть была закончена. Краммер сел на стул. В разговор вступил Виента, и беседа сразу же превратилась в этакий бред сумасшедшего. Дело в том, что, сколько бы людей ни представляло Виктора Бишопа, все они, то есть все мы были им, что делало его единым в своем множестве и придавало разговорам вроде этого шизоидно-сюрреалистический оттенок.

– Как вы уже знаете, вы поручили мне расследование этого дела, поэтому мне нужно задать вам несколько вопросов. Надеюсь, вы не станете возражать? – спросил Виента.

– Как я уже сказал, я в вашем распоряжении.

– Тогда первый вопрос: При каких обстоятельствах вы наняли вас быть вами?

И так далее. В конце концов, я рассказал ему все, за исключением участия Лже-Вероники в моем спасении. С пожеланиями дамы, которая в любой момент может возникнуть перед тобой с пистолетом в руке, лучше считаться.

– Скажите, а вам точно не вживляли никакую электронику в мозг? – спросил Краммер, когда Виента иссяк.

– Насколько я знаю, нет.

– Никогда?

– Никогда.

Слуга принес коньяк.

– Спасибо, Чейз, – поблагодарил я. Можете быть свободны.

Поняв намек, он удалился.

– А кто, по-вашему, разговаривал с вами голосом в вашей голове? – вернулся к беседе Краммер.

– Я так полагаю, что я. Ну, может, не сам я, но очень близкий ко мне настоящему я.

– Я бы хотел предложить вам пройти полное сканирование на предмет имплантантов. Надеюсь, вы не станете возражать?

– Когда?

– Когда вам будет удобно. И чем быстрее, тем лучше.

– Это займет много времени?

– Минут 20, плюс дорога. Общей сложностью часа два, не больше. Портативного сканера нужного разрешения у нас нет, поэтому вам придется проехать к нам.

– Что еще от меня требуется?

– Ничего кроме согласия.

– А что об этом думает моя служба безопасности? – спросил я у Виенты

– Мы присоединяемся к просьбе господина Краммера.

– Тогда, может, прямо сейчас? – предложил я, чтобы побыстрее от них отделаться.

– Это было бы великолепно, – ответил Виента.

– Тогда в путь, господа. Сейчас только скажу Чейзу седлать коней.

– У нас уже оседлан служебный транспорт. Он оснащен средствами защиты. Так что если вы не против…

– Только если вы вернете меня потом домой, – перебил я Виенту.

– Это само собой разумеется.

– Тогда возражений нет.

Мы вышли из дома и сели в машину службы охраны.

Не успели мы пролететь и сотню километров, как на нас, словно коршуны на каких-нибудь перепелов обрушились пять вооруженных до зубов перехватчиков.

– Сопротивление бесполезно, – сообщили нам по сети. – Садитесь, и выполняйте все наши требования, тогда никто не пострадает. Ваши сети под наши контролем, так что взывать о помощи бесполезно.

8
{"b":"430080","o":1}