Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Похоже, одновременно произошло слишком много событий, чтобы Брент смог их воспринять. Рядом с ним одного из нисташи поразила молния, и его товарищи опустились вокруг него на колени, но не для того, чтобы помочь собрату, как вначале подумал Брент. Нет, они принялись прокусывать собственные губы и языки, пока не заструилась кровь. Затем один из живых мертвецов протянул свой зазубренный ноготь к языку умирающего собрата и царапнул его. Опытными пальцами они мазали кровью свои обнаженные тела и тело умирающего нисташи, что-то пели, рисуя древние письмена на своих ребрах и бедрах. Внезапно нисташи замер, и во тьме безлунной ночи Бренту показалось, что нечто парообразное поднимается от мертвеца к жадным ртам собравшихся вокруг него.

Но у Брента не было времени удовлетворять свое любопытство по поводу питания нисташи. В этот процесс было вовлечено только несколько десятков существ. Некоторые, достаточно дисциплинированные, чтобы сдержать голод, принялись вновь наматывать повязки, а иные, все еще обнаженные, бросились к своему оружию, видимо, собираясь пока воздержаться от пиршества ради нового кровопролития.

Когда первый из вооруженных нисташи достиг трона, Хейн наклонился и вытащил что-то из-за голенища своего сапога - стальную восьмидюймовую иглу с небольшим крестиком на конце, дававшим опору его пальцам. Убийца повернулся вокруг своей оси с грацией дикаря и в тот момент, когда на него прыгнул нисташи, стремительно вскинул руку вверх. Игла пронзила кожу живого мертвеца под подбородком, вонзившись прямо в мозг. Черная кровь хлынула из ушей и рта нападавшего, и он рухнул навзничь. Это зрелище оказалось слишком соблазнительным для нескольких его собратьев, они столпились над упавшим, чтобы украсть те усталые века, которые умирающий нисташи сам некогда украл у кого-то.

Брент обернулся и обнаружил то, что искал, рядом с одним из насыщающихся нелюдей: там лежало странное оружие на длинном древке. Решив испытать искривленное лезвие, он взмахнул им и аккуратно отсек голову прежнего владельца, затем удовлетворенно кивнул. Нисташи хорошо выбрали оружие.

И они умели им пользоваться. Обнаженный нисташи нацелился пронзить Брента вилкой своего оружия, бывший шпион едва успел увернуться. Нисташи вновь взмахнул древком, изогнутое лезвие свистнуло у головы Брента, но Имбресс успела ударить врага ногой по обнаженному колену. Раздался отвратительный треск высохших костей, нисташи рухнул на камни и стал жертвой группы сородичей, которые как раз покончили с предыдущей порцией.

Имбресс подхватила освободившееся оружие и заняла боевую стойку, спиной к спине Брента. Справа от них Хейн все еще сеял хаос, но первоначальная жажда крови оголодавших безумцев, кажется, улеглась, впрочем, как и молнии, которые теперь только изредка вырывались из каменного пола. Эмон Гёт выкрикивал приказания, поспешно восстанавливая свои повязки, и нисташи опять двинулись вперед.

А потом откуда-то сзади раздался крик - не странное шипение, издаваемое нисташи, а настоящий боевой клич, Брент уже слышал его однажды, возле Хаппар Фолли.

- Каладор!

Брент увидел, как у юго-восточной башни над толпой врагов взметнулся огромный меч, а вслед за ним блеснуло широкое лезвие топора.

- Пелл! - крикнул Брент, отпихнул с дороги ближайшего нисташи, схватил Елену за руку и потащил ее навстречу своим товарищам.

Последний, сильнейший удар молнии расколол воздух, за ним последовал оглушительный взрыв, сбивший с ног всех, кто находился на крыше, - и людей, и нисташи. Воздух наполнился дымом, более густым, чем туман, Брент лишь по счастливой случайности не выпустил руки Елены. Он рывком поднял ее на ноги и начал пробиваться между тел нисташи туда, где, как он надеялся, был юго-восток.

Когда дым стал рассеиваться, Брент оглянулся и увидел Эмона Гёта. Вождь живых мертвецов не преследовал их, а пытался оторвать своих подданных от их павших собратьев.

- Только смертельно раненых... - кричал он. Мадха и Хейна нигде не было видно.

- Брент!

Услышав крик друга, Брент повернул голову. Белфарский вор находился всего в нескольких ярдах от него, по бокам Марвика прикрывали Кэллом Пелл и тот гигантский воин, который так вовремя появился около Хаппар Фолли. Теперь нисташи были более осторожны, понимая, насколько они уязвимы без своих жутких повязок. Живые мертвецы отступили перед острой сталью людей, и через мгновение Бренту с Имбресс удалось присоединиться к товарищам.

На другом конце крыши, около северо-западной башни, в воздух взметнулось гигантское огненное полотнище.

- Мадх! - зарычал Брент.

- Не сейчас, Каррельян!

Женский голос. По всей видимости, женщина его знала, но Брент не имел понятия, кто она такая. Впрочем, нет, он видел эту немолодую чародейку там же, где и Каладора, в Хаппар Фолли.

- Если дать нисташи шанс прийти в себя, мы все погибнем! Пробиваемся к лестнице!

И действительно, многие древние вурдалаки уже успели по грудь закрыть свои тела кожаными лентами и теперь, опасно сверкая глазами на чужаков, поспешно обматывали плечи и головы. Пелл с Каладором начали отступать, Марвик подтолкнул Брента и Имбресс к лестнице. Чалдианцы бросились вниз, перепрыгивая через две-три ступеньки сразу. Они не видели, что происходит на крыше, но Кэллом Пелл крикнул:

- Они гонятся за нами!

Беглецы мчались уже достаточно долго, и поэтому Брент был уверен, что они успели спуститься значительно ниже уровня реки. Неожиданно лестница закончилась, и чалдианцы влетели через арочный проем на длинный пирс. Брент на мгновение задержался, рассматривая флот нисташи, но Марвик схватил его за рукав и потащил к весельной лодке, пришвартованной в самом конце пирса. Они чудом не перевернули лодку, разом запрыгнув в нее. Марвик перерубил канат, а Каладор и Пелл схватили по веслу, усевшись плечом к плечу на узкой скамье для гребцов.

- Вот они! - закричала Миранда, и Брент, повернувшись, увидел группу нисташи, выбегавших через арочный проем.

Преследователи были еще слишком далеко, чтобы можно было рассмотреть их, но беглецы узнали предводителя нисташи по голосу.

107
{"b":"41807","o":1}