Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Готово! - сообщил он.

- Получилось!

- Разумеется, получилось! - Герман злобно зыркнул на Келпа. - Чего это ты так удивляешься?

- Да нет, я просто... А вот и Стэн с Виктором.

Но прибыл только Марч. Он подошел, указал на черный ящик и спросил:

- Ты его открыл?

- Слушай, - сердито ответил Герман, - если у меня не ладится с сейфом, это ещё не...

Марч испугался.

- Я просто так спросил.

- Где Виктор? - поинтересовался Келп.

- Едет, - ответил Марч и указал большим пальцем в сторону ворот кемпинга, возле которых описывала дугу вторая пара фар. - Он и впрямь тащится еле-еле, - добавил Марч. - Удивительное дело. Раз-другой я едва не потерял его.

Дортмундер вылез из банка, подошел и сказал:

- Вы чертовски много болтаете. Давайте-ка потише.

- Мы открыли навесной замок, - сообщил ему Герман.

Дортмундер взглянул сначала на часы, потом на него.

- Хорошо, - сказал он, но и голос, и лицо его ничего не выражали.

- Слушайте, - воинственно начал Герман, но потом умолк, поскольку сказать ему было больше нечего, и просто стоял на месте.

Подошел Виктор; он чуть пошатывался на ходу и выглядел ошарашенным.

- Ну и ну, - сказал он озираясь по сторонам.

- Давайте залезем внутрь, там можно поговорить, - предложил Дортмундер. - Сумеете все тут наладить, ребята?

Подсоединять электричество, воду и канализацию собирались Келп и Марч. Келп ответил:

- Конечно, мы все сделаем.

- Там есть погнутые трубы, - сказал Дортмундер. - Мы их выворотили, когда забирали банк.

- Это пустяки, - ответил Марч. - У меня в машине лежат трубы, я привез. Что-нибудь придумаем.

- Только тихо, - добавил Дортмундер.

- Конечно, - ответил Марч.

Деловой настрой окружающих снова заставил Германа нервничать.

- Пойду займусь сейфом, - объявил он.

Дортмундер и Виктор отправились с ним. Дортмундер спросил Виктора:

- Стэн доложил тебе обстановку?

- Конечно. Сейф оказался сложноват для Германа, значит, нам придется на время остаться здесь.

Герман набычился и злобно уставился в пространство, но ничего не сказал.

Когда они карабкались в банк, Виктор проговорил:

- А этот Стэн лихо ездит, да?

- Такая у него работа, - ответил Дортмундер. При этих словах Герман опять болезненно поморщился.

- Ой, - сказал Виктор. - Вы только попробуйте его догнать. Ой...

В трейлере Мэй и миссис Марч прикрепили фонарики к мебели и установили их так, что можно было работать при свете, какой ни есть. Теперь они пытались мало-мальски навести порядок.

- Похоже, у нас тут целая колода карт, - сообщила Дортмундеру миссис Марч. - Я только что нашла возле сейфа бубновую тройку.

- Прекрасно, - сказал Дортмундер и повернулся к Герману. - Тебе нужна какая-нибудь помощь?

- Нет! - прошипел Герман, но мгновение спустя добавил: - То есть, да. Конечно, разумеется.

- Виктор, пойдешь с Германом.

- Само собой.

Мэй сказала Дортмундеру:

- Ты нам нужен, чтобы передвинуть мебель.

Когда Дортмундер ушел помогать авральной бригаде, Герман сообщил Виктору:

- Я принял решение.

Виктор насторожился.

- Я намерен, - продолжал Герман, - действовать против этого сейфа всеми известными человечеству способами. Одновременно.

- Само собой, - ответил Виктор. - А мне что делать?

- А ты, - заявил Герман, - будешь крутить рукоятку.

Глава 26

- Честно говоря, - процедила Мэй, не вынимая из уголка рта сигарету, - я могла бы сварить лучший кофе даже из черного перца.

Она накрыла семеркой червей бубновую восьмерку, с которой зашел Дортмундер.

- Что было, то я и взял, - ответил Марч. - Единственное открытое кафе, которое мне удалось отыскать.

Он аккуратно вложил бубновую пятерку под семерку той же масти.

- Я тебя не упрекаю, - сказала Мэй. - Это так, в порядке простого замечания.

Миссис Марч поставила свой стаканчик с кофе, посмотрела на сдачу, нахмурилась и, наконец, произнесла с тяжким вздохом:

- Ну, что ж...

Она вложила бубнового валета и забрала взятку.

- Берегись, - предупредил Марч, - мама пошла вразнос.

Мать неприязненно взглянула на сына.

- Мама пошла вразнос, мама пошла вразнос! Только это и знаешь. Я была вынуждена забрать взятку.

- Ничего, - спокойно проговорил Марч. - У меня есть, чем тебя остановить.

Мэй сидела возле приоткрытой дверцы трейлера, где у неё была возможность выглядывать и видеть гудроновую дорожку до самого въезда в лагерь. Было десять минут восьмого утра и уже совсем рассвело. За последние полчаса отсюда уехали штук пять потрепанных машин - жильцы отправлялись на работу, - но до сих пор никто не пришел и не полюбопытствовал, откуда тут взялся новый прицеп. Не было ни владельца трейлерного парка, ни легавых.

Скрашивая ожидание, Мэй и миссис Марч затеяли оживленную карточную партию в "уголке для завтрака", который они устроили возле двери в передней части трейлера, поодаль от сейфа. В заднем торце, за самодельной, от пола до потолка, перегородкой, сооруженной из разобранной конторки, кропотливо трудился над сейфом Герман, которому попеременно помогали то одна пара мужчин, то другая. Сейчас с ним были Келп и Виктор, а Дортмундер с Марчем участвовали в карточной игре.

В восемь часов они заступят на смену...

До сих пор из-за перегородки почти не доносилось звуков, за исключением двух тихих хлопков, когда Герман попытался устроить маленькие взрывы, которые так ничего и не дали. Иногда слышались визг электродрели, скрежет пилы да настырный зуд циркулярного резака, но пока, похоже, почти ничего не происходило. Десять минут назад, когда Дортмундер и Марч оттрубили свою часовую смену, Мэй спросила их, как идут дела.

"Не могу сказать, что он не оставил ни единой царапины, - ответил ей Дортмундер. - Уж царапину-то он оставил". И почесал плечо, поскольку провел едва ли не весь предшествующий час, накручивая длинную рукоятку.

Тем временем банку придали более домашний и жилой вид. Свет горел, туалет работал, пол был подметен, мебель переставлена, окна занавешены шторами. Жаль только, что на заводе банк не оснастили кухней. Гамбургеры и пончики, принесенные Марчем из ночной закусочной, были почти съедобны, но кофе, вероятно, варили в обход законов о загрязнении окружающей среды.

44
{"b":"41527","o":1}