Литмир - Электронная Библиотека

- Без разницы, – почти хором ответили двое парней, уже севших играть в шахматы.

- А что подмешано в халяльные продукты? - спросил еще один из парней.

- Натан, ты только сейчас решил это выяснить? – полюбопытствовала Фанни.

- Да, - ответил он, - раньше как-то я не задумывался. А на днях рядом с нашим домом открылся магазин этого халяля. Как-то неприятно. Вот я и спрашиваю.

- Ничего не подмешано, - сказала Леонор, - но людям лучше жрать человеческую еду. Например: я не жру собачий корм. И я не жру исламский корм, аналогично.

- Послушай, - сердито отреагировал Кайл Абервиль «старшина кадетов», - тебе еще не надоело получать выговоры за разжигание религиозной вражды?

- Старшина! - произнес один из шахматистов, - Ты бы передал фуражирам, чтоб они не пихали халяль в служебную продовольственную раскладку. А то будут проблемы.

- Верно, - добавил второй шахматист, - пусть они не пихают это, иначе мы пожалуемся новому полу-меганезийскому начальству, что фуражиры спонсируют исламистов.

- Чего? – удивился Абервиль.

- Это же просто, - пояснил первый шахматист, - ведь маркировка «халяль» на продукте означает, что производитель заплатил в исламскую кассу за халяльный сертификат.

Абервиль вздохнул и повернулся к Ричарду Уоткину.

- Скажите, майор, правда, что ли, лучше предупредить фуражиров про халяль?

- Правда, - сказал Уоткин, и отложил экспедиционный журнал в сторону, - хотя, новое начальство, вероятно, уже выпустило какой-нибудь циркуляр об этом. А здесь на базе просто остались старые запасы.

- Эй, люди! - окликнула Леонор, - Если всем по фиг, то я кидаю паэлью на сковородку.

- Кидай, - откликнулся Натан, - только быстрее, а то жрать уже хочется.

- Эх, дела… - пробормотал Абервиль, - …Теперь, значит, с одной стороны у нас будет канадская толерантность, а с другой стороны – меганезийский бан на ислам. И как мы выкрутимся из этой мышеловки, а, майор?

- Просто, будем выполнять инструкции, - ответил Ричард Уоткин, и на всякий случай добавил для ясности, - это не в моей компетенции, я только представитель профсоюза в директорате «Challenger Estate»!

- Да, конечно - иронично отозвался один из «шахматистов», - вы только представитель профсоюза в директорате, однако новый гендиректор Зэбер Дэфф друг вашей семьи, и те две крупные шишки из головного офиса ЗИК, что прилетали на Ванкувер декаду назад, почему-то гостили у вас дома. И, говорят, что вы знаете Бокассу, главного партнера баронессы Кестенвэл.

- Без комментариев, – буркнул Уоткин.

- Майор, можно вопрос? – произнесла Фанни.

- Пожалуйста, - разрешил он.

- Майор, вот, говорят, что теперь у нас почти половина экспедиционной работы будет связана или с Меганезией, или с Новой Зеландией и Папуа, опять же через Меганезию. Говорят еще, что у нас будут профсоюзные семейные туры в ту же Меганезию. Вот и хотелось бы знать: как там вообще, в этой Меганезии? А то люди разное говорят.

И Ричард Уоткин начал рассказывать, как там вообще, в этой Меганезии.

Рассказывать было ужасно трудно, по нескольким причинам.

Во-первых, не хватало слов. Точнее, слов хватало, но их значение сильно различалась в применении к канадским и к незийским реалиям.

Как объяснить, что в Меганезии нет государства (оно запрещено Хартией), однако все функции национальной и муниципальной инфраструктуры, все практически полезные социальные службы, включая техническое правительство, МЧС, полицию, суд, и флот эффективно работают, причем с изумительно низким уровнем бюрократии?

Как объяснить незийскую «foa-кратию», в которой нет ни партий, ни парламента?

Как объяснить систему социальных взносов за различные уровни пользование общей инфраструктурой (эта система заменяет в Меганезии систему налогов). Тут, впрочем, Уоткин выкрутился, приведя аналогию с экономикой обычных кондоминиумов.

Как объяснить, что в Меганезии нет банков (они запрещены Хартией), и нет фондовых бирж (по той же причине) однако платежные системы работают, а системы рассрочек и бизнес-паев выполняют функции потребительских кредитов и инвестиций?

Как объяснить, что в Меганезии нет института официального брака (он тоже запрещен Хартией), однако там нормальные семьи (и моногамные, и полигамные, и открытые), но называются они не семьями, а «совместными домовладениями» (household-joint)?

Как объяснить, что в Меганезии нет проституции, но есть множество Y-клубов (секс за деньги по устной договоренности «потенциальных участников секс-процесса»)?

Как объяснить, почему договора в Меганезии соблюдаются без адвокатов, почему там работает система инноваций без копирайта, и почему школа учит без педагогики?..

Во-вторых, слушатели встревали с вопросами на основе «концепт-вбросов» СМИ:

- Меганезия путем ядерного террора хочет подмять под себя весь мир.

- Меганезия - убежище для опасных преступников со всей планеты.

- Меганезия выкачивает мозги из развитых стран.

- В Меганезии - расстрел за открытую поддержку любой не языческой религии.

- В Меганезии легализована мафия и трансокеанская торговля кокаином.

- Меганезия покупает во всем мире рабов для каторги и для сексуального рабства.

- Меганезия сговорилась с Аль-Каидой чтобы захватить южный топливный рынок.

Последний концепт-вброс был свежим (сегодняшним), и таким парадоксальным, что у майора возникла растерянность. К счастью, очень своевременно вернулась Памела.

- Па, ты что, открытый урок тут проводишь?

- Нет, Пэм, просто я рассказываю в общих чертах о Меганезии.

- Ха! Круто! А жрать уже готово или как?

- Жрать… - тут майор бросил опытный взгляд на сковородку на плитке, - …Скоро уже будет готово. А ты пока скажи: ты можешь еще раз позвонить Виолете?

- Да, легко. А что?

- Просто, - пояснил он, - я хочу задать ей один вопрос по новостям экономики.

Это же время по левую сторону Линии перемены дат. Соломоновы острова.

В местном поясе - время сиесты, уже 3-го июня.

258
{"b":"415226","o":1}