- Обреченному предлагают сытный завтрак - ну и ну! Значит, это правда. С другой стороны, а почему бы и нет?
Мне он пришелся по вкусу,- после завтрака он попросил сигарету, получил ее и впервые за много месяцев с наслаждением затянулся.- Говорят, перед смертью теряются вкусовые ощущения,- продолжал он, обращаясь к Фоксу.- Это неправда. Сигарета на редкость приятная.
В девятом часу в камеру явился взвинченный начальник тюрьмы.
- Все в порядке, Тодхантер?
- Да, спасибо,- и мистер Тодхантер вдруг усмехнулся.- Не бойтесь, падать в обморок я не собираюсь.
- Если хотите, вам принесут стакан бренди.
- Врач запретил мне спиртное,- пожалел мистер Тодхантер и снова усмехнулся.- Аневризма может не выдержать, а ответственность падет на вас.
Начальник тюрьмы попытался улыбнуться, но не смог. Взмахом руки он выпроводил надзирателей из камеры.
- Послушайте, всем нам не по себе - конечно не так, как вам, но вы же понимаете, каково нам приходится... Попробуйте просто воспринимать предстоящее, как операцию - только и всего. Она абсолютно безболезненна и занимает считанные секунды. Уверен, вы будете держаться молодцом, и... ну, вы же понимаете...
- Само собой,- подтвердил мистер Тодхантер.- Я чрезвычайно признателен вам. Пожалуйста, не волнуйтесь. Я ничего не боюсь.
- Не могу поверить,- изумленно выговорил начальник тюрьмы и замялся.Вот, собственно, и все. Все мы надеялись, что расстанемся с вами иначе, но... Так что придется идти до конца. Я скоро вернусь с шерифом и остальными. В девять часов.
- Конечно,- дружески откликнулся мистер Тодхантер. Он сел за стол и задумался о том, все ли он упомянул в завещании. Даже если что-то и забыл, исправлять ошибку уже поздно.- У меня такое чувство, словно я, боясь опоздать на поезд, слишком рано приехал на вокзал,- признался он.- Чем обычно приговоренные к казни занимаются в последний час, Берчман?
- Пишут письма,- объяснил надзиратель.
- Отличная мысль,- обрадовался мистер Тодхантер.- Я напишу другу,- он сел и написал короткое письмецо Ферзу, ограничившись тем, что не может объяснить свои чувства, поскольку не чувствует ничего, кроме опустошенности, и на этом его фантазия иссякла. Он еще раз поблагодарил Ферза за все и обнаружил, что потратил на письмо всего пять минут.- Остальные заключенные заперты в камерах?- вдруг спросил он.
Берчман покачал головой.
- Нет, так мы давно не делаем. Почти все они в мастерских, подальше от двора.
Мистер Тодхантер кивнул и зевнул. Сегодня утром он впервые за месяц аккуратно оделся в собственную одежду, как полагалось.
- Может, сыграем во что-нибудь?- лениво предложил он.- Вот уж не думал, что сегодня утром мне станет так скучно! Но мне и вправду скучно. Как странно... Чем бы это объяснить?
- Все очень просто,- ответил Фокс.- Вы же не боитесь.
Мистер Тодхантер с удивлением взглянул на него.
- Не знал, что вы психолог, Фокс. Но вы, похоже, попали в точку. Это ожидание ничем не лучше и не хуже других, поскольку предстоящее не вызывает у меня неприятия. Точно так же ждешь в приемной у дантиста. Интересно, все ли приговоренные к казни испытывают те же чувства?
- Немногие,- ответил Берчман, выкладывая на стол карты.- Во что вы хотели бы сыграть?
- В бридж,- не раздумывая, выпалил мистер Тодхантер.- Единственная достойная игра. Да, я не против последнего роббера. Может, позовем четвертым капеллана?
- Позвать его?- с сомнением переспросил Фокс. Мистер Тодхантер отделался от капеллана вскоре после завтрака, опасаясь докучливых разговоров: он знал, какими надоедливыми бывают служители церкви.
- Да, пригласите,- кивнул мистер Тодхантер.
Фокс вышел за дверь и обратился к кому-то, кто ждал в коридоре. Капеллан явился через пару минут. Даже если он не одобрял решение заключенного провести последний час жизни за карточной игрой, то оказался славным малым и промолчал. Они разбились на пары, Фокс принялся сдавать.
Взяв свои карты, мистер Тодхантер хмыкнул. У него оказался большой пиковый шлем. Сразу большой шлем.
Без двух минут девять за дверью камеры послышался стук подошв по бетонному полу.
- Идут,- приглушенно объявил капеллан, повернулся к мистеру Тодхантеру, порывисто потянулся и пожал ему руку.- До свидания, Тодхантер! Знаю, вы недолюбливаете сантименты, но мне хотелось попрощаться с вами. Я рад, что мы встретились. Что бы вы ни совершили, вы лучше меня.
- Вы и вправду так считаете?- изумленно переспросил благодарный мистер Тодхантер. Дверь камеры открылась, он встал. К его удивлению и удовольствию, его сердце продолжало биться ровно, как прежде. И руки не дрожали.
В камеру вошла небольшая процессия: начальник тюрьмы, его заместитель, врач и два незнакомца. Один из них скорее всего шериф, а другой...
Другой, коренастый мужчина, выступил вперед, шаркая подошвами. Он держал в руках предметы, на которые мистер Тодхантер уставился с нескрываемым любопытством.
- Еще несколько секунд и все будет кончено, старина,- дружелюбно пообещал палач.- Заложите руки за спину.
- Минутку,- попросил мистер Тодхантер.- Мне стало интересно... Можно взглянуть на эти... как вы их называете? Путы?
- Это ни к чему, старина,- принялся уговаривать палач.- Времени у нас в обрез, и...
- Покажите ему,- резким тоном вмешался начальник тюрьмы.
Палач подчинился, и мистеру Тодхантеру представилась возможность рассмотреть легкие ремни у него в руках.
- Они представлялись мне более громоздкими,- заметил он и перевел любопытный взгляд на лицо палача.- Скажите,- продолжал он,- вам никогда не случалось получать удар в челюсть здесь, в камере смертников?
- Нет, конечно,- ответил палач.- Обычно они...
- Ну что ж,- перебил мистер Тодхантер,- в таком случае этого вы никогда не забудете,- и он изо всех сил ударил палача кулаком в подбородок. От неожиданности тот рухнул навзничь, мистер Тодхантер повалился на него.
В камере поднялась суматоха. Надзиратели бросились к упавшим, палач поднялся сам. А мистер Тодхантер не шевелился.
Врач встал на колени и сунул ладонь под жилет мистера Тодхантера, затем перевел взгляд на начальника тюрьмы и кивнул.
- Он мертв.
- Слава богу!- отозвался начальник.
Эпилог
Ферз пригласил мистера Читтервика на ленч в клуб "Оксфорд и Кембридж". После смерти мистера Тодхантера прошла неделя, Ферз рассказывал собеседнику о письме от покойного.
- Я уверен: страха он не ощущал. А почему бы и нет, в конце концов? Смерть не так страшна. Ужасной ее делает наше воображение.
- Надеюсь, он был избавлен от мучений...- пробормотал мистер Читтервик.- Он был прекрасным человеком и заслуживал легкой смерти. Хотел бы я знать, что произошло в камере,- в газетах сообщалось, что повесить мистера Тодхантера так и не успели: он умер своей смертью, оказав сопротивление палачу.
Ферз, который всегда все знал, поделился с собеседником сведениями.
Мистер Читтервик восторженно ахнул.
- Это на него похоже,- закивал он.- Должно быть, он все обдумал заранее. Боже мой, какая честь для меня - быть его другом!
Ферз окинул взглядом гостя.
- Да, вы оказали ему большую помощь - и вы, и сэр Эрнест Приттибой. Но сэр Эрнест ни в чем не виноват. Он ничего не знал.
- Что вы имеете в виду?- занервничал мистер Читтервик.
Ферз засмеялся.
- Не волнуйтесь, для этого нет причин! Но думаю, будет лучше поговорить обо всем начистоту.
- О чем?
- Да о том, что прекрасно известно нам обоим,- без обиняков продолжал Ферз.- О том, что Тодхантер не убивал эту Норвуд.
Мистер Читтервик снова ахнул.
- Так вы знаете?...
- Конечно. Я понял это еще в разгар судебного процесса, а вы?
- С тех пор... с тех пор, как он начал фальсифицировать доказательства,- виновато признался мистер Читтервик.
- Когда же это началось?
- В тот день, когда мы познакомились с сэром Эрнестом в его саду.
- Так я и думал. Значит, вы тоже заметили? Что же насторожило вас?