Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ли с неожиданной яростью закричал:

- С сестрой?! - Глаза его наполнились слезами. - Я уже оплакал свою сестру! Она умерла месяц назад... а ты... ты хотел скрыть это от меня... будто я не почувствовал бы...

- Значит, ты знал? - пробормотал Тим, немного смущенный этим взрывом отчаяния. - Ну, ладно, не будем об этом. Твоя сестра не захотела жить. - Ли сжал губы и принялся раскачиваться взад-вперед, сидя на полу. - Не молчи! Говори, что делали с тобой люди Дронта! - мгновенно зверея, заорал Тим. Хочешь подставить меня? За три дня до бегов?

- Они пытались убить меня... Поставили мне укол в правую руку... шприц был с ЭЛь-фином... - еле слышно ответил Ли, сжимаясь и затравленно глядя на него.

- С ЭЛь-фином? - немного успокаиваясь, переспросил Тим. - Это потому здесь так пахнет падалью? Мали! - Из-за спины Тима вышел огромный детина. Позови Роу.

- Зачем ты зовешь Роу? - Ли тяжело дышал.

- Боишься? - фыркнул Тим. - И все же... какое все-таки у меня чутье, а? Если бы я тогда не отрезал тебе руку, в каком дерьме мы все сейчас были бы... - Самодовольство на лице Тима сменилось на подозрительность. - Ты не обманываешь меня? Они собирались тебя убить? И только? Или чего похуже? А может быть, они хотели...

- Нет-нет... Они просто хотели меня убить! - запротестовал Ли, и слезы вдруг покатились у него из глаз. - Почему они меня не убили? Почему я так боюсь умереть?!

- Но есть нечто, чего ты боишься больше смерти, правда? - усмехаясь, произнес Тим. - О, как он на меня смотрит... Как голодный тигр.

Появился человек с бритой головой, одетый в синий комбинезон, и почтительно поклонился Тиму.

- Роу, для тебя есть работенка. Чувствуешь запах? - Тим кивнул в сторону Ли.

Роу щелкнул пальцами, из темноты выступили двое его помощников. Они ловко подхватили Ли и в мгновение ока сорвали с него одежду. Ли корчился в их железных руках, пытаясь сохранить последние остатки мужества.

- Перестань трястись! - заорал на него Тим. - Ты работать мешаешь! Ничего мы с тобой не сделаем!

Правая рука Ли была чудовищно вздутой и гноилась. От зловония у присутствующих закружилась голова.

Роу наклонился, рассмотрел руку и сообщил:

- ЭЛь-фин.

- Ты не обманул меня, Ли, - сказал Тим.

- Удивительно, что он жив остался, - продолжал Роу. - Столько дней таскал на себе этот кошмар... ЭЛь-фин безумно ядовит... испарения...

Тим выругался.

- Удаляйте, - сказал он, - пока мы здесь совсем не задохнулись.

Роу проделал с рукой несколько манипуляций, и она тяжело шмякнулась на пол. Он вынул из кармана комбинезона малой мощности БК, размером с палец, и полоснул им по гниющему протезу. Узкий темный луч сжег руку дотла.

- Посмотри, нет ли у него на теле следов от укола, - приказал Тим. Роу внимательно обследовал тело Ли и отрицательно покачал головой. - Так. Сегодня пристегнешь ему другой протез... - Тим размышлял. - Как бы мне хотелось отрезать тебе и вторую руку... - с искренним сожалением произнес он, взглянув на побелевшего от страха Ли, - но я не могу рисковать... Не вздумай играть со мной в игры, - холодно добавил он. - Ты плохо выглядишь. Тебе нужно получше питаться, побольше спать. Если снова примешься за эти глупости - с голодовкой - ребята будут кормить тебя из ложечки. Хочешь? И хватит сидеть тут одному. Вот тебе компания. - Он кивнул на свою охрану. Набросьте на него халат. Теперь давай, что ты там набормотал.

Ли неловко пошарил в кармане куртки и достал кристалл. Тим с нетерпением схватил его.

- Продолжай работать, Ли. Ты знаешь - если будет что-то срочное, вызывай меня. Еще немного, и у меня будет столько денег, что появится новая проблема - как их потратить. - Он оглянулся на повеселевшую охрану. - Тебя я тоже отблагодарю, мой дорогой друг... - Ли оцепенел, предчувствуя дежурную шутку своего мучителя. - Может быть, я даже не отдам тебя Кавис...

Тим засмеялся, довольный произведенным эффектом - ноги у Ли подогнулись, и он встал на колени, задыхаясь от ужаса. Охрана совсем развеселилась.

- Ребята, он в этом ступоре будет с час, не меньше, - просмеявшись, пояснил Тим и посерьезнел. - Пусть сидит здесь до самых бегов. Глаз с него не спускать. Холить и лелеять. Эта курочка несет золотые яйца. - Тим вскочил с кресла и с хрустом потянулся. - И больше никаких шуток насчет Кавис, понятно? - оскалившись и с угрозой сказал он. - Пошутили, и хватит.

5.

- Мы опознали его. Этот человек действительно носит имя Септим, но второе его имя Лок. - Иштван протянул Скальду снимок выходящего из отеля "Крона" высокого мужчины, окруженного тремя охранниками. - Мы не зря расшевелили этот муравейник. Он действительно клюнул. Уверен, что он встречался с Хайцем.

- Он выглядит встревоженным, вам не кажется? - спросил детектив. - Его дело под угрозой... Если бы еще понять, за какую ниточку нужно снова дернуть... Что удалось узнать об этом Локе?

- Отщепенец. Представитель обширного, но захиревшего клана с Даррада, который, выручив несколько раз Септима из весьма неприятных ситуаций, отказался от него - его выходки и развлечения просто не по карману клану. И потом, чистая случайность или везение помогли Септиму дважды избежать пожизненного заключения. Думаю, не обошлось без какого-нибудь таинственного покровителя. Он попался на торговле крадеными технологиями, но подозревался в незаконном освоении планет, не входящих в Зеленое Кольцо.

Скальд хмыкнул.

- Хорошенькая аттестация. Грабеж отсталых цивилизаций... Да такой человек не остановится ни перед чем. Что с его счетом? Помнится, он выиграл у вас кучу денег.

- На его счету двадцать кредиток, но мы ищем, куда он перевел наши деньги, я задействовал все свои связи, клан помогает мне.

Загородная резиденция Дронтов, куда Иштван привез своего гостя, находилась высоко в горах, на морском побережье. Скальд встал и подошел к краю площадки, нависающей над морем. Закат придавал волнам, плещущимся далеко под ногами, нежный розовый блеск.

- Поведайте мне самую страшную свою тайну, - сказал детектив, и Иштван удивленно взглянул на него. - Вы, вансейцы, подцвечиваете небо, ведь правда?

Иштван засмеялся.

- Эта планета сделана с любовью. Поэтому она так прекрасна.

Скальд покачал головой.

112
{"b":"40574","o":1}