Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тем не менее, игра продолжалась.

- Первый раз вижу этого человека, - сквозь зубы процедил Брегер.

- А вы что скажете, Билль? - уже не сомневаясь в успехе, озорным тоном спросил Мак-Кенти.

Билль тоже понял, что игра выиграна. Все в нем возликовало. Даже страх перед Брегером куда-то пропал. Теперь он хотел только одного: как можно злее отомстить этому человеку, которого он еще недавно так боялся.

- У хозяина от страха отшибло память, - нагло усмехаясь и прямо глядя на Брегера, сказал он. - Когда он посылал меня ставить адскую машину в автомобиль Чьюза, он был в твердой памяти...

Брегер даже не посмотрел на Билля.

- Много ли спросил с вас этот субъект за комедию? - обратился он к Мак-Кенти.

Билля взорвало.

- Нечего кривляться, хозяин! - крикнул он. - Тоже строит из себя благородного! За что вы схватили моих братьев? Только подлецы так поступают!

- Предатель! - не выдержал Брегер.

В тот же момент в руке Свакса блеснул маленький револьвер. Но Чрезбэр успел молниеносно перегнуться через стол и ударил Свакса по руке. Пули просвистели мимо, со стены посыпалась штукатурка. Билль выскочил из комнаты, один из конвоиров кинулся за ним, другой вцепился в Свакса. Все произошло почти одновременно. Только Мак-Кенти не шевельнулся.

- Ваши люди дурно воспитаны, господин Брегер, - сказал он с брезгливой миной. - У меня в доме не стреляют.

- Зато в вашем доме пользуются доверием предатели, - надменно возразил Брегер.

- Я вижу, что вам несимпатичен этот молодой человек. Тем хуже для вас. Отвечать все равно придется.

- Я ничего не скажу.

- Что ж, я приглашу журналистов. Небольшое интервью в вашем присутствии. Мак-Кенти рассказывает, как господин Брегер устроил покушение на профессора Чьюза. Недурная сенсация, не правда ли?

- Я был другого мнения о вашем гостеприимстве...

- Э, бросьте жалкие слова! Я понимаю: вас удерживают этические соображения. Тайна заказа... Честь фирмы... Все это весьма похвально! Но бывают случаи, когда деловой человек не ограничивает себя этикой. К тому же, я привык вознаграждать людей за услуги, которые они мне оказывают.

- Сколько? - спросил Брегер.

- Сто тысяч.

- Триста.

- Пожалуйста.

- Еще одно условие...

- Слушаю.

- Выдайте мне предателя, - Брегер кивнул головой на дверь, в которую скрылся Билль.

Мак-Кенти на секунду задумался: все-таки он дал Биллю честное слово. Но, с другой стороны, Билль - предатель. Смешно церемониться с предателем...

- Хорошо. Но не раньше, чем дело будет кончено.

- Какая гарантия? - спросил Брегер.

- Честное слово, - торжественно ответил Мак-Кенти.

- Этого для меня достаточно, - с достоинством поклонился Брегер.

- Но зато вы обещаете мне, что больше ничего не предпримете против Чьюза.

- Хорошо.

Брегер поклонился еще раз. Он не спеша принял деньги, спрятал их и, подойдя к Мак-Кенти, тоном заговорщика прошептал ему на ухо:

- Заказ я получил от господина Генри Бриджера, директора фирмы "Универсал сервис".

По лицу его разлилось злорадство. Мак-Кенти не подал виду, что заметил это.

Только когда гости ушли, он дал волю душившему его раздражению. Черт возьми! Он считал, что вплотную подошел к цели, а оказалось, что у цепочки есть еще одно звено!

Но настоящее бешенство охватило его после разговора с Бриджером. Директор "Универсал сервис", в отличие от Брегера, не стал отпираться. Весьма вероятно, что компаньон уже успел его предупредить, недаром он потребовал такую же сумму, как Брегер.

Сначала Мак-Кенти попросту не поверил. Что за чепуха: анонимный клиент с запечатанным конвертом! Глупая насмешка!

- Посудите сами, господин Мак-Кенти, - убеждал его Бриджер. - В моем посредническом отделе заказы не совсем такие, как у вас. Мои клиенты - очень скромные люди, известность их не прельщает.

План Мак-Кенти рухнул. Цепь порвалась! Но весь ход дела окончательно убедил его, что организатором покушения был Ферн. А для того, чтобы прижать к стене Ферна, требовались неопровержимые улики.

Однако и теперь Мак-Кенти ни на секунду не помышлял об отступлении. В этом мире нельзя было отступать. Если бы он отступил - ему сейчас же перегрызли бы глотку. Лучше уж он попробует перегрызть. Что ж, что это Докпуллер? У Мак-Кенти тоже зубы. Есть же в океане рыба, которая проглатывает вдвое большую, чем она сама...

Мак-Кенти пригласил к себе Регуара, как столичного представителя Докпуллера. Беседа шла все в том же кабинете, но с глазу на глаз. Мак-Кенти выразил глубокое сожаление, что господин Докпуллер не только не сотрудничает с "Электрической компанией", но действует в ущерб ее интересам, пытаясь единолично завладеть лучами Чьюза. Регуар, конечно, с негодованием отверг такое предположение.

- Несмотря на наши недоразумения в прошлом, - сказал Мак-Кенти, - я буду с вами откровенен, господин Регуар. Надеюсь, вы не принадлежите к тому кругу наивных читателей, которые искренне верят, будто я спас Чьюза случайно?

Регуар молчал.

- Нет, это не было случайностью, - продолжал хозяин. - Я своевременно узнал о заказе Бриджеру и о передаче заказа Брегеру... Я спас Чьюза и захватил убийцу. Если я все-таки допустил взрыв, то только для того, чтобы общество его слышало я знало, что он кем-то был подготовлен. Кем? Мне остается сказать об этом обществу.

- Арабские сказки, - презрительно протянул Регуар.

- Вы думаете? - усмехнулся Мак-Кенти и нажал кнопку на столе.

Снова на сцену выступил Билль. Он уже освоился со своей ролью. Со всеми подробностями он рассказал о своих похождениях. Так как Мак-Кенти увеличил сумму гонорара, показания Билля приобрели большую точность. Он утверждал, что заказ, полученный Брегером, исходил от самого Докпуллера.

- Нашли чем удивить! - небрежно бросил Регуар, когда Билля увели. Публика отлично знает, что можно купить любые показания.

- Вы забываете, что убийце грозит электрический стул! - возмутился Мак-Кенти. - Впрочем, как вам угодно. Господин Докпуллер вряд ли будет доволен, когда это, да, кстати, и кое-что еще, появится на страницах "Утренней мысли"...

Регуар внимательно посмотрел на Мак-Кенти и понял, что тот не шутит.

- Я буду очень рад, если господин Докпуллер избавит меня от этой печальной необходимости, - тоном искреннего огорчения продолжал Мак-Кенти. - Я сторонник солидарных действий людей большого дела. К чему выносить домашние недоразумения на потеху невежественной толпы? Не проще ли столковаться полюбовно? История нам не простит, господин Регуар, если мы сами, своими руками, будем расшатывать пьедестал, на который она нас поставила. У нас есть долг перед обществом, не забывайте об этом!

Регуар молчал. Мак-Кенти в возбуждении прошелся несколько раз по кабинету.

- Итак: мир или война? Пока еще не поздно, я предлагаю мир. Соединенными силами мы легко справимся с Чьюзом, враждуя, мы его не осилим. К тому же, имейте в виду, что выстрелами и взрывами вы ничего не добьетесь. Чьюз утверждает, что без него никто не проникнет в тайну изобретения. Вы едва не зарезали курицу, которая может нести золотые яйца.

Регуар уехал в глубоком раздумье. Не то чтобы он был застигнут врасплох. По намекам "Утренней мысли" он понял, что Мак-Кенти что-то знает. Но он не ждал, что тот узнал так много.

Впрочем, Регуар довольно быстро сообразил, что ему следует делать. Верный слуга Докпуллера, он всегда стремился к успеху для своего патрона. Но ему было далеко не безразлично, чей именно план увенчается успехом. Когда план биржевого краха окончился провалом, это было вдвойне досадно, ибо этот план, был разработан им, Регуаром. Но покушение на Чьюза готовил Ферн, и Регуар ничего не имел против того, что оно провалилось. Теперь следовало окончательно скомпрометировать план, разработанный Ферном, а заодно и самого Ферна.

Регуар никогда не ссорился с Ферном, работал с ним дружно и даже кое в чем признавал его превосходство над собой. Но он просто не был бы деловым человеком, если бы пропустил такой прекрасный случай подставить ножку человеку, стоящему ступенькой выше, и попытаться занять его место.

53
{"b":"37550","o":1}