Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Металлические шары запрыгали, со всех сторон вспыхнул свет, и мой счет вырос на глазах под монотонное щелканье игрального автомата.

Игроки оставили игру и стали наблюдать за мной. Я же смотрел на табло, показывавшее счет.

Потом беспечно покосился на игроков и отбросил сигарету.

Я снова опустил монету в щель игрального автомата, мысленно взмолившись к госпоже Фортуне с просьбой дать мне ещё один шанс. "Пожалейте меня, прекрасная богиня, умоляю!" - взывал я всей душой.

И она мне не просто улыбнулась, а расплылась в улыбке, утратив всякое чувство меры.

Огоньки вспыхнули с такой силой, что превратились в настоящий салют победы. Мой счет все рос и рос. Теперь уже все игроки, словно ослепленные льющимся отовсюду светом, оторвались от своих игровых автоматов. Сверкающие шарики прыгали во все стороны, словно одержимые.

Я уже начал нервничать. Когда последний шарик исчез в отверстии, обозначавшем выигрыш, я поднял глаза. Горели все огни. И тогда я взглянул на зрителей.

Они не сводили с меня глаз, а один без обиняков заявил:

- Хотел бы я знать, как вам это удалось!

- Я научился этому в Чикаго.

Тот, кто говорил от всех присутствовавших, продолжил:

- Никогда не видел ничего подобного. Если бы только Манни был здесь... Ни у кого нет фотоаппарата?

Фотоаппарат, слава Богу, никто с собой не прихватил.

Потом ко мне потянулись служащие. Они только качали головой. Похоже, я действительно выиграл миллион долларов. И хотя это была всего лишь игра, я стал героем дня. Когда парни смотрели на меня, в их взглядах проступало уважение.

Я решился, наконец, вставить слово.

- Не стоит больше играть с судьбой. Пойду-ка выпью по соседству чашечку кофе.

Конечно, я понимал, что не получу ни цента, но для меня было важно лишь одно: внедриться в среду завсегдатаев этого заведения.

- Неплохая мысль. И нам пора выпить соку.

И мы направились в "Комптон".

По дороге я обратил внимание на то, что у двоих парней подозрительно оттопыривались карманы. И несмотря на хорошую работу портного, если как следует приглядеться, можно было заметить, что они вооружены.

Я настаивал расплатиться за всех, на что они только посмеивались. Нас было четверо, мы сели за один столик.

Старший снова заговорил.

- В каком краю Чикаго ты жил?

- На западе.

- А где именно?

- В Крефорде.

- Неплохо. А ты кого-нибудь знаешь в Бервине?

- Да.

- Кого же?

- Братьев Минетти, Джо Морриса. Да ещё многих других.

Все названные мною лица принадлежали к разряду крестных отцов. Впрочем, я вовсе не покривил душой, когда сказал, что знаком с ними. Я достаточно хорошо знал Чикаго, чтобы немного блефануть, ибо с названнными типами встречался лишь в Канзас Сити.

- Чем же ты там занимался?

Я усмехнулся.

- Давал уроки игры на автоматах.

Ответ мой всех устроил. И я почувствовал, что они вроде бы уже принимали меня за своего. Лица моих собеседников немного оттаяли. Тот, кто все время говорил со мной, представился сам и познакомил меня с приятелями. Естественно, что я узнал только их имена. Я же, в свою очередь, сказал, что меня зовут Дюк. Мы говорили об игровых автоматах, о погоде, о машинах и о женщинах.

Один из них с незатейливым именем Билл решился, наконец, задать мне вопрос, который вертелся у них на языке.

- Скажи-ка, Дюк, чем ты зарабатываешь себе на хлеб?

В ожидании моего ответа они примолкли.

Я взглянул им прямо в глаза. Они с самыми непроницаемыми лицами уставились на меня. В моей голове промелькнуло множество профессий. Какую выбрать? Какая показалась бы наиболее правдоподобной?

Я решил испытать судьбу.

- Скажем, я занимаюсь чем-то вроде изысканий.

Я уже достаточно их изучил, и теперь видел, что они не сразу врубились, а размышляют над моими словами.

Мой намек на изысканния выбил их из привычной колеи. И тогда я решил выложить свой последний козырь.

- Сейчас я вкратце расскажу.

Они приготовились слушать.

- Предположим, кто-то вами заинтересовался. И тогда посылают меня, чтобы я познакомился с вами поближе. Возможно и для того, чтобы вы узнали, что я собой представляю. Вот как сейчас, вроде бы я ничего не сделал, а уже составил о вас свое мнение.

Они слушали меня так внимательно, словно ловили на лету каждое слово.

- Вот ты, Билл... О тебе могу сказать, что ты - человек действия и не расстаешься со своей пушкой. Точно так же, как и сидящий рядом с тобой Джо. Вы работаете кулаками, а не головой. А ты, Панки, твоя епархия - это цифры, ты ведешь всю бухгалтерию и бумаги. Ред подвязался выполнять самые разные поручения. Если от кого-то из вас и можно ожидать удара ниже пояса, могу поспорить, этот удар нанесет именно он. И я не стал бы спускать с него глаз до тех пор, пока он чем-нибудь себя не выдаст.

- И что же? - почти шепотом спросил Билл.

- Я пустил бы ему пулю в живот.

- Так прямо бы и пустил?

- Да вот так.

- А если не попадешь?

Я усмехнулся.

- Ну уж нет. Я не промахнусь.

Он скептически смерил меня взглядом.

- Каждый может промахнуться.

Тут я осторожно вытащил "магнум", чтобы придать вес своим словам. На моих коленях лежал револьвер и теперь меня уж никто не застанет врасплох.

- Ну-ка, Билл, погляди-ка!

Отодвинув стул, он заглянул под стол и, видимо, сразу заметил направленное на него дуло револьвера. Билл поспешно выпрямился.

- Ради Бога, убери! Здесь полным-полно легавых.

- Похоже, до вас им нет никакого дела.

- Я сказал, убери. Ты действуешь мне на нервы.

Я убрал своего "малыша" на место.

- Ну как, Билл, теперь ты понял, что я хотел сказать?

Его смертельно побледневшее лицо вновь обрело естественные краски.

- Да, парень, ты - крепкий орешек. Только, пожалуйста, впредь без подобных фокусов. Что у тебя за штуковина? Гаубица?

- "Магнум", калибр 357.

- Я слышал о таком.

- Ну и как?

- Все зависит от того, на чьей ты будешь стороне.

- Забавно.

Тут в разговор вмешался Ред.

- Кто хочет ещё кофе?

Я ответил за всех.

- Неплохая идея. Ред, вот тебе мелочь, чтобы расплатиться.

И подвинул к нему бумажку в пять долларов. Он встал и направился к стойке.

- Послушай, Дюк, расскажи ещё что-нибудь о себе. Возможно, здесь найдется для тебя работа. Если Манни будет не против.

В ответ на мой презрительный взгляд Билл сделал вид, что ничего не заметил.

- Как ты нас нашел?

- Это было проще простого.

Я подождал, пока все взгляды не обратятся на меня.

- Ваш портной оказался не самым лучшим мастером своего дела. Ваши пушки, спрятанные под пиджаками, способен разглядеть даже младенец. Что вы крутые парни, видно с первого взгляда, но в то же время каждому ясно, что вы без царя в голове и привыкли решать все проблемы с помощью пушек. А теперь вы, Билл и Джо, посмотрите на Панка. В своем кармане он носит целых три карандаша, к тому же у него помятый клетчатый костюм и белая рубашка. Не надо обладать чрезмерной проницательностью, чтобы догадаться о роде его занятий.

- А Ред? Как ты определил, что он выполняет не самые приятные поручения?

Мне уже надоело это затянувшееся интервью.

- Кто-то собирался принести нам кофе?

Все повернулись в сторону стойки. Ред направлялся к нашему столику с подносом, на котором стояли пять паривших чашек. У него был рчень гордый вид человека, выполняющего особо важное задание.

Теперь уже все вели себя вполне непринужденно. Поставив на стол поднос, Ред раздал нам чашки с кофе. На его лице блуждала странная улыбка; настало время выкурить по сигарете. После первой затяжки слово взял Джо.

- Итак, Дюк, о чем ты говорил?

Отвечая Джо, я смотрел на Билла.

- Я хотел немного пожить в Сан-Франциско и подыскать себе работу. Но есть одна вещь, которая меня беспокоит.

9
{"b":"37360","o":1}