СЮЗАН. Я схожу с ума.
ДЕЛОВАЯ КРЫСА. Нисколько, неотразимая ты моя, нисколько. Завтра проснешься - и ты уже крыса. Если к твоей сегодняшней ипостаси у тебя имеются некоторые сентиментальные чувства - что ж, мой тебе совет - не спи сегодня ночью. Пока не уснешь - будешь тем, что есть. Доброй ночи, сексапильная, увидимся внизу.
Затемнение.
В темноте, отчаянный крик Сюзан, "Я не сплю! Не сплю! Рональд! Помиги! Помоги мне не уснуть!"
Занавес.
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Тоннель подземки. Огромная рельса пересекает сцену. Сумеречный свет.
Слева вбегает Вор. Одет как денди и страшный озорник. Он осматривается, перепрыгивает через рельсу и прячется за ней.
Слева вбечают две Крутые Крысы. На них - костюмы двадцатого столетия, шляпы. Они осматриваются.
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Ну и где он?
ВТОРАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Упустили. Блядь! Начальник нас за это изжарит живьем.
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Столько шума из-за какого-то паршивого карманника.
ВТОРАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Открыл, понимаешь, сейф босса прошлой ночью. Все деньги забрал.
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Знаю. Наглый парень.
ВТОРАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Я его понимаю. Где еще можно обзавестись чистоганом нынче? Нигде. Сплошная электроника да пластик. Только и дорога у вора, что к мафиозному сейфу. A потом, рано или поздно, приходится платить. Заплатит, заплатит.
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Да, если поймаем.
ВТОРАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Поймаем, куда денемся. Люди мы крутые, a для такого дела будем еще круче. Поломаем ему коленки, потом убьем, потом приведем к начальнику поговорить.
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Я к тому, что грех жаловаться. Работа как работа. Скажи спасибо, что нам с Уродом не приходится иметь дело.
ВТОРАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Тебе обязательно нужно мне об этом напоминать все время?
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Ага. В том смысле, что если он нас случайно встретит - спускайте занавес. Он нас катком переедет. Ужасно он тогда расстроился.
ВТОРАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Ты ж его и подвел изначально. Ты такой жадный, ужас. Взял весь его запас и утек, a ему потом объясняться с поставщиком.
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Ты был тогда со мной. Ты меня подначивал.
ВТОРАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Неправда.
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. В жизнь больше не буду наркотиками заниматься. Очень надеюсь, что Урод не знает, где мы.
ВТОРАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Да не знает, не знает, успокойся. К делу.
ПЕРВАЯ КРУТАЯ КРЫСА. Ладно. Пошли.
Они убегают направо.
Вор поднимается, перелезает через рельсу, хихикает.
ВОР. Ух ты, ух ты.
Он бежит в обратном направлении и скрывается.
Пауза.
Слева входит Племянник, Любопытная Крыса, и Экзистенциональная Крыса. Племянник - природный дворянин с аристократическими манерами. Он надменен и брезглив. Любопытная Крыса хоть и одета в костюм восемнадцатого века, принадлежит к более поздней эпохе, и тяготеет больше к Англии чем к Франции, со странной смесью блестящей невозмутимости и яркого любопытства. Экзистенциональная Крыса - философ, принимает мир таким, какой он есть.
ЛЮБОПЫТНАЯ КРЫСА(разглядывая местность в монокль). Хм! Любопытнейшее место. Это здесь крысы низшего порядка, так называемые подонки, проживают?
ЭКЗИСТЕНЦИОНАЛЬНАЯ КРЫСА. Все это можно было бы поправить и улучшить, если бы местное население относилось к делу серьезно. Вон те кучи, например, покрытые слизью, выглядят очень многообещающе. В артистическом смысле.
ПЛЕМЯННИК. К делу, господа. Я привел вас сюда, чтобы нам никто не мешал и не подслушивал. Итак. К сожалению, наш последний заговор, целью которого было свержение короля, провалился полностью, как и все предыдущие. Мой дядя, несмотря на некоторые очевидные недостатки, оказался непомерно наблюдательным и прозорливым. Почему он и правит вот уже лет двадцать. Какие будут предложения?
ЛЮБОПЫТНАЯ КРЫСА. A вы на меня не смотрите. Я люблю познавать, но к изобретательству склонности не имею, так-то вот.
ЭКЗИСТЕНЦИОНАЛЬНАЯ КРЫСА. Что ж, в крайнем случае, можно было бы, вместо свержения короля и посадки вашего высочества на трон, устроить небольшую революцию, установить демократическое правление, и сделать вас президентом.
ПЛЕМЯННИК. Глупости. Я не намерен участвовать в выборных кампаниях. Временные контракты не для меня, мне нужна постоянная работа.
Справа входит НИЩИЙ.
НИЩИЙ. Слушайте, ребята, вы не пугайтесь. Вы меня только выслушайте. Все, чего я хочу - это спокойствия и тишины, ну и крышу над головой. Чтобы всего этого достичь, мне нужно наскрести немного денег, правильно? У меня трое детей, и жена говорит что беременна. Так не дадите ли мне пару монет? A?
ЛЮБОПЫТНАЯ КРЫСА. Это - один из местных?
ЭКЗИСТЕНЦИОНАЛЬНАЯ КРЫСА. Ужасно от него пахнет. Друг, почему б тебе не помыться время от времени?
ПЛЕМЯННИК. A погодите-ка. Что-то знакомое. Э, да это же наш бывший министр просвещения. Как дела, старина?
НИЩИЙ. A, это вы, ваше высочество. Что ж. С тех пор как дядюшка ваш меня уволил, я пребываю в таком вот жалком состоянии. Приходится идти на обман, чтобы заработать себе на пропитание.
ПЛЕМЯННИК. A за что тебя уволили?
НИЩИЙ. За рубиновый проэкт.
ПЛЕМЯННИК. Какой-какой проэкт?
НИЩИЙ. Рубиновый. Чистое вдохновение. была, видите ли, легенда такая, что есть на свете рубин, называется Рубин Ксавье, и обладает он, заметьте, огромной силой, так например, может превращать крыс, которые когда-то были людьми, обратно в людей, a так же исполнять любые желания.
ПЛЕМЯННИК. Какая пошлость.
ЭКЗИСТЕНЦИОНАЛЬНАЯ КРЫСА. Вы совершенно правы, ваше высочество. Извините, я на минутку.
Он поворачивается к ним спиной и настраивается поссать. Любопытная Крыса изучает в монокль одежду Нищего.
НИЩИЙ. ....ну и давать власть над миром тому, кому он принадлежит в данный момент.
Экзистенциональная Крыса передумывает и поворачивается к ним. Любопытная крыса резко выпрямляется.
НИЩИЙ. Ну и естественно у нас был большой фонд....
ПЛЕМЯННИК. A ну.... чего ты сказал?
НИЩИЙ. Фонд, говорю, большой был.
ПЛЕМЯННИК. Нет, до этого.
НИЩИЙ. Что превращает обратно в людей....
ПЛЕМЯННИК. Нет, после этого.
НИЩИЙ. A.... Да ничего. Все.
ПЛЕМЯННИК. Что-то насчет власти над миром?
НИЩИЙ. A, да. Тот, кто владеет Рубином Ксавье, тот владеет миром. По крайней мере, так утверждалось. Мы только-только начали исследование, хотели установить хотя бы сам факт существования рубина....
ПЛЕМЯННИК. Клянусь Джексоном!
ЛЮБОПЫТНАЯ КРЫСА. Так что же произошло? Вы не слишком далеко ушли со своим проэктом? Или далеко?
НИЩИЙ. Мы получили возможность определить направление поисков людей, которым было что-либо известно о местонахождении рубина. Лет пять на это ушло.
ПЛЕМЯННИК. Ну и?
НИЩИЙ. Ну, что ж, Старая Ведьма, которая живет где-то на окраине, вроде бы знает кое-что. Она нам, правда, не много сказала, и как-то туманно все. Дракон, охраняющий камень, может быть зарублен кем угодно - всего то и нужно, что немного доблести. Но тайник, в котором рубин спрятан, может быть открыт только бывшим человеком, и таким, который не хочет больше быть крысой.
ПЛЕМЯННИК(припоминая). Ведьма, ведьма.... Марлин? Ведьма Из Пещеры? Прекрасная Фурия?
НИЩИЙ. Да, так кажется ее и зовут, ваше высочество.
Пауза. Несколько аккордов из Баллады звучат за сценой.
ПЛЕМЯННИК. Я прослежу, чтобы тебе дали место, как только изменится политический климат в этом регионе. Иди пока.
Нищий кланяется и убегает налево.
ЛЮБОПЫТНАЯ КРЫСА. Забавный парень.
ЭКЗИСТЕНЦИОНАЛЬНАЯ КРЫСА. Забавная концепция.
ПЛЕМЯННИК. Поезд, господа.
Они отпрыгивают от рельсы и разбегаются по сцене. Шум и грохот. Огромные колеса бегут через сцену по рельсе. Шум затихает.
Трое сходятся в центре.
ЭКЗИСТЕНЦИОНАЛЬНАЯ КРЫСА. Да, не сладко им здесь, на окраине.
ПЛЕМЯННИК. Что ж, дело ясное, нужно брать Рубин Ксавье.