Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Нет, миссис Кеттл.

- Ужасно! И так быстро после первого убийства!

- Печально, - он оценил расстояние между её бедром и лестницей. Проскочить нереально.

- Мне рассказали - такая жестокость...

Он невольно закрыл глаза. Когда он открыл их, её лицо было вплотную рядом.

- А правда, что ее... разрезали?

- Об этом всем написано в "Ревю", миссис Кеттл.

- Теперь всех будут допрашивать, да? Всех-всех, особенно приезжих?

Он промолчал. Она продолжала таращиться.

- Да. Они всегда так делают. Приятных сновидений, мистер Ларкин.

С точки зрения Смата репортаж "Ревю" оставил всю английскую прессу далеко позади.

- У них есть и другие сенсации, - вслух заметил Брюс.

- Не отнимай у Смата его звездный час!

- Да уж, позвольте мне насладиться. Это так редко происходит. Поздравляю, Лес. Изумительный материал.

Картер поднял взор, в котором светилась мимолетная улыбка.

- Пусть будет по справедливости. Редакторы привели мою статью в божеский вид, и большая часть информации досталась мне готовой.

- Нужно и Джима похвалить. Шеф заглянул, немного посмотрел и снова исчез. Это ваша заслуга, Джим - если вы этого не заметили.

- Должен сознаться, я не был уверен.

Ларкин погрузился в чтение первой страницы. Полиция, писал Картер, рассматривает случившееся как двойное убийство - это одних рук дело. Суперинтендант Хатчет не выказал никаких сомнений. Увечья были практически идентичны. Правда, на первой жертве одежда была практически не тронута, в то время как на второй... Но эти мелочи не влияли на общую картину: сумасшедший маньяк уже почувствовал - и не раз - вкус крови; теперь во что бы то ни стало его нужно поймать, пока не произошла ещё одна трагедия. Чтобы предотвратить её, всех граждан призывают...

На довольно сносном фотоснимке была видна Дженни, с надеждой глядящая куда-то поверх объявления в две колонки о сладких кексах Моргана.

- Все одноклассницы её любили, - сказал её дядя в интервью Ларкину. Улыбающаяся, всегда дружелюбная и готовая помочь...

Истеричная домохозяйка, миссис Бетти Симпсон с Роуэн Авеню, была все ещё не способна к какому-либо заявлению.

Смат сел на стол Картера:

- Когда ты пришел в "Якорь", на тебе лица не было. Как думаешь, как себя чувствует эта женщина?

Картер ответил, что предпочитает об этом не думать.

Ларкин спустился вниз, чтобы взять несколько газет - просила миссис Кеттл. Возвращаясь, он услышал голос Джесса:

- Я знаю. Ну и что? Ведь не должен же он один выпускать эту чертову газету, так?

- Кто-то же должен этим заниматься.

- Замечательно. Но кто здесь главный по большим статьям?

- Это была идея Джима.

Когда Ларкин прошел к своему столу, все замолчали. Брюс Норт и Смат стали обсуждать распорядок дежурств на выходные. Джесс подошел к Банти и стал о чем-то тихо говорить, пытаясь занять собой все пространство вокруг её места.

Картер вышел. Он хотел ещё раз побывать на местах преступлений.

Полиция, как прочитал Ларкин, собиралась допросить всех, кто общался с Дженни в последние недели. Абсолютно всех, невзирая на пол и возраст. Место убийства девушки исследовалось по новейшим методикам. Почва дала не слишком много информации: смесь гравия, камней и известняка, затоптанная посетителями рынка и соседскими детьми. Пятна крови собираются послать на анализ. Возможно, сам убийца был ранен. Одновременно искали одно, может быть, два орудия убийства.

- Вам нравится ваша статья, Джим? - неожиданно спросил Смат.

- Ее напечатали?

- Пятая страница, подпись полностью.

Ларкину показалось, что статья получилась лучше, чем он предполагал.

- С того момента, как вы про это написали, это стало актуальным, заметил Смат, - Как чувствует себя человек, когда его статьи занимают три полные страницы?

- Кажется, некоторым это не слишком понравилось.

Смат покосился на него и таинственно усмехнулся:

- Не слушайте Джесса.

- Он на меня немного злится? Я думал...

- Формально он отвечает за большие статьи. Понимаете? Когда он кричит, защищайтесь. Или посылайте его ко мне. Может, пинок в зад подействует на него благотворно.

- Я не хотел, чтобы кто-нибудь имел что-то против меня.

- А кто имеет что-то против вас? Да, собственно говоря, вам пора. По субботам здесь никто не сидит дольше одиннадцати. Дежурная - Банти. Ах да, я распределил вас на завтрашнее утро. Мне жаль, но другого выхода нет. Заработайте немного сверхурочных - лишний фунт не помешает.

Шагая к выходу с портативной пишущей машинкой и пачкой газет, он остановился возле Джесса.

- Кажется, я посягнул на вашу территорию.

- Что? - когда тот поднял взгляд, выражение его лица было даже поощрительным.

- Я сначала не понял, что здесь все поделено.

- О чем это вы?

- Моя статья про полицию.

- Ах, это! Господи! Можете писать обо всем, что угодно. Кстати, Джесс с сияющей физиономией откинулся назад, излучая дружелюбие, - как вам это понравится: "Секретная информация о наркотиках и убийстве. Наркодельцы и молодежь."

- Я вообще ничего не слышал про наркотики.

- Мы с Банти подумали... Мы подумали, что можно сделать из этого настоящую сенсацию.

- Но нет никаких доказательств, - осторожно заметил Ларкин, - что это дело связано с наркотиками.

- Но и доказательств обратного нет, верно? Какая разница? Мы приведем несколько фактов, приукрасим парочкой спекуляций, сделаем из этого всего кашу... Людям нравится подобное дерьмо.

- В таком случае я бы с удовольствием к вам присоединился.

- В самом деле?

- Почему нет? У вас есть какая-нибудь информация?

- Я знаю нескольких типов. Пойдемте с нами, Джим, когда мы начнем охоту. Возможно, вам понравится.

- Я подумаю, - улыбнулся Ларкин.

Разворачиваясь, он заметил гримасу, которую Джесс скорчил Банти. Он покинул комнату, больше не оборачиваясь.

4.

После полудня двухэтажный автобус отвез его по прибрежному шоссе в соседний город. Во время прогулки по берегу он подглядел через дыру величиной с тарелку, что оказался недалеко от места убийства. Канаты ограждения ещё не сняли: одинокая фигурка констебля мокла под моросящим дождем.

Пару часов он отдыхал душой среди стен и бастионов старой крепости, которые перенесли его на семь веков назад. Потом проголодался и нашел на одной из извилистых улочек кафе, где заказал чай и тосты.

- Вы сегодня пятый посетитель, - сказала хозяйка.

- Здесь довольно тихо, когда не сезон, да?

- Сама не понимаю, почему не закрываюсь. Мне нравится общаться с гостями, тогда не так скучно. Но сегодня только и разговоров, что про убийство на пляже.

- Да. Ужасная история.

Она бросила нож на тарелку.

- Для газет просто лакомый кусочек. У этих чудовищ подобные мысли и возникают, когда они почитают про такие случаи в газете.

- Я тоже считаю, что это приносит скорее вред, чем пользу.

- И зачем вообще существует такая вещь, как пресса?

- Но люди хотят получать информацию.

- Им нужны факты, не больше.

- Но мы... Я не думаю, что газетчики делают это специально.

На обратном пути стемнело, и в автобусе он оказался единственным пассажиром. Кондуктор остался на передней площадке и, ворча и плюясь, сортировал проездные талоны. Ларкин сидел неподвижно, парализованный странным ощущением, которое нахлынуло с ночной прохладой и накрыло с головой. Он подумал о причине. Хозяйка кафе? Ее голос? То, как она произносила согласные? Нет, просто голос. Чтобы развеяться, он развернул "Ревю" и ещё раз перечитал сначала свою статью, потом статью Картера.

- Отвратительно, верно? - рядом стоял молодой кондуктор с дружелюбным лицом. Он кивнул на газету:

- Они изрядно порезвились.

Ларкин согласился.

Кондуктор стал читать вслух через его плечо:

- "Большое значение придается тому, что сузилось поле поисков... Призыв к общественности... Каждая даже незначительная деталь..." Они просто в отчаянии, да? "Кремовый лимузин, может быть "форд" обычной модели, который днем раньше видели недалеко от "Паласа"..." Кто сможет вспомнить такое?

6
{"b":"36718","o":1}