Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она как раз пробиралась между ящиками на место, когда Корд неожиданно для себя увидел прямо перед собой громадный обломок скалы. С проклятием он в последний момент успел свернуть в сторону.

– Хоа, полегче, вы, черти! – закричал он на мулов, испуганных его внезапным маневром.

Из груди Джейми вырвался невольный крик, и она зажала рот руками. Это не Джаспер правил мулами, там сидел Корд! Ее охватил ужас. С лихорадочной быстротой она добралась до своей норы и забилась под мешки, кое-как закрыв вход одеялом.

Корд услышал крик. Еще чего не хватало! Одной рукой он натянул поводья, останавливая мулов, другой схватил ружье и, повернувшись на скамье, навел его в глубину фургона.

– Кто здесь? – Голос его показался Джейми ударом грома.

Закрыв глаза, она замерла в безумной дикой надежде, что он не полезет в фургон. Может, это какое-то животное забралось внутрь и убежало от его окрика. Нет, он не должен найти ее сейчас, когда они так близко от Большого Соленого озера! Он обязательно вернется, чтобы оставить ее там. И где же Джаспер?! Господи, ведь есть же еще кто-нибудь поблизости!

Корд спрыгнул на землю. Только индеец мог так ловко проскользнуть внутрь. Ведь он ничего не услышал. Он приказал на языке шошонов:

– Выходи. Я не причиню тебе вреда. Я спокойно отпущу тебя.

Услышав слова на непонятном гортанном языке, Джейми насторожилась.

Корд на всякий случай перешел на наречие паюта. Здесь могли находиться оба племени, хотя он еще никого не встретил. Обычно в это время года охота на бизонов велась гораздо южнее. До наступления весны редко кто из охотников отваживался заходить так далеко.

Джейми окончательно встала в тупик, не зная, что и подумать.

Не получив ответа, Корд осторожно приблизился к фургону сзади, внутренне готовый отразить нападение индейца, скорее всего вооруженного ножом.

– Что ж, – прошептал он, – у тебя был шанс.

В правой руке он держал наготове ружье, левой достал свой нож из-за голенища. Одним движением руки Корд распорол закрывающий вход брезент, который упал, обнажив внутренность фургона. Если кто-то там и был, то он прятался под мешками. Корд рывком отбросил верхний мешок, задев лезвием мешковину. Тучи тонкой белой пыли посыпались вниз, на Джейми, покрыв ее лицо густым слоем. Случайно вдохнув ее, она стала задыхаться и кашлять.

– Это еще что за дьявольщина! – Корд на мгновение замер. Затем выдернул порванный мешок, из которого посыпалась, оседая вокруг, белая пудра. – Кто вы, черт побери? – орал он, хватая Джейми за руку и выдергивая ее из укрытия.

Со свистом кашляя, чувствуя, что задыхается, Джейми отчаянно забилась в его руках. Он больно сжал ее и потащил из фургона.

– От… отпустите меня, – в перерывах между приступами кашля пыталась кричать она. – Вы… чуть не… убили меня своим ножом… идиот.

– Если бы я хотел убить вас, вы были бы уже трупом. – Держа ее одной рукой, другой он грубо смахнул с ее лица муку. – Но вы не индианка, как я погляжу, кожа у вас белая.

– Очень смешно! – Джейми безуспешно попыталась вывернуться из его хватки. – Я сказала, пустите меня.

– Ах, вы сказали! – язвительно передразнил он. – Советую пока помолчать. Это я буду командовать, когда разберусь с вами. Я немедленно хочу знать, кто вы такая и что, черт возьми, делаете в моем фургоне. Если хотели ехать со мной, почему не сказали? – Он всматривался в ее лицо, на котором сквозь белую маску проступали только огромные глаза и облепленные тестом губы. – Не помню, чтобы видел вас раньше… Но эти волосы… Что за ерунда?! – Он с удивлением приподнял золотую прядь, начиная смутно догадываться.

Джейми упорно вырывалась, но попытки ее были абсолютно безуспешны. Корд просто не обращал на это внимания.

Но он вдруг отпустил ее и, отступив на шаг, стал изумленно рассматривать ее. Эти волосы необыкновенного цвета, и глаза… бирюзовые глаза, с негодованием вперившиеся в него…

– Так это вы?! – Он совершенно забыл, что совсем недавно хотел видеть ее.

– Да, я!

Джейми начала сердито стирать краем ситцевого платья муку с лица. Это платье подарила ей Вильма Тернэйдж, оно удивительно шло Джейми, но теперь его будет очень трудно отстирать. Странно, но подумала она сейчас именно об этом.

– Почему вы просто не отшвырнули мешок в сторону, если догадались, что я под ним? Полезли со своим ужасным ножом! Вы настоящий бешеный дикарь!

Схватив ее за локоть, Корд оттащил Джейми в сторону и швырнул на большой плоский камень. Он не помнил себя от ярости. Возвышаясь над ней с раздувающимися от гнева ноздрями, он почти кричал, с трудом справляясь с прыгающей челюстью:

– Говорите, черт возьми! Как вы здесь оказались?

С нескрываемым торжеством Джейми рассказала, как пряталась все это время. Было не так уж трудно. Очень помог чепец с широкими полями, но главное – многочисленные друзья из обоза. Все ей охотно помогали. Конечно, временами ей приходилось испытывать некоторые неудобства. Например, она не могла свободно расхаживать по лагерю, но это не так уж страшно. Она удовлетворенно улыбнулась, когда он с отчаянием вцепился себе в волосы.

– Но почему теперь?! – Корд готов был разбить себе кулаки о камни.

– Что значит «почему теперь»? – Джейми, напротив, старалась выдержать чуть ли не светский тон.

– Почему сейчас вы пошли со мной? Почему вы не остались со всеми остальными?

– Я говорила вам, что должна разыскать своего отца. Неужели, проделав такой огромный путь, я остановлюсь на полдороге? Кроме того, я была уверена, что с вами пошел Джаспер. Я слышала… – Джейми замолчала, не решившись признаться, где она это слышала.

– А, так это вы ходили за мной по ночам? – в первый раз улыбнулся он.

– Как, вы знали? – смутилась Джейми. – Но ведь вы совершенно не подавали виду.

– Зачем же было портить вам такое удовольствие? Я все ждал, может, вам это надоест. Обычно бывает наоборот, мужчины подглядывают за женщинами. Но вы – от вас можно ожидать чего угодно!

– Это была просто игра, – оправдывалась Джейми, сразу потеряв всю свою уверенность. – Только чтобы провести время, и… О Боже! – Джейми закрыла лицо руками, не вынеся его явно издевательского взгляда.

Но Корд был глубоко уязвлен тем, как ловко она его одурачила. И не собирался щадить ее чувства.

– У вас, знаете ли, очень своеобразные манеры! Сначала вы приходите среди ночи в мой номер и требуете, чтобы я на вас женился. Весьма оригинально! Затем увязываетесь с обозом и проделываете долгий путь по диким местам, чтобы шпионить за мной. Я, конечно, очень польщен. Но при всех ваших странностях, надеюсь, вы не рассчитываете, что я возьмусь сопровождать вас до Калифорнии?

– Но вы должны меня взять! – воскликнула Джейми, и он увидел испуг в ее огромных глазах. – Как вы не понимаете? Мне же абсолютно некуда идти. Вы моя единственная надежда! И вы видите, что ошибались во мне. Я вовсе не крошка и не неженка. За все путешествие я ни разу, ни одного дня не болела. Я помогала женщинам, когда не боялась быть раскрытой. Пожалуйста, прошу вас! Вы просто должны взять меня с собой! – Джейми быстро смахнула с щеки некстати брызнувшие слезы: он не должен думать, что она плакса.

– Это безумие, – Корд покачал головой. Гнев его испарился. Он рассмеялся над нелепостью ситуации. – Нет, это абсолютное безумие. Я никак не могу взять вас. Я собираюсь вскоре оставить фургон, чтобы быстрее двигаться. Вам придется ехать верхом на муле и…

– Я умею ездить верхом, – перебила его Джейми.

– Да? – Он поскреб заросший подбородок. – Пожалуй, вас этим не испугаешь.

– Почему вы отказываете мне? Я ведь доказала, что достаточно вынослива. Что вам еще надо?! – Она с вызовом посмотрела на него.

Видя его раздумье, Джейми торопливо продолжила:

– Я буду помогать вам. Я умею готовить. Я вовсе не буду для вас обузой. Я очень выносливая. Если придется долго ехать на муле, я выдержу это. Вы никогда не услышите от меня ни слова жалобы, обещаю вам.

– В самом деле? – насмешливо спросил Корд. – А я думаю, что вы начнете ныть прямо сейчас, потому что вам придется немедленно возвращаться. Полагаю, вы еще успеете застать ваших дорогих друзей у озера.

21
{"b":"351","o":1}