– Ну и? – вежливо поторопил ее Вано.
– Мы прошлись вдоль дума. И тут я увидела, – Ли-Ли вновь всхлипнула. И выхватив у Вано платок, сама уже вытерла глазки. – Возле него на корточках шарил Угрюмый. И мой муж сзади подскочил к нему. И задержал. А я, заметив труп, закричала.
– Зачем было задерживать, – неожиданно раздался хриплый голос Угрюмого. – Я и так никуда не собирался бежать.
Я отпустил Угрюмого. У меня, впрочем, и не было полномочий силой удерживать его. Я вообще был здесь никто. Но на всякий случай я стал позади его. Так, на случай побега. Но Угрюмый действительно никуда не собирался бежать. Он как вкопанный прилип к одному месту. И казалось, пребывал в оцепенении.
К этому времени успел подойти Ки-Ки с каким-то мужчиной.
– Профессор Заманский, – представился он и крепко пожал руки мне и Вано.
Впрочем, он мог и не представляться. Издалека было видно, что это профессор. Очень высокий, статный, седовласый, с умным проникновенным взглядом и мужественными чертами лица. Мне он сразу понравился. В нем было что-то от благородного героя.
Профессор перевел взгляд на Угрюмого. И мне показалось, что он внутренне напрягся, хотя внешне оставался спокойным. Угрюмый же в свою очередь опустил взгляд. Какие-такие делишки могут связывать светило науки и бывшего заключенного? Впрочем, мне это могло только показаться.
Обстановка продолжала оставаться нервной. Всхлипывала неутешная Ли-Ли. Ежился ее муж. На земле по-прежнему находился труп.
– Ему нечем помочь, – твердо сказал Заманский, профессионально посмотрев тело. – Смерть наступила внезапно. От удушья. Судя по всему насильственная смерть. Хотя по-моему жертва особенно не сопротивлялась. Но, конечно, более точную характеристику преступления даст судебная экспертиза.
– Они сейчас подъедут, – кивнул Ки-Ки.
Я же тем временем решил осмотреть место преступления. И прогуляться вдоль дома. Рассчитывая на удачу.
Вслед за мной пошел профессор.
– Я уже наслышан о вас, – сказал он мне, оглядываясь по сторонам. – Какими судьбами вы попали в столь забытое богом место?
– Напротив, оно насколько я знаю не было забыто Богом вплоть до сегодняшнего вечера.
– М-да, похоже, – неопределенно протянул он. – Странно все это. Я уверен был, что здесь ничего подобного случиться не может.
– А вы разве не слышали истошные крики хозяйки отеля, профессор? – я внимательно на него посмотрел.
Он не отвел взгляд.
– Нет, Никита. Вы знаете, я принял сильную дозу снотворного. У меня до сих пор голова кругом. Я с трудом воспринимаю происходящее.
Неожиданно он резко остановился.
– Смотрите! Он кивнул на куст роз, в котором виднелось что-то белое.
Мы подскочили к месту.
– Ничего не трогайте, профессор, – резко выкрикнул я. Но было уже поздно.
Заманский в своих руках держал черный шелковый шнурок. От моего крика он вздрогнул и бросил его наземь.
– Что вы наделали! – закричал я. – Вы же прекрасно знаете, что ничего нельзя трогать!
– Боже мой, – пробормотал растерянно он, – я машинально. Вы знаете, я никогда не сталкивался с судебной практикой. Я ученый. И после снотворного, я же говорил, плохо соображаю.
Мне стало его жаль.
– Ладно, – примирительно ответил я. – В любом случае, вы при мне схватили улику. Поэтому ваши отпечатки пальцев можно исключить. Хуже, если там других не окажется.
– Для кого хуже? – в его голосе послышалась тревога.
– Для кого? Для следствия, разумеется. Впрочем, возможно, и для вас…
Послышалась сирена милицейской машины. И мы поспешили на место преступления.
Там уже находился шеф милиции Гога Савнидзе со своими крутыми ребятками. А так же врач Леня Ступаков.
Похоже, они больше возмущались самим фактом насилия в Жемчужном. Чем расследовали этот факт. Хотя единственное, что они оперативно сделали, это затолкали Угрюмого в каталажку. И только потом принялись за дело.
Я отозвал Гогу в сторону. И рассказал ему про находку, не забыв упомянуть, что профессор Заманский по растерянности, свойственной великим ученым, успел подержать эту улику в руках, следовательно его отпечатки пальцев можно исключить.
– Он что – идиот! – зарычал Савнидзе, начисто забыв про хорошие манеры, которые обязаны блюсти горожане Жемчужного. – Нет, ну полнейший кретин! А может он намеренно хочет запутать следствие?
Я усмехнулся нелепости предположения.
– Да уж, непременно, чтобы взвалить вину на себя. Или у вас есть основания так полагать?
– Ни черта у меня нет! Теперь и отпечатков не будет! Благодаря вам! Кто дал вам право лазить по кустам, в поисках улик!
– Во-первых, не обязательно в поисках улик. Я мог просто прогуливаться, дыша озоном.
– Да уж! – вскипел Гога. – Дыша озоном рядом с местом преступления. Или дыша трупным запахом! Может это доставляет вам удовольствие!
– Ну, в любом случае, вы уже задержали подозреваемого номер один.
– Угрюмый еще поплатится за то, что обесчестил наш город!
И Гога, резко повернувшись, пошел прочь. Бросив мне на ходу:
– Вам пора отдохнуть, дорогие гости. Завтра не иначе как в путь!
Ага! Теперь они уже нас выпроваживают. Где их пресловутое гостеприимство?! Даже забыли, что и уехать-то отсюда не на чем. Впрочем, в этом Савнидзе прав. К черту все! Пора на покой. Нам нет никакого дела до этого убийства. Тем более, что убийца найден. Наверняка, моралист Кирилл достал его своими нравоучительными лекциями. И он его ненароком придушил.
Вано со мной целиком согласился. Хотя в нем еще горел азарт охотника. Он помнил, что мы в отпуске. А в отпуске нужно только отдыхать.
И мы, даже ни с кем не попрощавшись, поспешили в свой номер. И даже не посмотрели на остатки коньяка. Судя по всему, бутылка была плохим знаком. Стоило к ней прикоснуться, как нас тут же начинали тревожить. Видно, высшие силы стояли на страже сухого закона в Жемчужном. Только почему они не защитили Жемчужный от преступления – оставалось загадкой, которую мы разгадывать не собирались.
Я проснулся от яркого солнца, лучи которого настойчиво прыгали по моему лицу. И сладко потянулся. Из открытого балкона по-прежнему доносился сладковатый запах чайных роз и утренней свежести. Все-таки недурно вот так просыпаться, в уютной комнате, в теплой постели, в лучах южного солнца. Если бы не странная мораль Жемчужного. Если бы не преступление, свершившееся вопреки ей. Меня бы, пожалуй, отсюда с пушкой не выгнали. К тому же и девушки здесь ничего. По крайней мере одна. Но нет. Южное солнце, запах сладких роз и теплую постель я могу отыскать в любом другом месте южного полуострова. Да и девушки там, я уверен, не хуже. А, возможно, в тысячу раз лучше.
С такими мыслями я вскочил с постели. И окликнул Вано. Он долго мычал, бормотал, ругался. И окончательно проснулся только когда я, набрав в рот холодной воды, брызнул ему прямо в лицо.
– Ну, ты и свинья, Ник! А обещал, что здесь мы по крайней мере можем выспаться!
– Выспимся в другом месте, Вано! Пора линять.
И я быстро набрал номер мэра, отыскав его в телефонном справочнике.
Мэр, похоже, спал этой ночью плохо. Его голос охрип. И он сонно пробормотал.
– Кто-кто?
Видно, он начисто забыл о нашем существовании.
– А… Да-да… Какая машина… А, машина… Так она на ремонте… Что, вы почините? Не думаю… Хотя, мне все равно…
Мы договорились заехать к нему и взять ключи от гаража.
В холле нас поджидала Ли-Ли. Ее глаза вспухли от бессонной тревожной ночи. И, наверное, от слез. Но завтрак она, несмотря на глубокие переживания, сумела приготовить на славу.
На столе дымились жареные баклажаны с плавленым сыром. И из пузатого глиняного кувшина пахло парным молоком.
Казалось, ничто не могло испортить наш волчий здоровый аппетит. Но Ли-Ли умудрилась это сделать.
– Это ужасно, – продолжила она вчерашнюю тему. – Бедняжка Ларочка! Вы бы слышали, как она убивалась, узнав о смерти своего мужа! А какой он был человек! Какая личность! Знаете, его лекции были как бы частью жизни нашего городка. И теперь… Теперь словно у каждого из нас вырвали с корнем что-то самое дорогое. Я даже не знаю, что будет, когда наступит суббота… Куда нам всем теперь деваться?