II
И я был там.
Я видел мёртвое Древне со льдяным Сердцем.
Я видел хрупкое трепетание Огня средь белого простора.
Я видел Его голод — голод Огня, Коему не по зубам пища Тьмы.
Я видел Её Серп средь брони холодных Небес — знаменье Её торжества…
III
И я чувствовал.
Смятение — нет мысли, нет слова, нет силы.
Безмолвие — снег и лёд сковали [мои] уста и руки. И слово (мое] обратилось уродливой вязью звуков. И движенья [мои] обратились бессильным трепетанием — в такт трепетанию Огня, в такт трепетанию Сердца…
Безволие — снег и лёд хоронили [мою] ярь.
Страх — снег и лсд стали моей сутью, запечатав мысли и чувства — печатью Вечного Безмолвия…
IV
И я прозревал.
Её Волю, излитую в белый свет.
Её Волю — хладную Навь, ставшую подлинной сутью Явного мира.
Её Волю — Сон Светлых Богов, затворённые Врата Небесно го Чертога.
Её Волю — Чёрный Вран взмыл в поднебесье, по Её Слову обратясь чадящим мороком…
V
Так я увидел.
Не страшись Её Воли — Она указует ненужность и неважность многого из того, к чему [ты] привязан.
Не страшись Её Воли — Она дарует осознание [твоей] слабости, пробуждая стремление к обретению силы.
Не страшись Её Воли — Она выбивает [из-под тебя] опору, побуждая к Восхождению.
Не страшись Её Воли — Она явно показывает подлинный ужас бездвиженья, пробуждая волю к Свершению.
Ведающему — достаточно.
Слава Роду!
[2006]
Серп Морены
Зри: звёздными очами с ночного неба глядят на нас предки… Зри: колдовским серебром блистает средь них Месяц — Серп Морены…
Ведай, как речено:
Серп Морены — знак Меры, положенной всякому животу.
Серп Морены — знак Срока, отмерянного всему сущему.
Серп Морены — знак Порога, отделяющего былое от грядущего.
Серп Морены — знак Разделения, отрешения души живой от тела бренного.
Серп Морены — знак Единства разделённых частей в одном Целом.
Серп Морены — знак Конца, завершения земного бытия и верви жизни.
Серп Морены — знак Начала пути в Иное.
Серп Морены — знак Предела, отверзающего врата в Беспредельное.
Серп Морены — знак Времени неумолимого, приоткрывающего полог Вечности.
Серп Морены — знак Очищения, освобождения от всего старого и отжившего.
Серп Морены — знак Обновления через умирание.
Серп Морены — знак Возрождения к жизни новой.
Серп Морены — знак Прозрения, рассекающий пелену неведения.
Серп Морены — знак Перепутья, знаменующий врата выбора.
Серп Морены — знак Смерти, порождающей жизнь.
Серп Морены — знак Жизни, памятующей о смерти.
Серп Морены — знак Мудрости, приходящей в конце Пути.
Серп Морены — знак Пути, не имеющего конца…
Гой, Черна Мати! Гой-Ма!
Слава Роду!
[2004]
Радарь Морены
1. Ничего не стыдясь, никого не боясь, Священными Ядами Вещего Владыки опьянён, светом Чёрной Луны озарён, идёт радарь Морены по полям пустым, по лесам густым, идёт тропами всё нехожеными, идёт дорогами всё неезжеными.
2. Звери лютые ему вслед глядят, змеи-полозы из-под ног шипят, враны чёрные по-над главою его грают, духи-навии за ним путь заметают.
3. Куда ни ступит он ногою — под ним Мать Сыра Земля расседается, падями глубокими разверзается, из тех падей голоса нечеловеческие слышатся, очи звёздные на белый свет глядят.
4. Каждый шаг его по земле — расходится кругами по воде, Светом в Пустоте, тропами звериными, песнями лебедиными, звучащими в ночи струнами, тайными волховскими рунами.
5. От одного взгляда его — покровы маяты мирской расступаются, двери, запертые на замок, отверзаются, огни пламенем ярым разгораются, Окиян-море пучинами воздымается.
6. От одного прикосновения его — всё нечистое чистым становится, невежество знанием обращается, плоть смертная в Дух Бессмертный пресуществляется…
7. Так идёт он по Земле — яко по Небу, в глазах мудрых — мудрый, в глазах иных — иной, средь умных — безумный, средь незрячих — зрячий, не слепой, в воде не тонущий, в огне не горящий, в смерти — несмертный, в миру — нерождённый, на устах людских — безымянный…
Ведающий — ведает…
Слава Роду!
Влх. Богумил Мурин. Не жди Ее
Не жди и не зови Её, ибо…
В деснице Её — Острый Серп, в шуйце же — притаилась Ночь.
В Её очах — Тьма Непроглядная и Вечный Голод.
В Её устах — Слово Смерти и Прощальный Поцелуй.
В Её Сердце — бушует Пекельный Огонь.
В Её чреве — Лютая Зима.
В Её власах — Змеи всей земли. X. Не жди и не зови Её — Она Сама придёт к тебе…
Примечание влх. Велеслава:
К мудрому, отсекшему Мечом Истинного Ведания голову своей ложной самости, придёт Тёмная Мать Морена — Блага и Мудра; к иному же, чьё Сердце страхом смерти объято, придёт Она — Грозна и Безжалостна…
Слава Роду!
[2007]
Влх. Богумил Мурин. Марино зерцало
Марино зерцало сокрыто от глаз людских не в высях неприступных, не в глубинах подземельных, не за морями синими не за борами тёмными, но меж пас утверждено оно, у всякого на виду, у каждого пред очами, от того становясь лишь еще более сокрытым, ещё более не замечаемым.
Не мутнеет зерцало то от времени, но, наоборот, из века в век всё более чистым да прозрачным становится, слезами страдающих да кровью убитых омываючись.
Не отражает зерцало то ничего, что есть вокруг него, пи живого, ни мёртвого. Ничего из этого, но отражает оно суть деянию каждому. Истинно так!
Оправа его тяжела да изукрашена дивно, но не серебро, не злато его сжимает ободом, не медь и не железо, а лёд сердец мертвенно хладных, любовь и дружбу не ведающих, саму жизнь от вергающих и себя из мира нашего исторгающих.
Коли бить то зерцало — не разбить будет, коли огнём палить — не опалить будет, коли покровами пеленать — ис сокрыть будет. Нерушимо и недвижимо зерцало останется, делам нашим свидетельствуя.
Смотрится в него Мара-Матушка Тёмная, но и Она в оном Себя не зрит, ибо не красования для заглядывает Государыня Тьмы в хладный зерцала лик, по желаючи спознать чрез него, каковых горестей и несчастий сами себе мы ещё причинить успели, каковыми бедами да несчастьями свет белый прирос. И видит Она то…
Зерцало не обмануть и не подкупить, ибо нет в нём жизни. Но. если можешь, тако сделай, чтобы хотя бы тебя оно не трогало, не находя в тебе ничего достойного внимания Госпожи Смерти. Сделай тако. Если можешь…
Слава Роду!
[2007]
Влх. Богумил Мурин. Тринадцать кос Мары
Чёрные власы Мары заплетены в косы долги и прекрасны Число их — тринадцать.
Первая коса Черновласой — та, которой косит Она травы жизни.
Вторая коса Темноокой — вервь, что спускает Она радетелям своим, силу им даруючи.
Третья коса Её — Змей лют, что пожрёт Землю-Матушку в пору свою.
Четвёртая коса Губительницы — тропа, коею души иные идут во Навь на испытания тяжкие, а радетели Её — за знанием.
Пятая коса Мары — Забыть-река, что мир Живых от мира Мёртвых отделяет, и всяк, кто её перейдёт, о бывшей жизни забудет.