— Разбираетесь в книгах?
— Не сказала бы, но разбираюсь всяко лучше нашего генерала. — с намёком на улыбку ответила Джулия.
Сегодня она была одета в тёмно-синее хлопчатобумажное платье с глухим воротом и кринолином. Чтобы не извозить рукава в пыли, девушка натянула на предплечья холщовые нарукавники. Чёрные волосы она высоко заколола, но несколько локонов выбились и ниспадали на лоб. Выглядела Джулия, подумал Старбак, очень привлекательно. Подумал и устыдился. Невеста Адама, как-никак.
— А почему вы не уехали, мисс Гордон?
— Куда? Мамины родители в Питерсберге, а он, если падёт Ричмонд, недолго продержится. Генерал пробубнил нечто, что при желании можно было бы счесть приглашением в Фальконер-Куртхаус, но о транспорте не заикнулся. Катафалки бедного мистера Сэмуорта реквизированы для военных нужд, наш нехитрый скарб везти не на чем, а мама добро не оставит, хоть и добра-то с гулькин нос. Поэтому мы в Ричмонде со страхом ждём янки. — она взглянула на часы в простом жестяном корпусе, принесённые сюда, похоже, из помещений прислуги, — У нас мало времени, мистер Старбак. Скоро придёт мой отец, чтобы проводить домой. Примите мои извинения.
— Извинения? — удивился Старбак, — Извинения за что?
Она посмотрела ему в глаза:
— За ту ночь в госпитале.
— Да не за что извиняться.
— Есть за что. — возразила Джулия твёрдо, — Американское Общество Евангельского Просвещения Бедных создано, чтобы нести Слово Божье всем бедным, включая и девушек, подобных вашей подруге.
Старбак улыбнулся:
— Ну, я бы не назвал её бедной.
Замечание позабавило Джулию, и она улыбнулась:
— Но вы же с ней дружны?
— Да.
Джулия повернулась к столу и, не переставаяя говорить, принялась сортировать книги:
— Нам нравится думать, что мы в точности следуем заветам Хритса, однако в ту ночь, как мне кажется, Иисус был с вами, а не с нами.
— Нет, наверно… — неловко запротестовал Натаниэль.
— А я полагаю, что да. Адам запретил мне даже упоминать при нём о событиях той ночи. Запретил МНЕ, мистер Старбак! — она не скрывала негодования, — Произошедшее очень его смутило. Он весьма озабочен тем, чтобы не обидеть мою матушку, видите ли. То, что он при этом может обидеть меня, волнует его гораздо меньше!
Она раскрыла книгу, обтерев предварительно с переплёта пыль:
— «Очерки» Маколея… Пожалуй, нет. Вашу подругу надолго выбило из колеи случившееся?
— Да нет, наверно.
— Бэйнс. «Христианская жизнь». Сомневаюсь, что той ночью мы руководствовались изложенными Бэйнсом заповедями. Смотрите, страницы даже не разрезаны. Едва ли она генералу пригодится. — она положила книгу обратно на стол, — Вашу подругу не оскорбит, если я её проведаю?
Вопрос застал Старбак врасплох, и ответил он не сразу:
— Наоборот, ей будет приятно.
— Я пыталась поговорить с Адамом, но он и слышать об этом не хочет. По его мнению, скверна прилипчива, а женщине запятнать репутацию легче, чем мужчине. Вы с ним согласны?
— Наверное, мисс Гордон…
— Я могу понять мою матушку. Она уж точно возражала бы против такого визита. Но Адам?
— Может, он полагает, что жена Цезаря должна быть вне любых подозрений?
Джулия засмеялась. Смех осветил её лицо, и Старбак вновь испытал укол совести.
— Считаете Адама Цезарем? — подначила его девушка.
— Считаю, что он хочет, как лучше. — нейтрально сказал Старбак.
Джулия фыркнула:
— Откуда ему знать, что для меня лучше? Я сама не уверена в том, что знаю это. Я хочу быть сестрой милосердия, мама против, а Адам боится с ней спорить.
Бросив в сердцах книгу Бэйтса к «Очеркам» Маколея, она добавила:
— Адам не знает даже, чего сам хочет, что уж обо мне говорить… — взяв в руки томик в тёмно-красном кожаном переплёте, Джулия задумалась, — «Эйренарха» Ламбарда… Книге больше двух веков, а состояние идеальное. Вы уверены, что Адам знает, что для меня лучше, мистер Старбак?
— Надеюсь на это. Вы же собираетесь пожениться.
— А мы собираемся? — с вызовом осведомилась она, — Адам намерен подождать.
— Ну, война же закончится когда-нибудь.
Она в ответ звонко рассмеялась, и возникшая на миг атмосфера доверительности рассеялась, как дым.
— Адам точно так и повторяет, а мне ничего не остаётся, как подтверждать его правоту.
Джулия положила в корзину сочинение Ламбарда. Пламя газовых рожков померкло, а потом ярко вспыхнуло.
— Постоянно так происходит. Издержки цивилизации. — прокомментировала девушка, — Вы, как я поняла из вашего разговора с Полли, хотели видеть Адама?
— Да. И срочно.
— Хотела бы вам помочь. Его вызвал к себе генерал Джонстон, а куда, я, к сожалению, сказать не могу. Он, вероятно, там, где гремят пушки, так что послушайте, где громыхает, и двигайтесь в том направлении. Не ошибётесь. Может, я смогу ему передать весточку от вас. Рано или поздно Адам вернётся в город, а, может, адрес пришлёт, куда ему написать.
Старбак задумался. С паспортом или без оного бродить по тылам армии в поисках штабного адъютанта ему никто не даст. Проще и вернее воспользоваться помощью Джулии.
— Только не письмом. — вслух сказал он.
— Нет? Почему? — заинтересовалась девушка.
Письма, как было известно Старбаку, вскрывались и просматривались, а он не хотел привлекать к Адаму внимание людей вроде Гиллеспи.
— При личной встрече, но именно при личной, передайте ему, что я настоятельно советую ему прекратить любую переписку с моим… — Натаниэль хотел сказать «братом», но решил выразиться более расплывчато, — …моим семейством. Понимаю, что звучит совет туманно, объясню при случае тет-а-тет.
Джулия несколько секунд смотрела на него молча, затем заключила:
— Звучит действительно туманно.
— Боюсь, что для вас таковым оно и останется.
Джулия вновь склонилась к книгам:
— Адам говорил, что вы попали в тюрьму?
— Сегодня выпустили.
— Значит, вы невиновны?
— Чист, как падающий снег.
— Правда? — улыбнулась Джулия. Долго сохранять серьёзность она, похоже, не могла, — В газетах писали, будто вы брали взятки. Я рада, что это оказалось поклёпом.
— Это не поклёп. Взятки я брал. Да все берут.
Джулия отложила книгу, которую взяла в руки и удостоила Натаниэля нового внимательного взгляда:
— Ну, по крайней мере, в нечестности вы честны. Чего не скажешь о дружбе. Адам запретил нам общаться с вами и вашей подругой, вы запрещаете ему общаться с вашей роднёй. Нам, что, всем хранить обет молчания? Так я собираюсь его нарушить, навестив вашу подругу мисс Ройал. В какое время к ней лучше придти?
— Ближе к полудню, полагаю.
— Под каким именем мне её спрашивать?
— Настоящее её имя Салли Труслоу, но, наверно, лучше спрашивать мисс Ройал.
— «Труслоу»… — Джулия записала фамилию Салли, адрес на Франклин-стрит и покосилась на часы, — Сейчас придёт мой отец. Надо успеть вывести вас до его появления, чтобы он не терзался относительно степени моей осквернённости после общения с вами. Может быть, когда-нибудь жизнь вновь нас с вами сведёт?
— Очень на это надеюсь, мисс Гордон.
В холле Старбак натянул мокрую шинель:
— Вы поняли, что передать Адаму, мисс Гордон?
— Чтобы он не переписывался ни с кем из членов вашей семьи.
— И, умоляю, никому не слова. Только Адаму. И ни в коем случае не письмом…
— Мистер Старбак, необходимость повторять мне по два раза что-либо отпала с тех пор, как я повзрослела.
Старбак виновато улыбнулся:
— Простите, мисс Гордон. Сказывается солдатчина.
С улыбкой на устах он вышел в дождь. Милое лицо Джулии стояло у Старбака перед глазами, он замечтался и едва не попал под едущий на восток фургон. Негр-возчик успел окриком предупредить пешего ротозея и щёлкнул кнутом над холками коней. Фургон был с верхом набит мебелью, прикрытой куском просмоленной парусины.
Старбак шагал от одного пятна света уличного фонаря к другому, а в груди было до странности пусто. Он мог хорохориться перд Джулией, утверждая, что Юг ещё не начал драться по-настоящему, но думал сам иначе. Война, по всей видимости, кончена; бунт почти подавлен, север почти победил. Старбаку, присоединившийся, на свою беду, к стороне побеждённой, представился шанс начать жизнь заново. Он остановился и оглянулся на усадьбу Фальконеров. Миг прощания. Долгий отрезок его жизни, начало которому положила завязавшаяся в Йеле дружба, а конец — бегство в ночи. Что ж, рассудил Натаниэль, во всяком случае, он прощается с этим куском жизни без сожаления и стыда, сохранив самоуважение. Его друг от него отказался, но он нашёл в себе достаточно благородства, чтобы не предать былую дружбу, и предупредил Адама. Адам не будет вздёрнут на виселице, он женится на Джулии и будет жить долго и счастливо.