Литмир - Электронная Библиотека

— Гнездо! — Голос вождя Эйка теперь искажало бульканье, кровь лилась из его не тронутой стрелой груди. Собаки, почуяв слабость, набросились на него, но он смог отогнать их и подняться. Кровь пузырилась и пенилась у него на губах. — Нерушимой связью между нами заклинаю я вас: месть…

Он схватился за горло и покачнулся. Жрец старался отковылять подальше и, что-то бормоча, делал рукой какие-то охранительные знаки. Внезапный вихрь поднял лежавшую на полу хоров пыль. Рой невидимых созданий вился вокруг нее, словно мириады жалящих мошек. Вдруг все исчезло. Отчаянно взмахнув руками, Кровавое Сердце сделал последний рывок…

И замертво рухнул к ногам Сангланта.

На западном склоне холма орды Эйка остановились перед последним рывком. Чтобы добить, полностью уничтожить пехоту Лавастина. Барабаны ударили — и умолкли.

НЕЗРИМАЯ ЦЕПЬ

1

— Капитан Ульрик, к воротам! — Голос Лавастина перекрыл вопли и ропот, сменившие тишину, воцарившуюся после смерти Кровавого Сердца. Собор немедленно наполнился шумом битвы. Люди Лавастина высыпали из подземелья.

Она вынула вторую стрелу, когда Лавастин уже отчаянно защищался от трех взбешенных Эйка. Рядом с графом упал его солдат, он — на очереди. Вот Лавастин уже упал на колени под ударами Эйка.

Увидев графа в опасности, Санглант рванулся вперед. Лиат сжалась, ожидая рывка, когда цепь натянется. Но рывка не последовало.

Цепей не было. Они с грохотом упали на камень пола, на глазах превращаясь в ржавую пыль, как будто разъеденные временем. Они обратились в прах, покрывший Кровавое Сердце.

Она еще не успела прицелиться, а Санглант и полдюжины его собак уже вмешались в схватку. Оружия у него не было, лишь голые руки. Не соображая, что она делает, Лиат перенесла ногу через перила, собираясь с высоты шагнуть ему на помощь.

Атака Сангланта была столь же молниеносной и жестокой, как и нападение собак Эйка. Он уложил двоих и вонзил зубы в горло третьего раньше, чем она успела даже ужаснуться. Еще один Эйка замахнулся на него, но удар приняла на себя одна из собак. Остальные повалили нападавшего и рвали его на части, не давая подняться с пола. Больше никто не хотел драться с ним, следующий Эйка сбежал. Собаки набросились на трупы. Лавастин вскочил на ноги и вместе с Санглантом побежал к большим дверям собора. Лиат опомнилась и втащила ногу обратно. Тяжело дыша, она пыталась успокоиться.

— «Орел»! — В дверях появился Эрканвульф. — Надо уходить. Их тут тьма, нам надо обратно в туннель.

— Ложись! — крикнула она и вскинула лук. Эрканвульф упал на четвереньки, а ее стрела пронзила появившегося за солдатом Эйка, удивленно охнувшего и покатившегося кувырком вниз по лестнице. Она подбежала, поставила Эрканвульфа на ноги и вытащила меч.

— Пошли! — крикнула она. Они перепрыгнули через труп Эйка и заспешили вниз. Не зная, что происходит внутри, Лиат замедлила бег и остановилась перед дверью.

Прямо за дверью строились солдаты Лавастина. Поодаль виднелся ряд Эйка. Они не двигались, но преградили путь к большим дверям, не оставляя Лавастину пространства для маневра.

Рядом с дверью существо, которое оказалось Санглантом, усмиряло пятерых собак. Наконец он заставил их лечь. Псы лежали неспокойно, повизгивая и ерзая, с их морд капала кровь, свидетельствовавшая об их недавнем занятии.

От принца гадостно воняло. Иначе не скажешь. Вонь была настолько сильна, что, казалось, ее можно потрогать. Увидев Лиат, он отступил. Рот его был в крови. То, что осталось от одежды, висело лохмотьями: ткань, остатки брони, грязь причудливо смешались. Во время своих странствий она видела много оборванцев и нищих, но такого — никогда. Трудно было поверить, что он когда-то был человеком, мужчиной, рыцарем. Она старалась не смотреть на него, но не могла не заметить выражения его лица. Он стыдился своего облика.

— Боже милостивый! — прошептал сзади Эрканвульф. — Что же это, а?

— Тихо! — Она выскользнула из двери.

Собаки при ее появлении заворчали, но не двинулись с места. Они хотели кинуться на следовавшего за нею Эрканвульфа, но Санглант их быстро утихомирил. Молча. Сохранил ли он дар речи?

— Отступаем! — объявил Лавастин. — Снаружи их больше сотни, не считая этих. Но капитан Ульрик со своей группой успел прорваться. Надеюсь, с Божьей помощью он пробьется к воротам.

— Кровавое Сердце убит, — доложила Лиат. Лавастин кивнул.

— Приготовиться к отходу! — приказал он. Лиат заметила, что людей в группе графа меньше, чем было в туннеле. — Принц Санглант, вы должны идти впереди, с «орлом». Мы проводим вас к королю.

Строй Эйка зашевелился, расступился и пропустил вперед принца с кольцом Единства. На языке Эйка он отдал какой-то приказ, и строй тотчас отступил на несколько шагов назад. Эрканвульф подал Лиат стрелу из ее колчана, она прицелилась в принца. Он произнес еще несколько слов, и строй Эйка спокойно направился к выходу из собора.

Лавастин осторожно вышел навстречу Эйка.

— Вас обоих я видел в снах Алана, — сказал Эйка на хорошем вендском, указав острием копья сначала на Лавас тина, потом на Лиат.

— Пятый Сын! — воскликнул Лавастин.

— Однажды вы взяли меня в плен, а Алан отпустил. Я помню об этом. — Он оперся на копье и вскинул голову. Казалось, он напряженно размышлял.

«Потрясающая бестия!» — думала Лиат, как бы стыдясь за Сангланта. Она не считала этого Эйка симпатичным, слишком мало человеческого было в этих резких чертах, в металлическом отсвете чешуйчатой кожи. Но, бесспорно, он был ярким явлением природы. Особенно поражали его ясные обсидиановые глаза. По рукам змеились золотые браслеты, улыбка сверкала сиянием вставленных в зубы драгоценных камней. Каждое движение его сопровождал тонкий перезвон кольчужных юбок, как будто маленькие колокольчики выбалтывали какие-то тайны.

— Скажите, граф Лавас, почему Алан солгал мне? Ведь король Генрих не подошел, а вы не стали его ждать.

Лавастин ответил не сразу, но он понимал, что в долгу перед этим Эйка, который подарил ему и его людям жизнь.

— Видения не могут лгать. Я сказал Алану не все, что задумал.

— Понятно. — Пятый Сын свистнул, и собаки ринулись на свист из разных концов собора. По мордам, по налипшим на них клочкам одежды и бурой слюне было ясно, что они жрали трупы. Может быть, даже Кровавое Сердце. — Вы — мудрый противник, граф Лавас. Вам не повезло, что король Генрих не подошел раньше.

Пятый Сын слишком не доверял людям, чтобы подставлять им спину. Пятясь, он достиг двери и скрылся в потоках солнечного света.

Санглант сорвался с места. Лавастин дернулся было к нему, но принц бежал не за исчезнувшим Эйка, а к алтарю, где лежал труп Кровавого Сердца. Старый жрец исчез, оставив обломок стрелы. Санглант опрокинул деревянную коробку, пух взвился в воздух, посыпались перья. Он закашлялся, роясь в этом мусоре, но ничего не нашел и наконец оставил это занятие и склонился над телом Кровавого Сердца. С ревом он сорвал с трупа золотую цепь королевского отличия.

Пять собак, сгрудившихся возле него, обнюхивая и царапая труп, взвыли в ответ.

— Нам пора идти, — сказал Лавастин. — Мы направимся к воротам.

— Это на самом деле принц Санглант? — пробормотал сбитый с толку Эрканвульф, выражая явное недоумение остальных солдат.

— Молчать! — отрезал Лавастин, но они и сами умолкли, потому что принц во главе своей гавкающей свиты шел теперь к ним. Он вооружился копьем и коротким мечом, подобранными с пола собора. Лиат не могла смотреть на него — но не могла и оторвать взгляда. Она все еще не могла поверить, что он жив, но если и так, то неужели это существо могло быть тем человеком, которого она оставила в Генте более года назад?

Санглант обогнул Лавастина с его людьми, как бы не желая приближаться к ним, и подошел к громадным дверям собора. Здесь он замер, как будто натянув незримую цепь. Казалось, он не решается шагнуть дальше.

116
{"b":"31521","o":1}