Литмир - Электронная Библиотека

В течение пяти лет делиться с риском добытой информацией за такую белиберду?

— Непонятно даже, Демон покорит или Демона покорят, — пожаловался я.

— Это нам безразлично, — сказал жрец. — А теперь покиньте, пожалуйста, храм — там уже очередь из-за вас.

Мы оседлали коней и отправились восвояси. Мари-Анна тоже была невесела, хотя, возможно, она просто заметила, как я глазел на ноги Пифии. Ноги у самой Мари-Анны были, конечно, не хуже, но она их по невинности своей не скрывала, и поэтому возбуждали они меня куда меньше.

В деревню мы вернулись к ночи.

— Ну как? — спросили местные жители.

— Они говорят: «Покорение Демона», — сердито ответил я. — И за это я должен с ними пять лет делиться информацией!

Они закивали.

— Это на них похоже.

— Что ж вы не предупредили, что в этих Ответах никакого смысла?

— Смысл есть. Просто ты его еще не понял. А когда поймешь, это очень тебе поможет.

— Кто бы нам сейчас помог найти место для ночлега... — сказал я хмуро.

— У меня найдется для вас свободная кровать, — сказала местная матрона. — И корм для коней, если вы позволите моим ребятам покататься верхом.

Я взглянул на Мари-Анна. Та кивнула.

Детишки визжали от восторга, носясь над деревьями. Но я заметил, что в глазах Мари-Анны стоят слезы.

К тому времени когда мы улеглись, настроение ее улучшилось, и я спросил, в чем дело.

— Мне тоже захотелось ребеночка, — сказала она. — Никогда не думала, что они такие трогательные.

— За чем же дело стало! — сказал я. — Все, что для этого нужно...

— Вызвать аиста, — закончила она уныло. — И проститься с единорогами.

Единорогов с нами сейчас не было, но я понимал Мари-Анну. Она оказалась перед выбором. А это так всегда трудно — выбирать.

Я обнял ее свободной рукой.

— Мне очень жаль, Мари-Анна.

Она всхлипнула и уткнулась мне в плечо. Да, высока ты, цена невинности.

19
{"b":"31382","o":1}