Благодаря любезности Адмиралтейства и министерства осведомления мы пользовались регулярно радиотелеграфом для распространения разъяснений, которые должны были опровергнуть ложные германские утверждения и повлиять на взгляды немцев при помощи нейтральных газет и общественного мнения.
Г-н Гест, деятельность которого требовала чрезвычайно напряженного терпения и выдержки, организовал агентуры по ввозу пропагандистской литературы [75] в неприятельские страны. Гест прибегал ко всяким способам, так что ввоз литературы увеличивался, несмотря на бдительность немцев. Некоторые из этих способов никогда нельзя будет предать огласке, но можно намекнуть, что, например, среди рабочих определенной иностранной нации, которые каждое утро ездили в Германию и каждый вечер оттуда возвращались, находились такие, которым работа по пропаганде не была неудобной. Само собой разумеется, не все тайные агенты, находившиеся внутри Германии, были подданными какого-либо союзного или нейтрального государства. Каким-либо способом доставлялись по почте по определенным адресам целые массы литературы, от которых кассы германских почтовых учреждений не имели никакого дохода. Наиболее удобными оказались бросающиеся в глаза и совершенно невероятными способами открытые пути проникновения пропагандистской литературы, как, например, книжная торговля, которая вовсе не так строго цензуровалась, как этого можно было ожидать. Никто так не был удивлен, как английские пропагандисты, той легкостью, с которой столь ценный агитационный материал, как записка князя Лихновского тайно курсировала по Германии и Австрии. Быть может, с удовлетворением можно указать на одну достопримечательность, а именно на то, что внешние обложки книги с заголовками произведений видных немецких писателей не всегда соответствовал и содержанию книг, но часто ведь, как говорит поэт, «Вещи не всегда то, чем они кажутся».
Личная пропаганда среди подданных неприятельских стран в нейтральных государствах и особенно среди тех, которые не были согласны с превратными идеалами их отечества, производилась весьма тактично. Подданные нейтральных государств, занимавшие всякого рода выдающиеся посты и взгляды которых, вероятно, могли с успехом повлиять на общественное мнение неприятельских государств, втягивались в сферу полезного личного общения, заботливо «кормились» корреспонденты газет неприятельских стран. Ни один путь к проникновению, в ряды неприятельских стран не рассматривался как не имеющий значения, ибо каждый из этих путей приносил пользу.
Кроме работы в неприятельских странах Дом Крю взял на себя также пропаганду среди военнопленных в лагерях внутри Великобритании. [76] Первой необходимостью было искоренение идей милитаризма, если последний у пленных еще сохранил какие-либо иллюзии, которых их: собственный опыт еще не смог подорвать. После этого военнопленным внушалась мысль о превосходстве демократического образа правления. По справедливости думали, что если пленных удалось бы убедить в том, что правительство данной страны может существовать только на основании свободной воли и с согласия управляемых, то в желательном направлении уже был бы сделан, по крайней мере, маленький шаг.
Такое благодетельное действие на пленных произвело бы при их возвращении на родину впечатление на их соотечественников и принесло бы плоды в письмах к друзьям путем: высказывания измененных взглядов. По Великобритании были раскинуты различные лагери для военнопленных, из которых, каждый находился под ведением ответственного перед военным министерством коменданта. Покойный сэр Чарльз Никольсон (баронет), заслуженный член комитета по пропаганде, взял на себя руководство соответствующим отделом Дома Крю, Обыкновенно он путем личных переговоров с комендантом каждого лагеря выяснял, какие газеты и книги разрешены к обращению в лагере и какие английские и германские газеты больше всего читаются. Затем он передавал коменданту список книг и газет, которые для этой цели были разрешены, и предлагал коменданту распространять их среди пленных и включить их в библиотеку, которая имелась в каждом лагере. Среди газет, которые были признаны полезными для данных целей, имелись венская «Arbeiter Zeitung», «Vorwärts», «Berliner Tagesblatt», «Volksstimme», далее листовки, как, например, князя Лихновского: «Моя лондонская миссия», Германа Фернау «Именно потому, что я немец» д-ра Карла Либкнехта «Письма к военному суду», д-ра Мюлона «Виновность германского правительства в возникновении войны», далее «Опустошение Европы», д-ра Антона Нюстрёма «Перед трибуналом» и кроме того немецкий перевод Г. Дж. Уэльса «Mr. Britling Sees it Through» далее экземпляры г-на Дж. В. Жерара: «Мои четыре года в Германии».
Посылавшиеся военнопленными на родину письма, конечно, просматривались цензором. Подчас этот просмотр [77] показывал, что известные личности среди пленных воспринимали пропаганду, и была дана задача таких военнопленных особенно щедро снабжать литературой.
Также и допрос военнопленных был полезным для того, чтобы выяснить, какие мысли о причинах войны, о продолжении событий и об окончательном успехе или неудаче господствовали в умах немцев. [78]
Глава V. Признания неприятеля
Мнение Гинденбурга. — Комментарии германской печати. — Людендорф о способах и влиянии английской пропаганды, направленной против центральных держав.
Ввиду возможных замечаний относительно английской пропаганды в передовицах или сообщениях и взглядах, высказанных руководящими политическими и военными деятелями, Дом Крю внимательно следил за печатью в неприятельских странах.
Недобрые предчувствия, вызванные ходом событий и предсказанные нашей пропагандой еще в августе 1918 года, нашли отзвук в органах печати. Позднее полился настоящий поток жалоб со всевозможных сторон, точно запруженная река прорвала плотину. Генералы соревновались с писателями, посылая проклятия по адресу английского министерства пропаганды, черня лорда Нортклиффа и заклиная германские войска и народ не поддаваться действию листовок, которые в то время проникали в отдаленнейшие деревни. Эти словоизвержения свидетельствовали о страхе перед поражением, который овладел немцами, и в Англии они правильно считались предвестниками конца, который так драматично разыгрался впоследствии в ноябре 1918 г. Было ясно, что само германское правительство не считало разумным запрещать опубликование таких признаний относительно вредности английской пропаганды. Невозможно было остановить поднимающийся поток правды о Германии.
Утомительной была бы попытка перечислить даже незначительную часть невольных признаний об успехах того отделения военного министерства, которое находилось под начальством сэра Джорджа Макдоноф, и о достижениях Дома Крю. Быть может лучшим примером является приказ, изданный не кем другим как самим фельдмаршалом Гинденбургом — военным кумиром и олицетворением германского милитаризма. Вот текст этого замечательного документа: [79]
«Мы находимся в жестокой борьбе с нашими врагами. Если бы численное превосходство обеспечивало победу, то Германия давно была бы разбита. Но враг знает, что Германию и ее союзников силою одного оружия нельзя одолеть. Он также знает, что дух, который присущ нашим войскам и народу, делает нас непобедимыми. Поэтому враг, борясь против нашего оружия, одновременно вступил в борьбу с германским духом. Враг пытается отравить наш дух и думает, что немецкое оружие притупится, когда разложится немецкий дух.
Мы не вправе легко относиться к этому намерению врага, так как он ведет поход против нашего духа самыми различными средствами. Не только ураганным артиллерийским огнем, но и ураганным огнем печатной бумаги бомбардирует он наш фронт. Кроме его бомб, которые убивают тело, его летчики разбрасывают листовки, которые должны убивать душу.
Таких листовок наши солдаты сдали начальству:
в мае — 84 000 экземпляров
в июне — 120000 экземпляров
в июле — 300000 экземпляров
Колоссальное увеличение. Ежедневно 10 000 отравленных стрел в июле, ежедневно 10 000 раз повторяемая попытка отнять у отдельного лица и у всех веру в справедливость нашего дела и в силу и нашу конечную победу. Кроме того, мы должны принять во внимание, что большое количество таких воззваний нами вовсе не было найдено».
«ОТРАВЛЕНИЕ ДУХА В ТЫЛУ.
Враг не ограничивается посягательствами на бодрый дух, господствующий на фронте. Он стремится во что бы то ни стало отравить дух армии в тылу. Он знает, какие источники сил тыл получает с фронта. Правда, аэропланы и воздушные шары врага не заносят этих листовок далеко вглубь нашего отечества, они остаются в пределах линии фронта, где враг напрасно с оружием в руках борется за одержание победы. Но враг надеется, что кое-кто из солдат пошлет к себе домой листовку, которая так невинно упала с неба. На родине листовка передается из рук в руки и обсуждается за кружкой пива, в семье, в мастерских, на фабриках и на улице, таким образом, многие тысячи людей простодушно воспринимают яд. Для многих тысячей бремя, которое на них взвалила война, возросло, и у них прошла надежда на победный исход войны. Все эти люди пишут о своих сомнениях на фронт, и Вильсон, Ллойд Джордж и Клемансо потирают себе руки.
И в другой форме враг действует против духа, господствующего в тылу. Пускаются в обращение самые вздорные слухи, имеющие целью сломить нашу силу сопротивления. Мы встречаем эти слухи одновременно в Швейцарии, в Голландии и в Дании, откуда они, как волна, разливаются по всей Германии. Или же [80] они возникают одновременно одинаковые по содержанию во всех глупых деталях в самых отдаленных углах нашего отечества, в Силезии, Восточной Пруссии и Рейнской провинции, и отсюда распространяются по остальной части империи. Этот яд действует на отпускников и разливается в письмах на фронт. Опять враг потирает себе руки. Противник изобретателен, он умеет приготовить порошок для каждого. Он приманивает к себе солдат на фронте. Одно из его воззваний гласит:
«Немецкие солдаты! Бесстыдная ложь, что французы плохо обращаются с германскими пленными. Мы не звери. Без всякого страха переходите к нам. Здесь вас хорошо встретят, вы найдете хорошее питание и будете, наконец, иметь покой».
Поговорите об этом с честными солдатами, которые с невероятными трудностями смогли бежать из неприятельского плена. Вконец ограбленные, в окруженных проволочными заграждениями концентрационных лагерях, без крова, вынужденные голодом и жаждой к изменническим сообщениям, вынужденные побоями и угрозами смертью к предательству товарищей, оплеванные, забрасываемые французским населением грязью, когда их гонят на работу, — вот каков рай, который вам обещает неприятель.
Перепечатки писем, которые действительно написаны были пленными, и в которых рассказывается, как им живется, так же сбрасываются неприятелем. Слава богу, в Англии встречаются также порядочные и человечные коменданты лагерей для военнопленных, но это — исключение, и лишь 3 или 4 письма беспрерывно сбрасываются неприятелем, но зато он их распространяет во многих тысячах экземпляров. Пугливых людей неприятель запугивает, говоря:
«Ваша борьба безнадежна, Америка вас одолеет, ваши подводные лодки никуда не годятся, ибо мы строим больше военных судов, чем уничтожается подводными лодками. После войны мы вас отрежем от источников сырья, тогда должна погибнуть промышленность Германии. Ваших колоний вы больше не увидите».
Вот тон их листовок. Они то соблазняют, то угрожают».
«ГЕРМАНСКИЕ ФАКТЫ И ВООБРАЖЕНИЕ.
Каково же действительное положение вещей? Мы добились мира на востоке и достаточно сильны того же добиться на западе, несмотря на участие в войне американцев, но мы должны быть сильными и единодушными. Вот то, против чего враг борется своими воззваниями и распространяемыми им слухами. Он стремится лишить нас веры и уверенности, силы нашей воли и наших сил. Почему он постоянно ищет новых союзников в борьбе с нами? Почему он пытается втянуть нейтральные государства в войну с нами? Потому что мы его превосходим силами. Почему он натравливает чернокожих и других цветных на немецких солдат? Потому, что он желает нас уничтожить.
Далее противник говорит: «Вы, немцы, форма вашего управления неправильна. Боритесь против Гогенцоллернов, против капитализма, помогите нам, Антанте, создать для вас более хорошую форму государства». Противник совершенно точно знает, какая [81] сила заложена в нашей государственной форме и нашей империи, и именно поэтому враг против нее борется. Он также пытается взбороздить старые раны государственной политики. Своими листовками и слухами он стремится посеять разногласие и недоверие между союзными государствами империи. На Баденском озере мы конфисковали много тысяч воззваний, которые были предназначены к посылке в Баварию, с целью подстрекательства южных германцев против северных. Неприятель жаждет разрушения империи, которая сотни лет была мечтою немцев и которую создали наши отцы, и желает Германию сделать такой же бессильной, какой она была во время Тридцатилетней войны.
Нашу верность по отношению к нашим союзникам враг также хочет подорвать. Он не знает характера немцев и верность своему слову немца. Враг сам жертвует своими союзниками. Тот, кто является другом Англии, погибает благодаря этой дружбе».
«ИЗМЕННИКИ ОТЕЧЕСТВА.
Те из отравленных, опущенных в типографскую краску стрел, которыми неприятель воспроизводит мнения немцев и немецких газет, не являются самыми безопасными. Мнения германских газет, выхваченные из текста без всякой связи.
Что же касается мнения отдельных немцев, то нужно сказать, что всегда были сознательные и бессознательные изменники своего отечества. Большинство из них живет в нейтральных странах, чтобы не участвовать в наших боях и лишениях или быть судимыми нашими судьями. Приверженцы же какой-нибудь крайней партии не имеют права утверждать, что они говорят 6т имени всего германского народа.
В том-то и состоит наша сила, но и наша слабость, что мы во время войны разрешили свободу мнений. Мы все еще терпели в наших газетах передачу неприятельских военных сообщений и речей неприятельских политических деятелей, которые являются прямым оружием против духа германской армии и германского народа. Это является признаком силы, ибо свидетельствует о сознании наличия силы, но это также слабость, ибо дает возможность неприятельской отраве проникнуть к нам.
Германская армия и германское отечество! Если одна из этих сброшенных неприятелем ядовитых крох в форме воззваний или слухов попадется вам на глаза или дойдет до вашего слуха, то помните о том, что она исходит от врага. Помните, что от него ничего не исходит, что не вредно для Германии. Всякий, какое бы положение он ни занимал, и к какой бы партии он ни принадлежал, должен об этом помнить. Если вы встретите кого-либо действительно германского происхождения и носящего немецкую фамилию, но находящегося в действительности в лагере неприятеля, то держитесь подальше от него, презирайте его, ставьте его публично к позорному столбу, дабы всякий другой добрый немец его мог презирать.
Германская армия и германское отечество, защищайтесь!» [82]