— Все равно подгорит, — еще более грустно произнесла женщина, взяла кастрюльку и переставила ее на другую конфорку.
Снова послышался странный звук. Теперь он стал гораздо громче.
— Хорошие замки я поставил, — криво улыбнулся Фрост. — С ними приходится возиться.
Он положил руку на плечо Бесс и заставил женщину опуститься на колени и спрятаться за выступом стены. Затем посмотрел ей в глаза и ободряюще подмигнул.
— Господи, — простонала Бесс. — Опять…
— Все будет хорошо, — шепнул наемник. Он повернулся к двери, снимая “Узи” с плеча, в этот момент послышался глухой удар, треск ломающегося дерева и скрежет. Дверь слетела с петель и с грохотом упала на пол.
За ней стояли люди. Фрост видел их лица — они были ему незнакомы, но он прекрасно знал, зачем сюда пришли эти джентльмены. Не колеблясь ни секунды, капитан нажал на спуск.
Очередь разворотила грудную клетку первому из четырех мужчин, и тот с хриплым криком повалился под ноги остальным. Стоявший за ним высокий парень дважды выстрелил с бедра из обреза дробовика.
Но за миг до того Фрост бросился на пол рядом с Бесс, и дробь хлестнула по стене над его головой. Тут же заговорили и два пистолета — видимо, к делу подключились и остальные противники. Капитан осторожно высунул ствол “Узи” и сделал несколько выстрелов наугад.
Ответный огонь не ослабевал. Слышался звон посуды, которую крошили пули.
— Мой сервиз! — в отчаянии крикнула Бесс. — Вот ублюдки!
— Женщины, — с некоторым презрением пробормотал Фрост и выпустил очередь из “Узи”.
Судя по раздавшемуся громкому стону, капитан попал в кого-то. Но, видимо, рана была не очень серьезной. Фрост только собирался сменить позицию и обстрелять противника с другого фланга, как вдруг услышал звук, которого раньше не было — стрекот легкого автомата калибра 5,65 миллиметра. А затем раздался крик:
— ФБР! Бросайте оружие!
Фрост — на миг позабыв об осторожности — высунул голову. Он увидел, что двое из тех четверых, которые ворвались к нему в квартиру, лежат на полу, причем один уже мертвый. Двое других стояли с мрачными физиономиями и поднятыми руками, а за их спинами находились трое мужчин в штатском. В руках у одного был автомат, остальные держали пистолеты.
Человек с автоматом заметил голову Фроста.
— Все в порядке, капитан! — крикнул он. — Можете выходить.
— Да кто это такие, черт возьми? — послышался возмущенный голос Бесс, и Фрост увидел, что она уже стоит рядом с ним.
— Меня зовут Арнольд Либерман, — представился мужчина с автоматом. — Военная разведка. Мистер Бернс… Полагаю, вы его знаете, капитан?
Фрост кивнул и посмотрел на Бесс.
— Это тот парень из ЦРУ, о котором я тебе говорил.
— Мистер Бернс, — продолжал Либерман, — попросил нас держать вас под наблюдением. На всякий случай, для подстраховки. Вы ведь ничего не делаете без подстраховки, да, капитан?
Он улыбнулся.
Фрост что-то пробормотал и полез в карман за сигаретами, но их там не оказалось.
— Вот, возьми, — Бесс протянула ему новую пачку “Кэмела” и спички, которые взяла с кухонного стола.
— Спасибо, — сказал наемник, прикурил и глубоко затянулся, все это время глядя на Либермана.
— Мистер Бернс опасался, — сказал тот, — что КГБ может попытаться…
— Какой, к чертям собачьим, КГБ? — возмутился один из мужчин, стоявший с поднятыми руками. — Один тип просто нанял нас, чтобы…
— КГБ, — терпеливо объяснил Фрост, — это Комитет государственной безопасности Советского Союза.
— Чего? Да за кого ты нас держишь? За сраных коммунистов?
Возмущению честного мокрушника не было предела.
— Заткнись, — негромко сказал Либерман. Фросту понравился этот человек. Он решил, что ему можно верить.
— Благодарю, мистер Либерман, — улыбнулся он. — Вы подоспели вовремя.
— О, черт! — вдруг вскрикнула Бесс.
Капитан проследил за ее взглядом. Женщина в ужасе смотрела на поднос с едой, который теперь валялся на полу. Белоснежная скатерть была испачкана пищей и кровью, свечи лежали вперемешку с вилками и ножами.
— Вот тебе и праздничный ужин, — с горечью сказала женщина, еле сдерживая слезы.
Фрост повесил “Узи” на плечо, левой рукой обнял Бесс и привлек к себе. Наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Ну, не может же все быть хорошо, — философски заметил он. — Жизнь есть жизнь.
Для Бесс сейчас это было слабым утешением, но все-таки она сподобилась улыбнуться.
— С тобой так всегда, Фрост, — обреченно сказала женщина и положила голову на плечо капитана.
Глава двадцатая
Они сняли небольшой летний домик в горах Джорджии, записавшись в регистрационной книге, как мистер и миссис Беркли из Чикаго. Тут было тихо и спокойно.
Целыми днями Фрост пристреливал свой новый браунинг, который получил за час до того, как они с Бесс — под эскортом людей Арнольда Либермана — покинули Атланту. Это было сделано по убедительной просьбе Хэлси Бернса из ЦРУ.
Еще находясь в Вашингтоне — сразу после бегства из СССР — капитан связался со своим старым приятелем Роном Маховски, знаменитым оружейником, который проживал в городе Рино, штат Пенсильвания. Фрост сказал, что нуждается в новом браунинге, ибо прежний его пистолет забрали бессовестные кагэбисты.
Маховски понял ситуацию и не тратил зря времени. Посылка от него была доставлена на квартиру Фроста как раз тогда, когда капитан и Бесс готовились отбыть на конспиративную квартиру, и этот факт весьма обрадовал наемника. Без пистолета под мышкой он чувствовал себя крайне неуютно.
И вот теперь у него была прекрасная возможность пристрелять новое оружие, опробовать его. С каждым днем браунинг все больше нравился Фросту. Это был действительно великолепный пистолет.
— Ты волшебник, Рон! — орал капитан, всаживая в мишень пулю за пулей. — Это не пистолет, а произведение искусства! Спасибо тебе, дружище. Я этого никогда не забуду!
— Фрост, проснись. Слышишь? Проснись. Ты же бредишь, тебе снятся кошмары.
Капитан тряхнул головой и открыл глаз. В спальне было темно, и он видел лишь силуэт Бесс на краю кровати.
— Хочешь, поговорим об этом? — предложила женщина.
— Черт его знает, чего я хочу, — сонным голосом сказал Фрост.
Он притянул Бесс к себе, поцеловал ее в губы и опустил ноги на пол. Широко зевнул.
Женщина зажгла маленькую лампу. Капитан увидел, что она одета в длинную белую ночную рубашку. Женщина встала с кровати, подошла к стулу, взяла с него свой халат, накинула на себя и завязала поясок. Фрост тоже встал и потянулся. На нем зато не было даже фигового листочка. Скромная Бесс бросила ему махровый халат.
— Прикройся, бесстыдник.
Капитан поймал халат и одел его. Потом взглянул на циферблат “Ролекса”. Было чуть больше трех часов утра.
— Кофе хочешь? — спросила Бесс.
— Да, сделай, пожалуйста.
Женщина вышла из спальни, а Фрост двинулся в ванную. Он облегчился, сполоснул руки и лицо, а потом посмотрел в зеркало. После недавней поездки в Вашингтон — несмотря на регулярные занятия любовью с Бесс — ему не удалось еще ни разу нормально выспаться. И это уже было заметно — черные круги вокруг глаз, мешки, морщины.
Фрост задумчиво поскреб подбородок и вспомнил, что не одел повязку на глаз. Он вернулся в спальню, нашел ее на столике рядом с браунингом и закрепил на голове. Наемник подумал, что Бесс — это единственная женщина, с которой он мог спать и без повязки.
Оставив горящую лампу, капитан вышел из комнаты и двинулся по коридору на кухню, откуда уже доносился запах кофе. На пороге он остановился. Бесс услышала его шаги и обернулась. На ее губах появилась улыбка.
— Ну, халат носить я тебя уже научила, — со смехом сказала женщина. — Может, теперь научить еще одевать тапочки?
Фрост посмотрел на свои босые ноги и покачал головой.
— Похоже, я здорово мешал тебе спать последнее время.