Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это — нервный центр службы безопасности компании, — увлек его дальше Дин. — Вы же сами понимаете, что в настоящее время такой крупной международной фирме, как моя, просто не обойтись без хорошо налаженной разведки, охраны и тому подобного. Приходится только жалеть, что никого из моих людей не оказалось на месте боя с контрабандистами с оружием. Его исход тогда был бы совсем другой.

— При всем моем уважении к вашим подчиненным, я в этом сильно сомневаюсь, сенатор, — улыбнулся Фрост. Они поравнялись с отгороженным пуленепробиваемым стеклом тиром, в котором шла стрельба по мишеням из полицейских винтовок.

Капитан напрягся, заметив, что к ним быстрым шагом направляется высокий брюнет в черных брюках и черном свитере.

— Могу я вам чем-нибудь помочь, сенатор?

— Пирсен, я хочу вам представить мистера Фроста. Он говорит, что является сотрудником ЦРУ.

Капитан и Пирсен обменялись рукопожатиями, а Дин продолжал:

— Мистер Фрост, это начальник службы безопасности и мой личный телохранитель Филип Пирсен. Наверное, вы захотите спросить, где же он был в тот вечер, когда произошла перестрелка. К сожалению, занимался неотложным семейным делом…

— Надеюсь, в вашей семье не произошло ничего трагического, и никто не умер, — усмехнулся капитан.

— Да что вы, — осклабился в ответ Пирсен. — Мертвецов у нас пока нет. Но теперь могут быть. Вижу, вы заинтересовались нашим тиром, не хотите ли взглянуть поближе?

— Нет, спасибо, стрельбы в моей жизни было предостаточно.

— Ну как хотите, — продолжил Пирсен, присоединяясь к ним и ведя дальше. — Здесь мы стараемся достигнуть такого уровня подготовки, который превзошел бы профессионализм лучших служб безопасности и групп по борьбе с терроризмом, таких, как израильский “Моссад”, западногерманскую…

— И даже ЦРУ? — перебил его Фрост.

— И даже ЦРУ. Оборудование у нас самое современное и самое лучшее.

— Можно только позавидовать.

— Да. А вот это вам точно должно понравиться, мистер Фрост, — Пирсен подвел посетителя к расположенному за стеклянной стеной спортзалу. — Мы разработали свою собственную систему рукопашного боя, которая сочетает в себе лучшие приемы кунг-фу, каратэ, дзюдо, айкидо, других восточных единоборств и французского савата.

Хэнк присмотрелся за стекло. На ринге высокая красивая девушка атлетического сложения, в кимоно, с волосами до плеч, уворачивалась от ударов вдвое превосходящего ее по весу здоровенного азиата.

— А кто эта девушка? — спросил он.

— Это наша Фелисити Грей, — ответил сенатор. — По словам Пирсона, она одна из лучших сотрудников. Сейчас она проводит схватку с Чу Цзеном, инструктором по рукопашному бою. Хотите взглянуть поближе?

— Да, если вы не против.

Они спустились по ступенькам в спортзал, и Дин со смехом бросил Пирсону

Похоже, что мы наконец-то нашли, чем или, вернее, кем заинтересовать мистера Фроста. Сюда, пожалуйста.

Когда они подошли к рингу, массивный и лысый Чу хлопнул в ладони и схватка прекратилась. Пирсен вышел вперед и стал представлять присутствующих друг другу.

— Мистер Фрост, это Чу Цзен, равному ему в рукопашном бою нет никого во всем мире. Он — обладатель черных поясов по всем дисциплинам и самых высоких наград на международных соревнованиях. А это мисс Грей.

Капитан пожал протянутую ладонь девушки, и их глаза встретились. Другой рукой Фелисити откинула со лба прядь волос и улыбнулась Хэнку

— Рада познакомиться с вами, мистер Фрост.

Капитан хотел что-то сказать в ответ, но тут вмешался Пирсен:

— Я уверен, что и вы владеете приемами рукопашного боя. Не хотите ли провести раунд с Чу Цзеном?

Хэнк только посмотрел на Пирсена и ничего не ответил. Разговор поддержал Дин, попыхивая свежей сигарой:

— Филип, не ставь мистера Фроста в неловкое положение, — заметил он примиряющим тоном Ты же знаешь, что Чу нет равных.

— Ну так что? — не унимался Пирсен не желаете? Наверное, сенатор прав. Глупо было с моей стороны предлагать вам такое. С Чу Цзеном вам никогда не справиться.

Капитан взглянул на девушку и поставил на пол атташе-кейс. Чу засмеялся и вразвалку подошел к нескольким стопкам кирпичей, сложенным в углу зала. Резко подпрыгнув, он разнес одну из них на куски ударом голой пятки. Затем он проткнул вытянутым указательным пальцем боксерскую грушу и тем же пальцем распорол ее пополам. Взяв со столика со всяким оборудованием телефонный справочник, он разорвал его на две части и, впившись в одну из половинок зубами, откусил кусок толстенной книги.

Фрост тем временем снимал свои шестидесятипятидолларовые туфли.

— Не надо, мистер Фрост, — стал отговаривать его Дин, — я прямо не знаю, что и делать, если, не дай Бог, вас ненароком покалечат.

— Не притворяйтесь, придумаете что-нибудь, если уже не придумали, — ответил ему Хэнк.

— Можно тогда хоть пиджак ваш подержать? — усмехнулся Дин.

Поглядывая на приближающегося Чу, капитан ответил:

— Спасибо, не стоит беспокоиться. Это не займет много времени. Присмотрите лучше, чтобы не украли банан, он там, в чемоданчике.

Сенатор закашлялся дымом от смеха, услышав последнее желание Фроста.

Стоя вполоборота к огромному азиату, Хэнк встретил его ударом ноги по кадыку. Когда руки того автоматически потянулись к горлу, он этой же ногой нанес ему резкий и сильный удар в солнечное сплетение. Чу согнулся пополам, а капитан сделал шаг вперед и от всей души врезал коленом в висок противника. Голову противника отбросило в сторону, и Фрост приготовился нанести последний, смертельный удар по переносице, но передумал и просто толкнул ладонью бритый череп находящегося в полубессознательном состоянии Чу. Тот покачнулся и рухнул оземь, словно мешок с тухлым мясом.

— Я же вам обещал, сенатор, — подошел Хэнк к Дину, поправляя галстук, — что долго не задержусь. Как там мой банан, не успели увести?

Он бросил быстрый взгляд на Пирсона, рука которого потянулась в задний карман брюк, но тут между ними ступил Крейтон.

— Да, не задержались. Хотите еще посмотреть что-нибудь?

— Да нет уж, спасибо.

Девушка восхищенно посмотрела на него и улыбнулась.

— Я действительно хочу помочь вам в проведении расследования инцидента с торговцами оружием и собираюсь предложить вам следующее, — продолжал сенатор расстроенным голосом. — Думаю, мое предложение вам понравится, мистер Фрост — Мисс Грей работает в нашей фирме меньше года, но уже достигла больших успехов. Я хочу временно предоставить ее в ваше распоряжение, чтобы она отвезла вас на мое ранчо, туда, где произошла перестрелка, и показала все, что вас заинтересует. Возможно, вам удастся напасть на следы, которые упустила полиция и ФБР или найти какие-нибудь улики, которые помогут выяснить личности террористов. Уверен, что мисс Грей вам очень пригодится.

— Отличная мысль, — улыбнулся капитан, влезая в свои драгоценные туфли.

— Тогда я переоденусь, сэр, — обратилась к Крейтону Фелисити, — и сразу вернусь сюда. Я быстро.

Она повернулась и убежала. Дин и Фрост зашагали вверх по ступенькам.

— Итак, какое же у вас сложилось впечатление о нашем тренировочном комплексе? — обратился к Хэнку сенатор, похлопывая его по плечу.

— Ну, раз вы спросили, — усмехнулся Фрост и, повернувшись, взглянул на корчившегося на полу азиата, которого безуспешно пытались поднять несколько человек, — должен сказать, что ваша подготовка мастеров рукопашного боя явно хромает.

Глава двадцать четвертая

Полоска скоростного шоссе, бегущего вдоль побережья, с шелестом стелилась под колеса фиата-турбо с откинутым верхом. За рулем сидела мисс Грей, и ее волосы развевались под напором встречного ветра.

— Чудесный сегодня денек, правда, мистер Фрост?

— Можно называть меня просто Хэнк. И на ты.

— Хорошо, Хэнк. А меня зовут Фелисити. — Необычное имя. Красивое. Скажи мне, Фелисити, чем ты занимаешься у сенатора?

— Он пообещал мне интересную работу. И высокооплачиваемую.

18
{"b":"31178","o":1}