— Да, сэр, — процедила она сквозь зубы.
— Ну вот и отлично. Можете передать Пересу, что довели его слова до моего сведения. А если он пожелает еще что-то сообщить — пусть напишет мне докладную. Вы свободны.
Кармен молча встала и вышла из комнаты, изо всех сил борясь с желанием хлопнуть дверью. Разумеется, городские советы отнимут какое-то время, но люди-то волнуются! Жизнь показала, что такие советы всегда окупаются: она читала социологические исследования, посвященные этой теме. Почему же полковник даже не удосуживается обсудить эту идею? Или у него, как у многих кадровых военных, с которыми она была знакома, просто-напросто аллергия на создание любых гражданских институтов? Или…
Или она так волнуется потому, что по крови сама она… мексиканка?
— Простите, мисс?
Она резко остановилась, только сейчас заметив человека, который загородил ей проход из приемной Мередита.
— Да, а что? — сказала она, силясь вспомнить, где уже видела его.
— Я доктор Питер Хафнер, — представился он. — Геолог. Я видел вас в обществе полковника Мередита во вторую ночь на Астре, когда приходил просить флайер.
— Да, конечно. Вы хотели осмотреть гору Олимп.
— Верно. Ну так вот, я пытался добраться до полковника, чтобы все-таки заполучить один из флайеров — они уже сняты с прикола, но дело в том, что в очереди я последний.
Кармен бросила взгляд на неприступную секретаршу Мередита, восседающую за столом с выражением терпеливой скуки на лице. Да, она знает, что это такое — сама когда-то работала секретаршей.
— Вот что, — обратилась она к Хафнеру, — пойдемте-ка в столовую, там и расскажете, почему, собственно, вас не устраивают ни самолет, ни машина.
— Ладно. — Хафнер еще раз с сожалением взглянул на закрытую дверь кабинета Мередита. — Пойдемте.
У него не хватило терпения дойти до столовой: они еще не вышли из приемной, а он уже вовсю разглагольствовал.
— Позвольте сначала напомнить, для чего нужно обследовать Олимп… Если доверять сведениям рушрайков, в пятистах метрах от поверхности в земной коре Астры вообще нет металлов — просто мистика какая-то! Такие вулканы, как Олимп, позволяют брать пробы магмы. Если же в нижних слоях окажется много металла, это позволит нам определить места, наиболее удобные для бурения скважин.
Он замолчал, переводя дыхание, и Кармен удалось вставить слово.
— Все это я помню из последнего разговора. Но вы так и не сказали, почему вам нужен именно флайер.
— В машине мало места, а мне нужно взять с собой бурильную установку и трубу. Труба раскладывается на пять частей, но каждая часть длиной в пять метров. Может быть, в «цессну» все это войдет, но даже если и так, все равно я не смогу приземлиться в самом конусе на нужной глубине. Мне необходимы вертикальные взлет и посадка, а на это способен только флайер.
Они уже дошли до столовой, которой служила отгороженная часть вестибюля с несколькими столиками и стульями. За одним из столов сидели трое младших офицеров и о чем-то увлеченно говорили. Кармен подвела Хафнера к самому дальнему от них столику. Геолог сел напротив нее. Кармен окинула его заговорщицким взглядом.
— Во-первых, — начала она, — я не обладаю никакими полномочиями для решения вашей проблемы. Должность у меня гражданская, и никто не позволит мне вмешиваться в дела командования.
Смутить Хафнера не удалось. Он попросту отмахнулся от ее слов.
— Да ладно вам. Я же вижу, что вы имеете на полковника влияние. А это гораздо весомее, чем табель о рангах.
«Сначала Перес, — подумала Кармен, — теперь этот. С чего они взяли, что я важная птица? На лице, что ли, это написано?»
— Кроме того, — продолжал Хафнер, — услышать меня способны только штатские. Иногда мне кажется, что военные нарочно придумали целый ворох бюрократических процедур — чтобы те, кто не входит в их тайную касту, запутались или испугались.
— Вижу, армейские порядки вам не по душе, — с удивлением заметила она.
Хафнер с шумом выдохнул воздух.
— Даже с властями Лос-Анджелеса возни было меньше. Я знал, что в одиночку не одолею бюрократических препон, поэтому и решился на осаду самого Мередита.
— Вполне разделяю ваши чувства, — кивнула она. — Чтобы узнать окольные пути, мне самой когда-то потребовалось полгода. — Она помолчала. — Как ни странно, последнее время я только об этом и думаю. Как вы считаете, не создать ли нам что-то вроде гражданского совета, который бы действовал… ну, скажем, как некий орган для рассмотрения жалоб населения и как посредник во взаимоотношениях между штатскими и военными?
— Звучит заманчиво, — сказал Хафнер, тряхнув головой. — Хотя… что значит «нам»? Ведь вы не имеете в виду нас с вами?.
Она рассмеялась:
— Нет. Неужели я похожа на заговорщика? Я поделилась этой идеей с полковником, но, похоже, он не в восторге. Он говорит, что совет будет отнимать у нас множество человеко-часов.
Хафнер хмыкнул:
— Если совет на самом деле станет связующим звеном, он себя окупит. — Он откинулся назад. В уголках его губ заиграла улыбка. — Итак, подведем итоги. Видимо, вы хотите, чтобы я подкинул полковнику ту же идею, используя свой авторитет ученого и тому подобное.
— Примерно так. — На нее произвела впечатление скорость, с какой он въехал в суть проблемы. — Но от вас не потребуется личная мозговая атака. Все, чего я хочу от вас, это чтобы вы собрали как можно больше сторонников этой идеи среди ученых и другого технического персонала. Здесь, на Астре, вы огромная сила, и полковник это знает.
— А что будет тогда, когда зажжется зеленый свет?
Она колебалась ровно секунду.
— Когда полковник даст «добро», я достану вам флайер.
— По рукам, — важно сказал Хафнер, вставая. — С вашего позволения, я немедленно отправляюсь на поиски импровизированной трибуны. Как говорится, куй железо, пока горячо.
Насвистывая что-то из давно забытых мелодий, он удалился.
Кармен не спешила возвращаться в свой кабинет. Конечно же, реакцию Мередита предугадать трудно, но вряд ли он устоит перед натиском ученых. В любом случае от элементарного обсуждения ему не отвертеться. А если совет утвердят, он себя оправдает — это уж как пить дать.
И кто знает, может быть, жизнь на Астре все-таки как-нибудь да наладится… Но каким же манером ей выцарапать флайер для Хафнера? Ладно, что-нибудь да придумается.
ГЛАВА 6
— …значит, выборы состоятся через полмесяца и будут проводиться каждые полгода. — Мередит перевел взгляд с экрана компьютера на Кармен, и ей показалось, что температура в кабинете упала на пару градусов. — Вас это устроит?
— Да, сэр, — без колебаний ответила она. Естественно, предвыборная кампания требует более длительного времени, но так как совет будет носить чисто совещательный характер, его качественный состав не имеет принципиального значения. — Благодарю вас за доверие, сэр. Вам не придется раскаиваться.
Мередит откинулся на спинку стула и посмотрел на нее испытующим взглядом.
— Жаль, что вы никогда не были настоящим кадровым офицером, мисс Оливеро. Вы идете напролом, в вас есть эдакая лихость, ведущая или к стремительной карьере, или к столь же стремительной отставке.
Кармен промолчала.
— Но мне приятно ощущать себя человеком без предрассудков, — продолжал Мередит. Он снова склонился над клавиатурой и что-то напечатал. — Поэтому я собираюсь подвергнуть ваш энтузиазм серьезному испытанию. С настоящей минуты именно вы будете отвечать за этот совет: за его организацию, за проведение выборов, за соблюдение всех формальностей — за все. Ваша докладная свидетельствует о солидной подготовленности — вам, как говорится, и карты в руки. Разумеется, этими делами вы будете заниматься в свободное от работы время.
Кармен застыла. Ну что ж, этого и следовало ожидать. Загнала полковника в угол, теперь он на ней и отыгрывается.
— Понятно, сэр, — сказала она.