Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Только упаси тебя Бог попасться патрулю, тогда целый месяц проведешь на хлебе и воде.

— Вот это другой разговор. Да, и пока печатаешь, то сделай заодно увольнительные на Сестру Мэри, Энди и Дэнни, мне потребуется их помощь.

* * *

Мы обнаружили Ски в одном из притонов под названием «Логово дракона», куда его пустили, не спрашивая о возрасте. Здесь пропуском и удостоверением личности служили деньги, а их у поляка было более чем достаточно. Остановившись у входа, мы устроили короткое совещание. Поскольку ни одному из моих ребят не исполнилось двадцати одного года, а денег было в обрез, ты мы решили, что в бар зайду только я, а они буду следить за входом.

Пробравшись сквозь облака сизого дыма и толпу людей, я наконец заметил Ски, сидевшего за стойкой с двадцатидолларовой бумажкой в руке. Я тоже присел за стол недалеко то него, но подходить не стал. Просто сидел, наблюдал и слушал.

— Ставь выпивку, я буду пить, а когда закончится эта двадцатка, только свистни — у меня полно таких же, — говорил поляк бармену, который с интересом слушал его, уже прикидывая, сколько можно выкачать из этого морпеха.

— Какой разговор, братишка! В этом баре все для вас. Пей! — Он поставил стакан перед Ски.

Бедняга не умел пить. А если когда и умел, то давно не брал в рот спиртного. Пока я потягивал пиво, Ски опрокинул три рюмки подряд и заказал еще.

Неожиданно на мой стол свалился какой-то пьяный матрос, и я собрался было скинуть его на пол, но потом, подумал, что лучше не привлекать внимания, и просто пересел за другой столик.

Тем временем Ски, покончив с шестой дозой, пьянел на глазах. На лбу у него выступила испарина, и он расстегнул воротник рубашки. Бармен тоже заметил это и подал знак куда-то в зал. Тотчас же возле Ски оказалась ярко накрашенная шлюха.

— Привет, дорогуша.

Ски медленно повернул к ней голову.

— Скучаешь, морпех?

— Скучаю... это уж точно...

— Угостишь меня?

— Запросто... сколько хочешь... — Ски вытащил из кармана туго набитый бумажник и взял оттуда еще одну двадцатку. — Бармен! Что-нибудь выпить для леди, а мне... мне повторить двойной.

Этот двойной добил поляка. Он мутным взглядом уставился на шлюху.

— Ты Сьюзан?

— Сьюзан?

— Ну да. Сьюзан, только ты не похожа.

— Ты хочешь, чтобы я стала Сьюзан?

— Что? Да... верно... будешь Сьюзан? Ладно?

— Конечно, какой разговор. А как тебя зовут?

— Ски... меня зовут Ски... а ты Сьюзан, да?

— Да, Ски, я Сьюзан.

— Тогда почему ты не называешь меня Конни? Она всегда называла меня Конни... да, Конни, да, мой милый...

Я видел, как слеза скатилась у него по щеке. Даже в таком состоянии ему было трудно представлять эту шлюху своей любимой девушкой. Мне вдруг стало так тошно и так жаль бедного парня, что захотелось разнести эту забегаловку к чертовой матери. Ладно, хватит. Пора уводить его отсюда. Я допил пиво и встал из-за стола.

— Конни, милый, может, поедем ко мне?

Ски обнял ее.

— Да... мы поедем к тебе... ты будешь Сьюзан... и будешь называть меня Конни, хорошо?

— Какой разговор! Допивай и пошли. — Она подмигнула бармену, и тот поставил перед Ски еще один стакан, причем, как я успел заметить, что-то подсыпал туда.

— Ладно, подружка, концерт окончен. — Я подошел к ним. — Пошли, Ски, нам пора на базу.

— Как ты смеешь обзывать меня! — вскрикнула шлюха, что, наверное, служило сигналом для вышибал выставить меня отсюда.

— Кончай травить. Я забираю его домой. И его деньги тоже. Так что отвали.

— Эй, морпех! — крикнул бармен. — В нашем баре никто не может оскорблять женщин.

Потеряв терпение, я повернулся к нему, и в этот момент кто-то ударил меня по голове. Все поплыло перед глазами и, словно у тумане, я почувствовал, как меня подняли и куда-то понесли. Потом сознание отключилось...

— Мак! Мак! Очнись! Что случилось? Где Ски?

Я открыл глаза и увидел перед собой Дэнни.

— Черный ход! — прохрипел я. — Они наверняка ушли черным ходом!

Сестра Мэри сорвался с места, но вскоре вернулся.

— Я видел, как они садились в такси, — доложил он. — Ски, по-моему, уже отключился.

Я кое-как поднялся на ноги. Все плыло перед глазами.

— Давай разнесем этот притон, — предложил Энди, сжав громадные кулаки.

— Нет, иначе через пять минут здесь будет патруль. Сделаем вот что. Энди, ты выглядишь постарше остальных, поэтому возьмешь мое удостоверение личности и пойдешь туда. Попробуй потолковать с барменом наедине. Узнай, куда они увезли Ски.

Энди отсутствовал минут десять, но, как видно, провел их с пользой.

— Отель «Ритц», — коротко доложил он, вернувшись.

Мы поймали такси и дали водителю адрес.

— Как тебе удалось узнать? — спросил Мэрион, пока машина мчалась по городу.

— Очень просто. Я сказал бармену, что у меня есть несколько камешков и золотишко, от которого хотелось бы избавиться. Те, кто работают со шлюхами, частенько скупают краденое. Мы прошли в заднюю комнату, а дальше дело техники.

— Он не предупредит их, что мы едем?

— В ближайшее время вряд ли.

— Надеюсь, ты не убил его?

— Надеюсь, нет, но настучал по костям, как положено. А когда он придет в себя, то не сможет выйти из комнаты, потому что ключ у меня. — Энди продемонстрировал нам ключ и выбросил его в окно.

Несколько минут спустя мы ворвались в пустой холл третьеразрядного отеля. Ночной портье не успел опомниться, как я взял его за шиворот и шмякнул о стену.

— Морпех и брюнетка. Какой номер? Быстро!

Портье смотрел на нас ошалевшими глазами, пока Дэнни не замахнулся на него.

— Ребята, мне неприятности ни к чему. Я просто работаю здесь, Комната два-двадцать в конце коридора направо.

— Мэрион! Останешься здесь и составишь компанию этому джентльмену.

Сестра Мэри обнял портье за плечи и, усадив его на стул, облокотился на стойку.

— Дорогой друг, для меня было бы большой честью узнать вашу точку зрения по поводу вечной полемики о достоинствах музыки Брамса и Вагнера. Сам-то я предпочитаю Брамса, но всегда готов выслушать достойного оппонента...

...Тем временем мы, намотав на руки ремни, выбили дверь и вломились в комнату два-двадцать.

33
{"b":"30447","o":1}