Роберт обвел взглядом обоих собеседников.
– Не стану лгать и утверждать, будто это не так, однако сейчас безопаснее вам всего не знать. До тех пор пока вы и ваши люди благополучно не пересечете границу и не соберетесь в Бликстоне, и вы сами, и вся наша затея будет каждый день подвергаться опасности.
– Да ладно, – поднял руку Макглашен. – Я, пожалуй, и не хотел бы слишком много знать. Но вот что я скажу вам, Роберт, – он наклонился вперед и понизил голос, – мне безразлично, колдун вы или нет. Меня тошнит от того, что народ моей страны попирают ногами, как грязь, меня тошнит от собственной беспомощности. Если вы собираетесь сбросить иго захватчиков, я стану биться рядом с вами, даже если вы призовете на наши головы пламя Бролеха!
Роберт долго смотрел ему в глаза. Где-то в другом конце комнаты раздавались тихие голоса священников: мягкие увещевания, отчаянные возражения…
– Хотелось бы мне, чтобы тех, кто думает так, как вы, было много, Донал, но правда заключается в другом: мы не можем не учитывать того, чем я являюсь. Поверьте, если бы было возможно отделить мои… способности от моих поступков, я давно бы это сделал. Однако дело не во мне. Вся страна дрожит перед чем-то, чего совершенно не знает. И не сомневайтесь: обвинение в колдовстве непременно будет использовано против нас. Многие века на него смотрели как на абсолютное зло. Я не могу избавиться от мысли, что эта война только укрепит подобное мнение.
Макглашен фыркнул и откинулся в кресле, переплетя пальцы.
– Тогда скажу вам одно: вы совсем не знаете, как думают о вас в народе. Вы всегда были для людей героем – еще с тех времен, когда заняли место в совете Селара, чтобы помогать своей стране, когда победили Салдани на севере. Вы делали для людей все, что могли.
– Но я уехал.
– На то были веские причины.
– Кому какое дело до причин, когда людей выгоняют из их домов, заставляют голодать холодными зимами, а те, кто должен бы заботиться о благосостоянии народа, молчат и заняты только наживой. Как могу я оставаться героем, я, который больше любого другого человека понимает всю тяжесть совершенного – и не совершенного – мной?
Макглашен взглянул на Пейна. Молодой человек с улыбкой пожал плечами:
– О вас песни поют, знаете ли. Конечно, ваше имя не упоминается. Не думаю, чтобы кому-то другому удалось сохранить народную любовь после того, что было, но вы уже доказали людям, чего стоите. Если бы вы и в самом деле хотели вершить зло, то полную возможность для этого вы имели, находясь рядом с Селаром.
– Если все так, то почему священники все еще погружены в спор? Уверяю вас, они обсуждают не погоду. Нет, друг мой, ваше мнение обо мне не имеет никакого значения: в Люсаре колдовство все еще проклято. Как я не могу отделить себя от своей природы, так и наше будущее зависит от использования колдовской силы. Хотел бы я, чтобы все было иначе, но у меня было пять лет на то, чтобы подсчитать цену моего участия в войне против Селара, и я твердо знаю: ничто не решится легко и просто, если я возглавлю войско мятежников.
– Может быть, и так. – Макглашен поднялся на ноги и жестом предложил Пейну отправляться в дорогу. – С Другой стороны, никогда не следует недооценивать влияния легенды. Прощайте, Роберт. Я чертовски рад был снова с вами повидаться. Если повезет, к тому времени, когда я Доберусь до Блнкстона, у меня за спиной будет десять тысяч солдат.
Роберт усмехнулся и тоже поднялся на ноги.
– Я предпочел бы, чтобы они стояли с вами плечом к плечу.
Пейн рассмеялся, а Макглашен мгновение выглядел растерянным; потом он поднял брови, показывая, что оценил колкость.
– Встретимся через три месяца.
– Через три месяца. И будьте осторожны, – кивнул Роберт.
Полночь давно миновала, когда Макглашен и Пейн добрались до вершины холма над Элайтой. Они остановились и стали смотреть назад, на раскинувшийся перед ними простор. Небо прояснилось, рогатый месяц светил над покрытой снегом равниной. Только издали можно было оценить истинный размер разрушений.
– Я был в этих краях прошлым летом, – пробормотал Пейн. – Знаете, местные жители с суеверием относятся к развалинам замка.
– А в чем дело?
– Говорят, тень графа Якоба накануне годовщины его гибели каждый раз бродит вокруг башни. После смерти он может делать то, в чем ему было отказано при жизни. До чего же это грустно…
Макглашен ничего не ответил. Через несколько минут, похлопав по шее своего коня, он пробурчал:
– Как вы думаете, Роберт всерьез намерен свалить Селара?
Пейн не посмел посмотреть в глаза своему спутнику.
– Думаю, что да.
– Удастся вам сделать все, о чем он просил, и успеть на встречу во Фланхаре?
– Я сделаю все возможное.
Макглашен нахмурился:
– А как насчет колдовства? Он и в самом деле виновник того, что мы видим сейчас в Элайте?
– Насколько мне известно, так и есть.
– Тогда зачем все эти танцы вокруг истины? Он что, нам не доверяет?
– Конечно, доверяет. Умолчания требовались ради священников. Пока им не удастся примирить религию с колдовством, он не может открыть всю правду. Я хочу сказать: как могут они обещать ему поддержку, если их вера гласит, что путь, на который толкает их Роберт, ведет прямо в объятия Бролеха? Поэтому-то он и отважился привезти с собой епископа Маккоули.
– Будь прокляты все эти религиозные распри! Маккоули верно смотрит на вещи: сначала нужно спасти тело в этой жизни, а потом уже беспокоиться о спасении души для жизни следующей. – Макглашен натянул поводья и взглянул на месяц, чтобы определить время. – Да и не имеет это никакого значения.
– Почему же?
– Я еще увижу Роберта на троне, колдун он или нет.
Роберт держал под уздцы коня Годфри, пока тот садился в седло. Все остальные уже разъехались; перед дверью в башню остались только они трое. Снег был истоптан, но Роберт собирался уничтожить все следы, прежде чем покинуть Элайту. Не стоит давать повод жителям деревни Фенлок начать судачить о странных происшествиях в руинах.
– И куда же вы теперь направитесь? – спросил Годфри, устраиваясь в седле и разбирая поводья. – Обратно во Фланхар?
– Туда уедет только епископ, – ответил Роберт. – Мне нужно еще кое-что сделать, прежде чем можно будет вернуться в Бликстон. Послушайте, вы уверены насчет этого Брезайла? Он в самом деле работает?
– Абсолютно уверен.
– Но вам неизвестно, откуда Вогн узнал, как его сделать?
– Не могу представить себе, чтобы кто-то ему об этом рассказал, – значит, он, должно быть, нашел какую-то запись.
– Да, наверное.
Годфри склонил голову к плечу.
– Пообещайте мне, что будете соблюдать осторожность.
– О, я всегда осторожен, – рассмеялся Роберт. – А вас не смущает необходимость посылать гонцов? Для вас это гораздо опаснее, чем для меня. Хотел бы я, чтобы мы не так нуждались в вашей помощи. Маккоули был бы счастлив, если бы вы составили ему компанию в Бликстоне. Он терпеть не может Фланхар.
– Ничего подобного! – возразил Маккоули, выходя из двери. – Уверяю вас, Годфри, этот человек только тем и занят, что распространяет обо мне злобные сплетни при малейшей возможности!
Роберт посмотрел на Годфри, и тот подмигнул ему. Протянув руку, Роберт похлопал по шее коня.
– Будьте осторожны при дворе, друг мой. Вы в столице теперь совсем один. Держитесь подальше от всяких опасных затей.
Годфри отвесил шутливый поклон:
– Как пожелаете – но только потому, что мне хочется как-нибудь еще послушать сплетни про епископа.
С этими словами он повернул коня и исчез за углом башни.
Роберт взглянул на Маккоули:
– Вы не станете возражать, если я попрошу вас подождать здесь?
– Зачем?
– Есть кое-что, что мне нужно сделать.
Маккоули уселся на каменную скамью и помахал в знак согласия рукой. Роберт вошел в башню и направился к лестнице, уверенно находя дорогу в темноте. Он, не останавливаясь, поднялся на самый верх и помедлил, только дойдя до двери, ведущей на вершину башни. Голубой свет месяца заливал каменную площадку.