Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты должен иметь тайное имя. которое будет известно только тебе. У меня такое есть. От ее близости Рейт будто опьянел и забыл всякую осторожность:

— А как твое тайное имя? Она приложила губы к его уху:

— Л'лае. Это такая нимфа, которая живет на облаках над горой Дарамтисса и любит бога звезд Ктана.

Она обворожительно улыбнулась, и Рейт страстно ее поцеловал. Она снова улыбнулась:

— Если мы одни, ты можешь называть меня Л'лае, а я буду звать тебя Ктан. Это будут наши тайные имена.

— Если тебе этого хочется, — смеясь, отвечал Рейт.

— Мы подождем здесь следующего каравана, идущего на Коад, а потом на корабле поплывем через Драшаду в Верводу, что в Кате. Рейт закрыл ей ладонью рот.

— Мне нужно попасть в Дадих.

— В город синих кешей? Но зачем это тебе?

Рейт посмотрел на звезды, будто хотел получить оттуда поддержку. Что он мог сказать? Расскажи он ей правду, она подумает, что он сошел с ума. несмотря на то, что именно ее предки, судя по всему. послали на Землю сигналы.

Он колебался, но она положила руки ему на плечи и посмотрела на него:

— Я знаю тебя как Ктана. а ты знаешь меня как Л'лае, твой дух в моем духе, и твое благо является и моим. Что влечет тебя в Дадих? Рейт глубоко вздохнул:

— Я прилетел на Чай на космическом корабле. Синие кеши чуть не убили меня и перетащили мой космический корабль в Дадих. Поэтому я должен его оттуда забрать.

— А где ты выучился водить космический корабль? Ты ведь не дирдир-человек и не вонк-человек? Или все-таки, да?

— Нет. конечно нет! Меня научили.

— Какая тайна… А что ты будешь делать после того, как сможешь найти свой космический корабль?

— Сначала я отвез бы тебя в Кат. А потом… Да, потом я, наверное, вернусь к себе на родину.

— У тебя там есть жена?

— Нет, конечно же нет.

— А кто-нибудь знает там твое тайное имя?

— У меня его не было до того, как ты мне его дала. Она облокотилась на перила и смотрела в ночную тьму.

— Если ты пойдешь в Дадих, они определят тебя по запаху и убьют.

— Определят меня по запаху? Что ты имеешь в виду?

— Ты просто загадка! С одной стороны, ты знаешь так много, а с другой, так мало. Синие кеши определяют все по запаху точно так же, как мы видим.

— Но все-таки я должен попытаться сделать это.

— Я тебя не понимаю. Я сообщила тебе мое тайное имя и этим самым отдала тебе то, что является для меня самым драгоценным. Но ты не хочешь изменить свои планы даже ради меня.

Рейт взял ее за руку:

— Я должен попасть в Дадих. Ради тебя и ради меня…

— Почему же ради меня? Чтобы возвратить меня в Кат?

— И это тоже. Разве ты чувствуешь себя счастливой, когда тебя угнетают дирдиры, кеши и вонки? Я уже не говорю о пнумах.

— Я не знаю… Я никогда не думала об этом… Они утверждают, что все мы только уроды. Но король Хопсин объяснил, что люди будто бы прилетали с далекой планеты. Он попросил их о помощи, но они не прилетели. Это было сто пятьдесят лет назад — Вам действительно пришлось долго ждать, — сказал Рейт и поцеловал ее. Но страсть уже прошла.

— Я сама не знаю, что чувствую, — пожаловалась она. — Я думаю, что мне нужно идти спать. Рейт удержал ее:

— Дерль… Если я вернусь из Дадиха…

— Ты никогда не вернешься из Дадиха, так как синие кеши поймают тебя для своих игр… Сейчас я хочу спать и забыть, что я живу…

Еще некоторое время Рейт постоял на балконе. Итак. завтра Дадих. Там он должен наконец узнать, что же ждет его в будущем.

Глава 8

Утро известило о своем приходе светло-серым светом, и вскоре после этого взошло солнце Карина 4269. Из кухни доносился запах дыма. Рейт спустился в ресторан, где застал Анахо. сидящего за кружкой чая. Девушка, работавшая на кухне, принесла чай и ему.

— Что ты знаешь о Дадихе? — спросил он Анахо.

— Город довольно старый, ему около двадцати тысяч лет. Здесь находится самый большой космопорт кешей. Но несмотря на это, со своим родным миром Годагом они поддерживают очень слабую связь. Южнее Дадиха находятся фабрики и технические мастерские. Дирдиры и кеши ведут друг с другом незначительную торговлю и особенно это не афишируют. Но что ты собираешься искать в Дадихе?

| Рейт подумал. Он ничего не выигрывал, доверяя Анахо. Он до сих| пор не определил, что тот из себя представляет.

— Кеши, — сказал он, — отняли у меня кое-что очень ценное, и я хочу вернуть свое имущество себе.

— Интересно, — заметил Анахо, — что же могли кеши забрать у получеловека? И как ты собираешься найти эту вещь и вернуть себе?

— Найти я ее могу. А как ее забрать, это уже проблема.

— Я тебе удивляюсь. Что же ты собираешься предпринять сначала?

— Мне нужна информация, и я прежде всего хочу знать, могут ли такие люди, как ты или я, беспрепятственно въезжать и выезжать из Дадиха?

— Я — нет, — ответил Анахо. — Меня, как дирдир-человека, они определят по запаху. У них очень чувствительные носы. А пища, которую ты употребляешь, придает коже определенный запах. Таким образом, они не только различают отдельные расы, но и бедных и богатых, больных и здоровых, чистых и грязных. Они по запаху чувствуют даже соль в легких, если кто-то приехал с моря. Они чувствуют запах озона, спускающийся с гор. Они знают, когда ты голодный, злой или испытываешь чувство страха. Они по запаху чувствуют возраст. пол, цвет твоей кожи. Они видят тебя посредством носа.

Анахо встал и подошел к соседнему столу, за которым сидели три человека. Он немного с ними поговорил, но они давали на его вопросы только сдержанные ответы, Анахо вернулся к Рейту:

— Эти люди работают перевозчиками. Они часто посещают Дадих. Западнее Перы, говорят они, территория надежная. Нас никто не тронет, если дорога…

— Нас? Ты тоже собираешься ехать со мной?

- А почему бы и нет? Я еще никогда не был в Дадихе и не видел его великолепных садов. Мы можем нанять скакунов и приблизиться к городу на расстояние мили.

— Хорошо, — ответил Рейт. — Но сначала мне нужно поговорить с Трезом.

Ему, видимо, придется охранять девушку.

В конюшне с тыльной стороны гостиницы они смогли нанять скакунов и на следующее утро отправились в путь. Они беспрепятственно проехали через центральную часть Перы, где люди прямо в руинах построили себе жилища.

Город, по всей видимости, имел четыре или пять тысяч жителей. А наверху, в цитадели, жил Нага Гохо со своими разбойниками.

На центральной площади их взорам открылась ужасная картина: несколько посаженных на колья людей. На стреле стоявшего рядом крана висела клетка, в которой сидело голое загоревшее существо. В нем почти нельзя было узнать человека. Неподалеку бесцельно шатался один из разбойников — молодой человек в коричневом жилете и черной юбке до колен — униформе разбойников. Рейт осведомился у него о преступлении, которое совершил этот несчастный.

— Он слишком долго колебался, когда Нага Гохо приказал его дочери явиться к нему на службу. Теперь ему осталось провисеть еще три дня. Дождь немного освежил его. А вот эти — он показал на нанизанных на колья людей это те, кто пожадничал. Почему-то всегда находятся плохие люди, которые сомневаются, отдавать ли часть своего богатства Нага Гохо.

Этого Рейту хватило, и они с Анахо отправились дальше. Никогда не сможет он понять что на этой ужасной планете хорошо, а что плохо. И ничего против этого он предпринять не может. Если ему удастся заполучить свой космический корабль и вернуться на Землю, то он должен будет со временем как-то помочь людям Чая.

За пределами Перы на полях работали женщины и дети; высокогруженные повозки с продовольствием и продуктами животноводства ехали в Дадих. То, что торговля была такой оживленной, поразило Рейта.

Десятью милями дальше, прямо под цепью холмов, находилась застава, на которой разбойники требовали у перевозчиков оброк, Рейту и Анахо пришлось заплатить по одному секвину.

22
{"b":"30216","o":1}