Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Маленький водопад в дальнем конце «комнаты» с журчанием наполнял искусственный водоем. За этим водопадом находился кабинет Хорлига, скрытый от прямого взгляда крупным обломком скалы. Я заметил на поверхности водоемчика отражение – искаженное, подернутое рябью, но позволяющее видеть все, что происходит в кабинете. Это недостаток всех «открытых» архитектурных форм: где нет настоящих комнат, там не может быть секретности. Я мог видеть перевернутое отражение Хорлига и Че#а. Жестом попросив Мэри соблюдать тишину, я опустился на колени и стал наблюдать.

Их голоса едва пробивались сквозь шум падающей воды.

– Вы всегда были весьма чувствительны, Хорлиг, – Че#, разумеется, говорил на микин: – То, что я предлагаю, – логическое продолжение той политики, которую мы проводили до сих пор. Уверен, у «%Вурлиг Компани» не будет никаких возражений. Земляне обеспечили нас почти всеми материалами, в которых мы нуждались. Больше они ни на что не годны. Они – паразиты, и ничто больше. Компания тратит по две тысячи человеко-часов каждый месяц, чтобы обеспечить безопасность – защищаться приходится не только от прямых нападений, но и просто от их невыносимой наглости. Че# сунул Хорлигу пачку бумаг.

– В течение двух недель покинуть Наземную Базу и сбросить радиационные бомбы на три наиболее крупных населенных территории. Затем – капсулы с вирусами, вызывающими смертельные заболевания, чтобы убрать уцелевших. Полагаю, в целом это обойдется в сто тысяч человеко-часов, но мы будем навсегда избавлены от этих неприятностей. К тому же наши сооружения не пострадают. Все, что требуется от вас – обеспечить некоторое прикрытие для наших первых шагов, чтобы администрация Компании на Орбитальной Базе не поняла…

– Хватит! – взорвался Хорлиг. Он захватил Че#а за воротник накидки и рывком приподнял со стула, на котором тот сидел. – Вы, крючкотвор, гнилой мешок тухлятины… Я сообщу о ваших происках на Орбитальную Базу. И если вы еще раз, когда-нибудь, хотя бы подумаете об этом плане, я лично вас уничтожу. Если только «%Вурлиг Компани» не сделает этого раньше!

Он швырнул Вице-президента по вопросам насилия на пол. Че# встал, готовый стрелять, но оружие на запястье Хорлига уже было нацелено прямо ему в грудь. Че# сплюнул на пол и попятился к выходу.

– Что это было? – шепнула Мэри. Я покачал головой. Это был разговор. И переводить я не собирался. Реакция Хорлига меня потрясла и обрадовала. Этот человек мне почти нравился – после того, как он отделал Че#а. И если только я не наблюдал спектакль, разыгранный специально для меня, это разрушает версию Роберта Далманна. Хорлиг – не «Мерлин». Может быть, это Че# маскируется под мятежника-землянина?

Он только что ссылался на саботаж со стороны землян, чтобы оправдать геноцид.

А может быть, «Мерлин» и есть то, чем кажется – террористическая группа, созданная и управляемая мятежными землянами? Возможно и то, и другое, и третье… и все одновременно.

Нгагн Че# вылетел на небольшую галерею, которая вела из кабинета Хорлига. Стремительно проследовав мимо нас в направлении входной двери – правильнее было бы назвать ее входным отверстием, – он сверкнул глазами, окинув нас с Мэри смертоносным взглядом.

Я оглянулся и снова заглянул в водоем. Казалось, что отражение Хорлига смотрит прямо на меня. Возможно, по поверхности воды просто пробежала рябь… но мне показалось, что глойн знает, что я подслушивал, и разъярен не меньше, чем предложением Че#а. Если это прямое столкновение, мне стоит приготовиться к бою.

В этот момент Хорлиг вспомнил о защитном поле, включил его и исчез из виду.

* * *

Мой библиотечный проект быстро шел к завершению. Все книги были переписаны на пленку, и я получил 2хе7 указателей, связанных перекрестными ссылками. Эта компьютеризированная библиотека стала самым мощным инструментом моих исследований. Далманн не шутил, когда говорил, что довоенная цивилизация достигла потрясающих успехов. Если бы жители Северной Америки и Азии сумели избежать войны, они вполне могли послать экспедицию на Мики, когда мы только разрабатывали атомную бомбу. Как вам такое – земляне колонизируют нашу планету!

За двести лет, которые прошли после Северной мировой войны, австралийцы приложили немало усилий в развитии общественных наук. Да, они не отказались от нездоровой идеи правительства, но изменили его структуру. Таким образом, оно приносило гораздо меньше вреда, чем в прошлом. Сейчас Австралия содержала почти одиннадцать миллионов человек, причем уровень их жизни был довольно высок. Думаю, если разобраться, в некоторых регионах Мики куда больше нуждающихся, чем здесь. Куда хуже было другое. Сам образ жизни землян обречен.

Земляне были людьми, они были народом. В этом простом заключении состояло решение проблемы как таковой, хотя в то время я этого еще не понимал. Я читал очень много, и во всех книгах искал ответа лишь на один вопрос: как спасти землян от физического уничтожения, раз невозможно спасти их культуру.

По мере того как шли недели, эта проблема оттеснила все мои служебные обязанности на второй план. Я даже нашел историю чероки и прочитал о вожде Секвойе[78] и Элиасе Будиноте[79]. История настолько напоминала то, происходило сейчас между микин и землянами, что становилось жутко. Единственный путь, который позволял землянам надеяться на физическую безопасность, состоял в том, чтобы сделать свое общество таким, как общество микин. Но даже тогда… где гарантия, что после этого мы не поступим с ними так же, как президент Эндрю Джексон с чероки[80]? Разве мы, по большому счету, не хотим получить всю территорию Земли?

Пытаясь найти долгосрочное решение проблемы, я не переставал следить за действиями Че#а. Некоторые из его подчиненных оказались честными людьми, а с одним из них, взводным, я сошелся довольно близко. Как-то вечером, примерно через десять недель после моего прибытия, он по-дружески сообщил мне, что завтра Че# намерен устроить резню в Перте.

В ту же ночь я отправился навестить Хорлига. Его реакция на прошлое предложение Че#а была достаточно определенной, и я почти не сомневался: он сделает так, чтобы этот план провалился.

Обычно глойн работал допоздна. Неудивительно, что я застал его в «орлином гнезде», в том же самом кабинете, за столом с каменной столешницей.

Когда я вошел, он осторожно посмотрел на меня и спросил:

– Что такое, Мелмвун?

– Вы должны что-то сделать, Хорлиг. Че# отправляет три взвода в Перт. Я знаю, что он собирается устроить бойню, но…

– В Рокингхем.

– Простите?

– Че# отправит их к Рокингхем, а не в Перт. Хорлиг пристально посмотрел на меня.

– Так вы знаете? Что он собирается…

– Я знаю, потому что сам ему это предложил. Я вычислил, кто из местных взорвал наш склад боеприпасов в прошлом году. Среди главарей – чиновники городской администрации Рокингхема. Я собираюсь преподать им урок.

Он помолчал, потом заговорил сурово, словно показывая, что возражения бесполезны.

– Завтра в это время, каждый десятый житель Рокингхема будет мертв.

В течение секунды я не мог произнести ни слова. Я просто не мог. Наконец, язык начал мне повиноваться.

– Вы этого не сделаете, Хорлиг, – я говорил так, словно излагал некую оригинальную мысль. – У нас уже были столкновения с судамериканцами и зуланцами. Вы уничтожите лишь горстку австралийцев. Но это докажет всем и каждому, что микин не хотят мира. Вы только усилите враждебность со стороны землян. Если у вас действительно есть доказательство того, что эти чиновники – «люди Мерлина», прикажите Че#у их арестовать и доставить сюда, а потом устроить что-нибудь вроде расследования. Только так и никак иначе! То, что вы собираетесь учинить – это произвол.

Хорлиг откинулся на спинку кресла. В его чертах появилась прямота и резкость, которых я раньше не замечал.

вернуться

78

Секвойя (1760(70?) – 1843) вождь чероки, создал алфавит языка своего племени, состоящий из 85 знаков (т. н. «говорящие листья») В 1828 им была основана газета «Чероки феникс», издававшаяся на языке чероки. Именно в его честь названы самые высокие и древние деревья Америки.

вернуться

79

Будинот, Элиас (ок. 1802–1839) Чероки, так же известен под именем Бак Уоти и Стэк Уоти. Индейское имя Галагина – «Олень». Оратор, издатель христианской газеты для чероки. Образование получил в школе Иностранной Миссии в Коннектикуте. Там же он взял себе имя Элиас Будинот. Вдвоем с Уокестером переводил «Новый Завет» на язык чероки, используя алфавит Секвойи. В 1828 г. стал редактором «Чероки Феникс». Также написал первый роман на языке чероки «Бедная Сарс, или Индейская женщина».

вернуться

80

Племя чероки подало в суд на законодательное собрание штата Джорджия и добилось того, что захват их земель был признан незаконным. Однако президент Эндрю Джексон проигнорировал решение Верховного суда и ввел войска, чтобы заставить индейцев покинуть свою землю и переселиться в резервацию.

59
{"b":"29643","o":1}