Литмир - Электронная Библиотека

— Неужели?

— Да, да, несомненно. И притом одна из самых храбрых, которых мне случалось встречать.

— Мой отец был очень храбрым, — отчужденно заметила Хлоя.

— Да, знаю. Жаль, что я не был знаком с ним. — Он внимательно взглянул на Хлою. — Вы очень любили отца, верно?

— Да, очень. Я до сих пор не могу забыть его и ужасно скучаю о нем, — сказала она и неожиданно заплакала.

Глядя на Хлою и всей душой сочувствуя ее горю, Джо боялся расплакаться. Когда на его глазах появились слезы, он вытер их тыльной стороной ладони и прокашлялся.

— Расскажите мне об отце, — попросил он Хлою и протянул ей свой носовой платок. — О себе и о нем.

Хлою не пришлось упрашивать. Истосковавшись по человеческому общению, она поведала Джо обо всем, что скопилось в се душе за последнее время. Отец очень любил ее, всегда находил для нее время, но скупился на похвалы, старался не замечать ее недостатков. Джо внимательно слушал Хлою, не обращая внимания на некоторую сбивчивость ее рассказа, что было понятно и простительно для молодой девушки, да еще в состоянии волнения.

— Уверена, что он любил меня, чего не могу сказать о своей матери.

— По-моему, и она любит вас, — осторожно возразил Джо. — Я редко ошибаюсь в таких делах.

— Нет, не любит. Я это хорошо знаю. Во всяком случае, это не настоящая материнская любовь. Она считает меня неловкой, трусливой и раздражительной. И всегда так считала. Я очень старалась угодить ей, но все было бесполезно. Сейчас я оставила эти попытки.

Джо почувствовал, что у него снова подступают к глазам слезы. Он вытащил платок. Хлоя смущенно глядела на него.

— Когда вы узнаете меня получше, — сказал он ей улыбаясь, — то увидите, что я тоже неуклюжий, неловкий и раздражительный, но это вовсе не мешает вашей матери любить меня. Уверен, она любит вас, хотя проявляет это довольно своеобразно. Что до меня, то я считаю, что вы заслуживаете больше любви, чем ваши братья.

— Они просто невыносимы, — призналась Хлоя. — Я не выношу их.

— Я бы чувствовал то же самое на вашем месте.

Ладно, надеюсь, что мы подружимся. Я не слишком самонадеян? Как бы вы ни относились ко мне, полагаю, мы все же найдем общий язык. О'кей?

— О'кей! — Хлоя радостно улыбнулась. — С чего мне плохо относиться к вам?

— Ну что ж, многообещающее начало. Но если у вас возникнет ко мне неприязнь, пожалуйста, дайте знать, и я тут же исчезну на время.

— Спасибо, — сказала Хлоя, — так я и сделаю.

С этого дня настроение Хлои заметно улучшилось.

В течение последующих нескольких месяцев Джо часто навещал их. Иногда он даже оставался на ночь и спал в гостиной. Хлоя никогда не видела, чтобы он позволял себе по отношению к Каролине что-то большее, чем невинные поцелуи при встрече и прощании. Однако женское чутье безошибочно подсказывало ей, что они более близки, чем просто друзья.

Джо был очень внимателен к Хлое. Они часто обсуждали светские новости, он рассказывал ей о своей работе и даже показывал свои статьи. Джо постоянно говорил ей, что она умна, красива, талантлива. При всей банальности этих слов они доставляли Хлое удовольствие. Но главное, ему удалось убедить Каролину отпустить Хлою в Уинкфилд. Она давно уже хотела обучиться поварскому искусству, но мать неизменно препятствовала ей, утверждая, что дочь должна поступить в университет. Когда Каролина сообщила ей, что уже договорилась о собеседовании, Хлоя спросила:

— Тебя Джо уговорил сделать это?

— Отчасти, — уклончиво ответила Каролина. — Вообще-то он просто сказал мне, что ты очень хочешь поступить туда. Правда, я до сих пор не понимаю, зачем тебе это нужно, но готова уступить, раз уж у тебя есть к этому склонность. И если ты не хочешь поступать в университет…

— Не хочу, — оборвала ее Хлоя.

— А что же будет дальше?

— Сейчас я хочу научиться хорошо готовить. А что касается дальнейшего, то я собираюсь выйти замуж и нарожать детей.

— Хлоя! Как это старомодно, — рассмеялась Каролина.

— Да, — холодно ответила та, — значит, такая я и есть, и с этим ничего не поделаешь.

— Я добилась своего! Я снова получила работу!

— Флер, это просто замечательно. Я так рада за тебя. — Марджи Андерсок просияла от радости за подругу. — И сколько же тебе будут платить?

— Пятьдесят баксов в неделю.

— Ого!

Флер уже давно хотела попробовать свои силы в рекламном бизнесе, но серьезно задумалась об этом лишь после фильма, в котором снимались Рок Хадсон и Дорис Дэн. Этот фильм перевернул ее жизнь. Дорис Дэй работала в рекламном агентстве на Мэдисон-авеню, а Рок Хадсон был одним из ее клиентов. Каждый вечер Дорис Дэй выходила из своего офиса и не спеша прогуливалась по Манхэттену. Флер знала весь ее маршрут.

Бродя по Пятой авеню, она смотрела на знаменитую гостиницу «Плаза», заходила в магазин Тиффани и представляла себя знаменитым рекламным агентом. Конечно. Флер понимала, что в реальной жизни все далеко не так, как в кино, но это се ничуть не смущало. Флер манил роскошный образ жизни, и она внимательно наблюдала за теми, кто, по ее мнению, жил именно так.

Она изучала их нравы, манеру поведения, привычки. С некоторых пор кумирами Флер стали Жаклин Кеннеди, ее сестра Ли Радзивилл, Бэби Джейн Хольцер, Мария Каллас и Трумэн Капоте. Поэтому Флер и решила заняться рекламным бизнесом.

— Я просто вошла в одно рекламное агентство, увидела там элегантных людей, работающих с интересом, и подумала, не допытать ли счастья.

В последнее время рекламное дело действительно стало важнейшей частью шоу-бизнеса со всеми его неотъемлемыми элементами — презентациями, выставками, звездами, критиками и клиентами. Это превратилось в важнейшую отрасль индустрии развлечений. Крупнейшие рекламные агенты походили на шоуменов — высокий профессионализм, изысканные манеры, утонченность, интеллигентность, актерский талант и прочее. Это был чарующий мир интересных знакомств и романтических приключений. Во всяком случае, так тогда казалось Флер.

Но больше всего в этой профессии ей нравился дух соревнования. Флер казалось, что каждый рекламный агент просыпается с мыслью о том, как победить соперников и поразить воображение клиентов. Рекламные агенты следовали стилю, доминирующему в частной и общественной жизни шестидесятых годов, но вместе с тем оказывали заметное влияние на его формирование. Умение представить себя и свой товар стало самой характерной чертой современного мира.

Рекламная фирма «Силк-Димаггио» была агентством средней руки, но с видами на будущее. Ее основали Найджел Силк и МикДимаггио. Первый из них, состоятельный, умный и образованный, обеспечивал свое детище идеями и долгосрочной стратегией.

МикДимаггио, его полная противоположность, имел жену и восьмерых детей; не получив хорошего образования, он обладал природной смекалкой и неистощимым оптимизмом, обязательным в любом деле, а особенно в таком динамичном, как реклама. Занявшись рекламным бизнесом, он одним из первых преодолел в нем давнюю монополию англосаксонской культуры. Самобытность Мика привлекала к нему неизменный интерес клиентов.

Фирма «Силк Димаггио», проводя разумную, уверенную и чрезвычайно эффективную политику, получала в среднем три почетные награды в год на разнообразных творческих конкурсах. Когда Флер взяли младшим секретарем в отдел новых разработок, Пеппи Блейк, заведующая этим отделом, сказала:

— Люди готовы на все, чтобы устроиться в нашу фирму.

Агентство находилось на Мэдисон-авеню, в самой респектабельной части Манхэттена. Его офисы занимали второй и третий этажи нового здания и были со вкусом обставлены современной мебелью.

Первые недели работы Флер испытывала странное ощущение, что она попала в райское место. Это ощущение не покидало ее с раннего утра до позднего вечера, когда она усталая возвращалась домой. Удивительнее всего, что она чувствовала себя в офисе как дома, прекрасно понимая свои задачи и тонкости нового для нее рекламного бизнеса. Ей казалось, что она создана для этой работы, которая нравилась ей больше всего на свете. Флер понимала, что ей крупно повезло. Далеко не каждому выпускнику средней школы и секретарских курсов удавалось почти сразу найти такое хорошее место. Правда, работать приходилось очень много, отрабатывая каждый цент из своих пятидесяти долларов в неделю. До нее Пеппи Блейк сменила уже шесть секретарей за непродолжительный период времени, и Флер всеми силами старалась избежать подобной участи.

54
{"b":"29632","o":1}