Литмир - Электронная Библиотека

– Босс, – не сдавался он, – мне и не нужен пистолет. У меня есть звезды. Это куда надежнее.

– О чем ты? – нахмурился Банни.

Кенни принялся объяснять ему, сопровождая свои слова взмахами рук и дикими прыжками, хотя ему трудно было развернуться в тесном коридоре. Банни слушал с интересом, позабыв даже о сигаре. Но убедить его гавайцу не удалось. Убить светловолосого человека, отравляющего ему жизнь, – за это Банни отдал бы все на свете. Но он чувствовал, что этот парень сделан из другого теста, и тех, что прежде совали нос в его дела, нельзя даже поставить рядом с ним. «Сан-Франциско Стар» так никого и не прислала взамен убитого фотографа. Жестокие методы внушают людям страх. Но не этому человеку. Вот почему Банни было так необходимо от него избавиться.

И еще для того, чтобы его брату жилось спокойно... Будь он помоложе, он занялся бы этим сам. Но теперь он может только сидеть на вилле да попыхивать сигарой. Он был сам себе отвратителен. Однако способность мыслить здраво пока еще не изменила старому мафиозо. Он положил руку на плечо Кенни.

– Идея твоя неплоха. Но ты мой шофер. Я не могу тобой рисковать.

Теперь Кенни не мог обидеться. Банни легонько отстранил его. Гаваец даже прослезился. И вдруг крикнул вслед уходящему хозяину:

– Босс! А Майк Рабле спрашивал, не знаю ли я, где сейчас Тони!

Банни круто повернулся.

– Как? – вырвалось у него.

~~

Майк Рабле аккуратно сложил свою одежду на краю бассейна, оставшись в одних трусах в цветочек. Другие гости, многие со стаканами в руках, уже весело плескались в воде, переходя от одной девицы к другой.

Вечеринка мало-помалу превращалась в самую настоящую оргию. Только Банни да почетный гость Джек Драгнет еще сохраняли достоинство. Немногочисленные дамы удалились в комнаты, где принялись играть в триктрак с предельной ставкой в один доллар. Майк подошел к мозаичному бортику бассейна. Один из гостей в полном облачении только что отвязал рыжеволосую девицу и, вытащив ее на середину, заставил лечь на спину. Он раздвинул ей ноги, вылил на нее бокал шампанского и приник губами к низу живота.

Майк, никем не замеченный, соскользнул в воду и стал пробираться к Сьюзи, которую уже осаждал мафиозо из Форт-Лаужердаля, сложенный, как культурист. Он как раз получил то, чего хотел и, удовлетворенный, вылез из бассейна, подтянувшись на руках. В хлюпающих ботинках, мокрых черных носках и прилипшей к телу рубашке выглядел он весьма комично. Перед «погружением» он удосужился снять только брюки. Майк, не медля, устремился на освободившееся место.

Сьюзи с хохотом задрыгала ногами, окатив его фонтаном брызг. Майк Рабле был ниже ее ростом; чтобы не захлебнуться, ему пришлось встать на цыпочки. Мысль о том, что он сейчас овладеет этой привязанной и готовой на все девицей, возбуждала его до крайности. Пусть даже она профессионалка, хотя вообще-то он ненавидел представительниц древнейшей профессии.

Она принялась тереться об него, и в несколько секунд состояние Майка вышло за рамки приличий. Он поспешно выпутался из трусов. Сьюзи посмотрела вниз.

– О-о, мне выпал крупный выигрыш! – вырвалось у нее со смешком.

Майк уже обхватил Сьюзи за талию, пытаясь овладеть ею. Свободной рукой он с наслаждением мял и тискал ее груди, затем скользнул ниже, машинально отметив, что Банни Капистрано стоит поодаль и с довольной улыбкой взирает на веселую возню в бассейне. Да, в Лас-Вегасе нужно иметь богатое воображение, чтобы поразить гостей.

Майк выругался сквозь зубы. Вода несколько затрудняла его действия. А эта сучка Сьюзи ничего не делала, чтобы ему помочь, только продолжала тереться об него с насмешливым видом. Захлебываясь в поднятых им же самим волнах, Майк глотал хлорированную воду. Наконец Сьюзи сжалилась над ним и прогнулась. Не сделай она этого, он вырвал бы кольца из стенки бассейна.

После прохладной воды ощущение горячей плоти показалось Майку столь восхитительным, что ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не достичь вершины наслаждения сразу же. Во избежание столь постыдной крайности он замер, прижавшись к партнерше, и попытался сосредоточить свои мысли на другом.

– Ты виделась с Сэнди? – спросил он.

Сьюзи покачала головой. Она была рада передышке.

– Сэнди все еще в больнице. Кажется, на этот раз Банни здорово ее отделал. Еще сильнее, чем тогда, когда застукал ее с Тони.

Майк мгновенно насторожился. Что может быть известно Сьюзи о Тони?

– А что же тогда произошло? – спросил он, почти забыв о том, зачем нырнул в бассейн.

– Мне Сэнди рассказала, – прошептала Сьюзи ему на ухо. – Я-то вообще ничего не знала про брата Банни. Он тут чуть не чокнулся, потому что никуда не выходил с виллы. Ну и, само собой, переспал с Сэнди. А в один прекрасный день Банни их накрыл. Брату он не сказал ни слова, зато Сэнди получила самую большую трепку в своей жизни. Она сказала, что Тони безумно в нее влюблен, что когда-нибудь он увезет ее отсюда и что...

Майк больше не слушал. Ясно: Сэнди знает, где сейчас Тони. А уж как она, должно быть, зла на Банни! Ему оставалось только предупредить Малко – и сто тысяч долларов, считай, в кармане.

От этой мысли он пришел в такое возбуждение, что не медля долее, двумя руками обхватил бедра Сьюзи.

Соседку Сьюзи тем временем окружили трое мужчин – один стоял на коленях на краю бассейна. Девица завизжала, Один из гостей схватил ее за горло и влепил увесистую пощечину.

– Да не ломайся ты, черт возьми!

Решительно, это были не джентльмены.

Майк, забыв обо всем, кроме своего удовольствия, поднял в бассейне настоящую бурю.

– Осторожней, эй, стену проломишь, – проворчала Сьюзи.

~~

– Ублюдок! – шипел Банни Капистрано, трясясь от негодования. – Поганый выродок! Мразь!

Он смотрел на голову Майка Рабле, ритмично вздымающуюся и опускающуюся над краем бассейна, словно поршневой двигатель, снедаемый желанием немедленно выпустить в нее пару пуль.

Рядом с ним Кении переминался с ноги на ногу в ожидании приказаний.

– Повтори, что он сказал.

– Босс, – в который раз начал Кении свой рассказ, – он пришел, дал мне десятку, чтобы я его пропустил. Мы с ним немного поболтали. Он сказал: «Надеюсь, Банни спрятал Тони в надежном месте». Я ответил: «Конечно». Тогда он спросил: «А ты не знаешь, где?» Мне это показалось странным. Поэтому я ответил: «Нет».

– Но почему? – прорычал Банни. – Не понимаю, почему? Майк всегда был верным человеком.

– Может быть, ему пообещали много денег, босс, – предположил Кении.

Скупость дядюшки Майка была известна всему свету.

Гаваец с тревогой косился на Банни. Может быть, хоть здесь ему выпадет шанс проявить себя? Кении знал, что Майк знаком с врагом Банни Капистрано, и это его сразу насторожило.

Старый мафиозо положил руку на костлявое плечо своего шофера.

– Ты хорошо поработал, Кенни. А теперь иди отдыхай. Мы еще поговорим об этом.

– О'кей, босс!

Кенни подобострастно улыбнулся и затерялся в толпе. Банни еще несколько секунд постоял, пожевывая свою сигару и глядя на Майка Рабле. Тот уже сделал свое дело, вылез из бассейна и тщательно вытирался. Больше ошибок делать нельзя, сказал себе Банни. И тем более нельзя доверять даже самым надежным союзникам.

Он спокойно направился к краю бассейна, где Майк Рабле уже одевался.

– Майк, – сказал Банни, – ты мне нужен.

Адвокат нацепил на нос очки. Лицо его не выразило ни малейшего энтузиазма. Дела, которые поручал ему Банни, были всегда сложными и небезопасными.

– Слушаю тебя, Банни.

Банни присел рядом с ним.

– Мне докучает один архитектор. Архитектор, понимаешь? Он требует семнадцать тысяч долларов, да еще пятьдесят тысяч в качестве возмещения убытков за работу, которую он сделал плохо. Займись-ка им, да как следует. Вбей ему в башку, что шести тысяч, которые я предлагаю, более чем достаточно и что в его же интересах согласиться.

Майк Рабле подавил вздох облегчения. Стало быть, Банни не держит на него зла за то, что он согласился защищать посланца Джона Гейла. А такие дела были его коньком. Две-три хорошо составленных повестки, и архитектор будет тише воды, ниже травы.

37
{"b":"29553","o":1}