Через пять минут Малко остановился у больницы Фрезера – белого двухэтажного здания в виде буквы "П" – и яростно засигналил. На шум вышли две медсестры-англичанки. С их помощью Малко вытащил Кента из машины. Наконец показались два санитара-тамила с носилками...
Внутри помещение выглядело лучше, чем можно было ожидать: стены сияли белой эмалевой краской, в коридорах стояли кадки с декоративными растениями.
С носилок Кента переложили на каталку. К ним уже бежали два дежурных врача. Один из них наклонился над американцем. Пока Кента раздевали, медсестра огромным шприцем сделала ему укол в бедро. Второй врач подошел к Малке и спросил:
– Как это произошло?
Малко оглянулся на распростертое тело.
– Точно не знаю, – признался он. – Я приехал к нему и нашел его без сознания. В него стреляли.
К ним приблизился первый врач. Его лицо выражало сильное беспокойство.
– Мы попробуем прооперировать его, – объявил он на чистом английском языке. – Одна пуля задела мозг. Если нам удастся извлечь ее, не задев соседние участки, он выживет. Остальные раны не смертельны...
Он подозрительно посмотрел на Малко:
– А вы уже сообщили в полицию?
Австриец покачал головой.
– Еще не успел. Сейчас сообщу.
Врач указал на зал ожидания, расположенный справа от входа.
– Подождите там. Через час все станет ясно. Полицию предупредит наша медсестра, и вы дадите им показания прямо здесь.
Не ответив, Малко опустился в кресло. Кто стрелял в Джеймса Кента? И с какой целью? В первую очередь австриец склонен был подозревать Диану. Ему нужно срочно увидеть Свани... Встав с кресла, он подошел к толстой английской монахине, сидевшей за окошком регистратуры. Она посмотрела на него, как на Джека-Потрошителя... Малко изобразил на лице любезную улыбку.
– Не могли бы вы предупредить о случившемся посольство Соединенных Штатов, – спросил он, – и отправить кого-нибудь с запиской к человеку, у которого нет телефона?.. Я не хотел бы отсюда никуда отлучаться...
– Пожалуй, вам действительно лучше подождать здесь... – проговорила монахиня, подозрительно глядя на него. – Хорошо, я попрошу кого-нибудь из ребят.
Малко достал авторучку. Монахиня втайне ликовала, предвкушая пикантный скандальчик вроде того, что случился два года назад, когда жену бирманского посла застрелил из револьвера человек, слывший в городе ее любовником...
* * *
Диана Воранд уже добрых две минуты стучала в заднюю дверь агентства «Аэрофлота», расположенного на Принс-стрит. Дверь была закрыта, но Диана знала, что знакомый Сержа Иван Гончаров – заместитель директора агентства – часто работает допоздна. Это был единственный человек, к которому она могла обратиться. Тяжело дыша, она с судорожным всхлипом прислонилась к двери. Диана всю дорогу бежала пешком, даже не подумав поискать такси... По дороге у нее мелькнула мысль выбросить пистолет в озеро, но она тут же передумала и на всякий случай решила оставить его при себе. Диана уже собралась было постучать снова, но тут дверь открылась, и на пороге появился Гончаров без пиджака и в поднятых на лоб очках.
Увидев южноафриканку, он будто превратился в соляной столб. Спустя мгновение Гончаров, с тревогой всматриваясь в ее отекшее от побоев лицо, спросил тихим, взволнованным голосом:
– Что случилось? Зачем вы пришли?
В нескольких сбивчивых фразах Диана рассказала, что произошло, и протянула ему конверт с фотографиями. Гончаров едва взглянул на них, но этого ему было достаточно.
– Негативы у них? – сдавленным голосом прошептал он.
Она утвердительно кивнула.
Русский онемел от предчувствия катастрофы: тут было от чего прийти в ужас: миллионы истраченных рублей и усилия многих месяцев – все пропало из-за какой-то дуры, неспособной усмирить свою страсть...
В глазах русского Диана увидела дикую злобу, но она была слишком обессилена, чтобы реагировать. Если он ее убьет – что ж, тем лучше. Это многое упростит...
– Нужно предупредить Сержа, – пробормотала она.
Гончаров схватил ее за плечи и основательно встряхнул.
– Как вы посмели сюда прийти? Сейчас же убирайтесь!
Диана вдруг разразилась безутешными рыданиями. Гончаров сообразил, что в таком состоянии она может совершить любую глупость – даже пойти в полицию.
– Ладно, – сказал он, с трудом подавив ярость. – Встретимся у статуи Будды на углу Буллерз-роуд и Ред-авеню. Поезжайте туда на такси и ждите меня.
Он бесцеремонно вытолкал ее и закрыл дверь. В следующие несколько часов ему понадобится призвать на помощь весь свой опыт старшего офицера ГРУ. Если, конечно, еще можно что-то исправить...
* * *
Малко в сотый раз пересчитал все плитки на полу зала ожидания. Сидевший рядом с ним Джон Леммон, консул США, угрюмо жевал потухшую сигару. Он не особенно любил Джеймса Кента из Центрального разведывательного управления и прекрасно понимал, что убийство третьего секретаря связано с его профессиональной деятельностью.
Вот уже полтора часа Кент находился за плотно закрытой дверью операционной.
Полчаса назад консул, почти не разжимая губ, отвоевал Малко у вежливого и даже немного сконфуженного комиссара цейлонской полиции. Помощник комиссара лишь записал показания Малко и предложил ему прийти в комиссариат на следующий день для более детального разговора. Малко согласился, надеясь, что до завтра консул уладит и это.
Куда подевалась Свани? Курьер вернулся уже довольно давно. Малко дорого бы отдал, чтобы получить возможность обсудить происшедшее с компетентным человеком. Консул к этой категории явно не относился.
Внезапно в коридоре началась суета. Малко и консул вскочили с кресел и увидели, как из операционной санитары вывозят каталку с пациентом. Они поспешили туда и почти натолкнулись на хирурга в бахилах, маске и зеленом, испачканном кровью халате. Это был седоватый цейлонец с правильными чертами лица. Он мрачно посмотрел на них.
– Нам не удалось извлечь все осколки кости, попавшие в мозг.
– И что это означает? – спросил Малко.
Хирург устало прислонился к стене и закурил сигарету.
– У него очень мало шансов на спасение. Но это, возможно, и к лучшему: если он выживет, то на всю жизнь останется совершенно беспомощным инвалидом. Поврежденный мозг не поддается лечению...
– Боже мой, – прошептал консул, впервые за все время проявив хоть какие-то эмоции.
Хирург указал им палату на противоположной стороне коридора:
– Можете на него посмотреть. Но сейчас он без сознания.
– Как вы думаете, он сможет заговорить? – спросил консул.
«Хотя бы на одну минуту», – добавил про себя Малко.
– Вряд ли...
Хирург удалился. Австриец и консул тихо вошли в палату.
* * *
Диана забросила ногу на ногу и попыталась унять нервную дрожь, начавшуюся еще тогда, когда она начала стрелять в Джеймса Кента. Она никогда не курила, но сейчас испытывала жгучее желание выкурить сигарету.
– Они знают, что Серж там, – в отчаянии сказала она, – и что мы с ним знакомы. Все это дело рук того блондина. А ведь я вас предупреждала, помните? Тут и ваша вина!
Иван Гончаров с трудом сохранял хладнокровие. Если бы Диана не появилась на Цейлоне, ничего подобного не случилось бы. Теперь она представляет для них реальную опасность, и рано или поздно от нее придется избавиться... Но пока она еще может пригодиться...
– Но ведь именно вы подвергли нашего друга Сержа подобной опасности, – сурово напомнил он, – из-за своего упрямого желания встретиться с ним.
Диана Воранд молча опустила голову. У нее еще маячило перед глазами лежащее на полу окровавленное тело Джеймса Кента, и спрятанный в сумочке пистолет казался ей страшно тяжелым.
– Что же мне теперь делать? – покорно спросила она. – Как помочь Сержу?
Иван Гончаров с облегчением посмотрел на нее: она «готова». Теперь ей можно поручить что угодно...
– Посмотрим, – ответил он. – Пока что вам нужно скрыться, чтобы вас не нашла полиция.