Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Черт возьми, подумал Стивен, почему она уехала? Она любила Оливера. Как могла Юлиана оставить его?

– Уимберлей, – в детскую вошел король. – Я приказываю тебе ехать за женой.

– Сир, я не могу...

– Выслушай Его Величество, Стивен. – В комнату ворвался Элджернон. Камзол его был разорван, шляпы на нем не было, волосы растрепаны. Видимо, он оказывал сопротивление страже.

– Я выслушал сообщение Хэвлока, – сказал король. Он старался не смотреть в сторону Оливера. Казалось, вид больного ребенка приносил ему страдание. – Тебе тоже необходимо это знать, Уимберлей.

Стивен сжал руки в кулаки, стараясь удержать себя от желания придушить Хэвлока. Он отошел от постели ребенка, предоставив Нэнси и Кристине прикладывать охлаждающие компрессы на лоб ребенка.

Элджернон набрал в грудь воздуха:

– Это по моей вине явился посол...

– Алексей Шуйский, – выпалил Стивен.

– Нет! – сердито прервал Элджернон, – Алексей Шуйский совсем не тот человек, которого послал князь Иван. Цыгану Ласло стала известна правда. Сегодня утром он рассказал об этом мне и лорду-хранителю печати. Цыган говорит по-русски и выпив немало эля, он сумел подружиться с несколькими мужчинами из окружения Алексея. Вчера вечером он выведал правду у этих людей. Алексей перехватил настоящего посла, убил его и сопровождающий его эскорт и приехал в Англию вместо него.

Стивена охватила дрожь.

– Для чего ему это понадобилось?

Лицо Элджернона стало совсем бледным, губы болезненно скривились.

– Ласло был очевидцем, как убивали семью леди Юлианы. Когда он увидел здесь Алексея, он понял ужасную правду. Мой господин, Алексей сам устроил эту резню.

Стивен вспомнил некоторые моменты дуэли с русским. Тот вел себя не как профессиональный воин, а как холодный безжалостный убийца.

Генрих пригладил бороду.

– С самого начала я почувствовал в нем что-то нечистое и коварное. Пес леди Юлианы очень послушное и доброе животное. И все же он набросился на князя Алексея, не правда ли? Говорят, что собаки и лошади никогда не забывают зла.

– Юлиана сейчас с ним, – прошептал Стивен. – Юлиана уехала с человеком, убившем ее семью.

– Боюсь, что это так, – ответил Элджернон.

Стивен произнес сквозь зубы проклятие. Он взглянул на дверь, а затем снова на сына, который задыхался в своей постели.

– Лорд Уимберлей, – обратился король неожиданно мягким тоном. – Я сожалею, что прежде относился к вам...

У Стивена чуть не отвисла челюсть. Генрих извиняется? За что?

За Мэг, которая по своей неопытности стала его любовницей? За все браки, которые он запятнал своей похотливостью? За то, что бросил Юлиану в руки убийцы?

– Я понимаю, вы чувствуете, что должны остаться у постели больного сына, – продолжал Генрих. – Но леди Юлиане сейчас вы нужны больше.

Если она еще жива. Стивен не мог избавиться от этой мысли.

Во рту у него пересохло.

– Вы уверены, что обвинения против Алексея правдивы?

– Почему же он уехал тайно, с такой поспешностью, если это человек чести?

Нэнси упала на колени и стала неистово молиться по-латыни и на родном языке одновременно, как будто не знала наверняка, какая молитва дойдет быстрее до Бога.

Стивен представил, что Юлиану захватил человек, движимый ненавистью. А затем взглянул на едва дышащего Оливера. Слабый стон слетал с губ мальчика.

Господи Иисусе, а если мальчик умрет, пока он будет в отъезде?

– Пожалуйста, – прошептал Оливер, задыхаясь. – Верни ее, папа.

– Жизнь мальчика в руках Господа, – сказал Генрих, – а судьба твоей жены, возможно, зависит от тебя.

Кристина нервно вытерла руки о фартук.

– Слишком опасно скакать на лошади в ее положении.

– В положении? – Стивена охватило волнение. – Какое положение?

Кристина покачала головой.

– Хозяин, я думала, вы знаете: ваша жена ждет ребенка.

99
{"b":"29509","o":1}