Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спрашиваешь! Гигантский! Я на него по лесенке сбоку забираюсь.

— Тогда уж и лесенку дари.

— Ладно, забирай.

— На алмаз!

— На слона!

Вот как они жили, душа в душу. Даже праздник Куканейро-Закука вместе отмечали. Два дня у Асмофундила гуляют. Потом к Якшибурмаху на пароме плывут, там догуливают.

Вот раз сидят они на речке, рыбу удят. На одном берегу, значит, Асмофундил на ведре сидит, а на другом, напротив него, сидит Якшибурмах со спиннингом.

— Эй, брат! — Якшибурмах кричит, — Клюет?

— Да так, — Асмофундил отвечает, — Непонятно.

— И у меня не клюет… Опа! Клюнула, что ли! Так-так-так… Ррраз!..

Сорвалась!

— Что ж ты. Рано дернул. Надо было обождать маленько и подсечь…

Лягушки чего-то расквакались.

К дождю… Я в прошлом году гостил у Людовика. Он меня все пытался лягушками накормить.

Поешь, говорит, Асмофундил, вкусно. Я и так и эдак. Дескать, я их сегодня кушал уже. А он этих лягушек сотнями жрет. Тьфу… Король жабами питается! Удав скользкий!

Тьфу еще раз!

— Это что же, он при всех лягушек ест?

— В том-то и дело! У него во дворце стоит стол, а он, значит, во главе стола садится и лягушек наворачивает. Ему только и успевает из кастрюли надкладывать.

— Это я не понимаю — как же нужно себя не уважать, чтобы на виду у людей такую дрянь лопать! Не король, а бревно на палочке!

— Точно! Если не сказать хуже.

— А фрейлины у него как? В смысле…

— Да ничего. Только тощие очень. И говорят только мерси-фурси.

— Понял.

— Мне лично мясистые нравятся. И чтоб понимали — чего я им повелеваю…Смотри, у тебя клюет!

— Оп-ля! Карасик!

— Везет тебе, ваше величество.

— Ого! В заглот взял!

— О! И у меня дернуло! Ррра-аз! Вот черт, крючок зацепился за что-то…Придется в воду лезть…

Асмофундил Твердый принялся нехотя раздеваться. Через некоторое время он остался в одной короне и батистовых трусах с ленточками. Осторожно ступая босыми ногами, Асмофундил спустился к реке. Он зачерпнул ладонью воды, побрызгал немного себе на живот.

— Холодная, разъедри твою фрейлину! Ии-эх-ма! Расступись чешуя!

О-о-о-А! — Король с разбегу бросился в воду. — Уф! Уф!.. Приятно как освежает… Уф! Уф!.. Эй, Якшибурмах, бросай ты эту удочку! Скупнись лучше, брат!

— Да ну… Неохота.

— Ну и дурак. Плавать полезно. Я мальчишкой каждое утро на речку, помнишь, бегал. Никто меня переплыть не мог. Я уж не говорю перенырять. Смотри — какая глубина. — Асмофундил поднял руки и погрузился в воду. Видал? С ручками. Метров десять! Еле дно достал ногами.

— Ты бы, уважаемый Асмофундил, подальше от моего поплавка барахтался.

Всю рыбу мне распугал, водолаз самодержавный!

— А-ха-ха! Какие мы строгие рыболовы! — Асмофундил замолотил по воде руками. — Ай-яй-яй! Уй, мамочки, тону, тону! Я не вижу вокруг ни одной руки помощи! Дай я на твой поплавок налягу, заместо буйка!

— Эй-эй! Земляк, кончай придуриваться! Давай отплывай, отплывай!

— Не шуми! Ты вот так можешь плавать?

— Могу.

— А вот так?.. А вот так?.. А так вот?

— Конечно. А ты на спине умеешь?

— А как же!

— Ну, покажи.

— Смотри. — Асмофундил перевернулся на спину. С головы короля соскочила корона, булькнула и утонула. — Блядь, корона утонула! — Асмофундил поднырнул. Некоторое время его не было видно.

Наконец он вынырнул. — Нету! Глубина большая. Еще раз попробую нырну. Он снова нырнул.

Вынырнул. — Нету! Чего я теперь делать-то буду?! — Снова нырнул.

Вынырнул. Нырнул. Вынырнул. — Нету! Нигде нету, мать твою!

— Ты воздуха побольше набери. — Посоветовал Якшибурмах. — Советник нашелся. Сколько могу, столько набираю. Больше не могу.

— Попробуй с камнем нырнуть? Я слышал, так ловцы жемчуга делают, когда жемчуг ловят.

— Попробовать можно. Тем более у меня вся корона жемчугом уделана.

— Давай я тебе камень брошу.

— Кидай его сюда.

— Погоди, потяжелее найду… Лови, брат!

Якшибурмах VIII размахнулся и зашвырнул камень в Асмофундила XIV.

— Уй! Убил, сука! — вскрикнул Асмофундил дурным голосом и скрылся под водой. Прошла минута.

Другая. Асмофундил не всплывал.

— Да как же это! — растерянно пробормотал Якшибурмах, — Да что же это получается?! Асмофундила я утопил! — Якшибурмах обхватил руками голову и забегал вдоль берега. — Помогите! Помогите! Царь потонул! Слуги! Стража! Ко мне! Ко мне! Я ему по лбу камнем попал!

Промеж прямо глаз!

Вода в реке забурлила и на поверхность всплыл Асмофундил XIV Твердый.

На лбу у царя вздулась шишка величиной с яйцо.

Якшибурмах остановился:

— Живой. — облегченно выдохнул он. — А я уж думал — ты — все — потонул.

— Ну ты и козел! — выдавил сквозь зубы Асмофундил. — А если б я тебе так по лбу кинул? А?!

— Ты, сосед, полегче! — нахмурился Якшибурмах. _ Не забывай, с кем разговариваешь! За козла ответишь!

— Ничего себе! Он меня еще воспитывает! Такую шишку мне на лбу поставил и еще учит! Козел!

— Полегче, говорю! Последний раз предупреждаю! Меня еще никто в жизни козлом не обзывал!

— Ишь, какие мы ранимые! А вот я сейчас на берег вылезу и наваляю тебе, козлу, по морде!

— Кто козел?! — заорал Якшибурмах Строгий и с размаху ударил Асмофундила Твердого бамбуковым удилищем по голове.

— Ах, ты драться?! — Асмофундил ловко перехватил удилище и откусил леску. — Вот тебе!

— Леску откусывать?! На, получай! — Якшибурмах снова размахнулся удочкой, но Асмофундил вовремя успел поднырнуть, и удар пришелся по воде. Асмофундил вынырнул около своего берега и показал Якшибурмаху нос.

— Что, съел, козел?!

Якшибурмах схватил камень, забежал по колено в воду и кинул в Асмофундила. Камень попал в спину вылезавшего на берег царя. Асмофундил упал.

— У-я! В спину кидаться?!

— Получил, сволочь?! Никогда не называй меня козлом!

— Ну я тебе покажу! Объявляю тебе войну! — Асмофундил отошел за куст и снял выжимать трусы.

— Как же, испугал! — заорал Якшибурмах. Смотрите все! Царь с голой жопой в кустах сидит!

Корону утопил и трусы выжимает! — Он захохотал. — Урод! Да ему она теперь без надобности, у него шишка есть! Блестит не хуже короны!

Асмофундил выскочил из кустов и погрозил Якшибурмаху кулаком:

— Ну я тебе сейчас, блядь, покажу, пидарас! — Он подхватил царский плащ и побежал во дворец.

«Ну, козел! — царь перепрыгивал через канавы, — Корону утопил из-за этого козла! Ну ничего, сейчас я ему устрою войну. Война! Война! Асмофундил рубил на ходу воздух ребром ладони, — Война! Война! Вот я у него все порушу и корону отниму! И всех фрейлин его — того… Ни одной не пропущу!»

Он забежал в тронный зал и с размаху уселся на трон.

— Слуги, ко мне! — Асмофундил забарабанил скипетром по мраморному полу. — Быстрее! Быстрее!

Башки посрубаю!

На шум сбежались придворные.

— Звали, Ваше Величество?

— А что я, блядь, по-вашему, просто так ору?! По-вашему, что — у вас царь ебанутый? — Асмофундил принялся натягивать бархатные штаны. По-вашему, значит, получается, что если царь не по форме одетый забрался на трон и орет значит, получается, он — ебанутый? Да?

Да? Я вас спрашиваю?

— Нет, Ваше Величество. Как вы могли так подумать?! У нас такого мудрого самодержца не было еще.

— То-то, бляди! А то вот я вам башки-то всем поотрываю… Эй, ты, с усами, ну-ка подойди сюда. Да не бойся, не обижу. Ну-ка, помоги мне штаны сзади застегнуть. А то у меня не получается чего-то.

— Да вы, Ваше Величество, их задом наперед изволили надеть.

— Ну?.. И правда…А я думаю, что за ерунда, с каких пор штаны сзади застегиваются! Молодец!

Заметил! За внимательность к монаршей особе жалую тебе удел и… Ты кто по званию?

— Я, Ваше Величество, штатский. Мне звания не положены.

— Штатский, значит? А теперь будешь военным! Жалую тебе звание генерала артиллерии! Теперь у нас штатских не будет! Теперь все будут военными. Полная поголовная мобилизация! Нами, Асмофундилами XIV Твердыми объявляется война этому козлу Якшибурмаху! Я только что вернулся с рыбалки и там объявил ему войну. Этот мудак кидался в меня камнями и утопил в речке мою корону! А еще говорил — козлом его не называть! Козел и есть! Так что, господа хорошие, — война! Мы назначаем себя главнокомандующими армией и флотом. Сегодня выступаем. С нами Бог!

3
{"b":"2940","o":1}