Литмир - Электронная Библиотека

– Но я – не Рейчел.

Ее слова повисли в воздухе. Джейк уставился в кружку. Он еще раз провел рукой по волосам и поднял на нее глаза.

– Мы на редкость не похожи, Энни. Слишком не похожи, чтобы у нас что-то получилось.

– Разные – это не всегда плохо. Во всяком случае, не физически.

У Джейка слегка приподнялись уголки рта, но улыбка быстро исчезла.

– Энни, речь идет не только о нас с тобой. Ребенку нужны надежные родители, отношения которых тоже надежны и устойчивы. Если говорить о длительной перспективе, супругов вместе держат общие убеждения и общие цели. Между нами этого нет. Между нами только…

– Секс, – мягко закончила Энни. – Страстный, жадный, невероятный секс.

Она видела, как дернулось его горло, когда он тяжело глотнул.

– Был невероятным.

– И страстным.

– Очень страстным. – Голос его был на октаву ниже обычного.

Их глаза встретились, и на какое-то мгновение Энни показалось, что он сейчас схватит ее в объятия и поцелует. Но тут появился щенок, а вслед за ним и Маделин.

– О дох! – воскликнула она.

Глаза Джейка следовали за девочкой, когда она повернулась и побежала по лужайке. Он тяжело вздохнул.

– Если мы и дальше пойдем этой дорогой, Энни, то причиним друг другу боль. Тогда наверняка пострадает и Маделин.

Энни сидела не двигаясь.

Она понимала, что Джейк прав. Ей доставляли такую боль родители, когда ссорились и старались ранить друг друга.

– Я думаю, что нам надо придерживаться прежней договоренности, – сказал Джейк. – Пусть лучше наши отношения останутся платоническими.

Энни выдавила из себя улыбку:

– После того как я увидела тебя голым, мне это будет очень трудно.

Джейк с жадностью посмотрел на нее:

– Даже наполовину не так трудно, как мне, Энни. Каждый раз, когда я смотрю на тебя… – Он остановился и покачал головой.

– И что?

Его рот скривился в грустной улыбке.

– Если мы хотим, чтобы наши отношения остались платоническими, я лучше тебе не скажу.

– А кто сказал, что мы этого хотим? Джейк умоляюще посмотрел на нее:

– Энни, не надо.

Энни положила руки на стол ладонями кверху.

– Что же ты предлагаешь? Притвориться, что прошлой ночи просто не было?

– Да.

Она скептически посмотрела на него.

– Мне кажется, – продолжал он, – что нам лучше остановиться сейчас, пока мы не зашли слишком далеко.

«Поздно», – подумала Энни.

Джейк выпил кофе и поднялся на ноги.

– Я пойду налью себе еще кофе. Тебе принести?

Энни отрицательно покачала головой. Ей нужна еще такая же ночь и такое же утро. Когда ее переполняло радостное ожидание и казалось, что она наконец-то встретила свою любовь.

– Мне никогда раньше не гадали, – говорила Сьюзен Энни четырьмя неделями позднее, сидя на ее кухне. Сьюзен приехала из Талсы утром. Поиграла с Маделин, а затем пригласила Энни и малышку на ленч в кафе «Коровий колокольчик». В ответ Энни предложила погадать ей, пока ребенок спит.

Энни поставила на огонь чайник и улыбнулась:

– Тогда я возьму специальный состав бабушки. Она берегла его для особых случаев.

Подойдя к старому аптечному шкафчику в гостиной, Энни приподнялась на цыпочки и пошарила по его крышке. Там она нащупала старый ключ. Открыв им стеклянные дверцы, Энни достала большую жестяную коробку.

– Чай очень старый, он выдохся, и боюсь, что у него не лучший аромат, – сказала Энни. – Но бабушка клятвенно заверяла, что для гадания он самый лучший. Он называется «Китайский провидец».

– Китайский провидец, – повторила Сьюзен. – Какое романтическое название.

Женщины вернулись на кухню. Энни, осторожно сняв с коробки крышку, положила заварку в чайную чашку. Когда засвистел чайник, она налила в чашку кипяток и достала из холодильника маленький кусочек льда.

– Это для того, чтобы заварка осела на дне, – пояснила она. Осторожно взяв чашку, она поставила ее перед Сьюзен. – Вот. Теперь выпейте все, так чтобы на дне осталась примерно чайная ложка жидкости.

Сьюзен отпила глоток.

– Вы каждое утро себе гадаете?

– О нет! Бабушка говорила, что этот дар можно использовать только для других, бескорыстно и бесплатно.

Сьюзен глотнула еще.

– Но вы гадали Джейку. Так как вы теперь женаты, у вас общее будущее.

– Не обязательно. – Голос Энни, к ее неудовольствию, дрогнул.

Сьюзен наклонилась и положила свою руку на руку Энни.

– Энни, дорогая, у вас ним все в порядке?

– Да. – Голос Сьюзен был таким добрым и теплым, что у Энни на глазах выступили слезы. – Нет.

Сьюзен мягко потрепала Энни по руке:

– Если не хотите, не рассказывайте, я пойму. Но если решите поделиться, то я умею слушать и хранить секреты.

Энни постаралась сдержать слезы.

– Джейк не желает посвящать Тома в подробности наших отношений, а я не хочу, чтобы у вас были от мужа тайны.

Сьюзен печально улыбнулась:

– У нас с Томом последнее время неплохо получается хранить друг от друга секреты.

Энни вопросительно взглянула на нее. Сьюзен снова потрепала ее по руке.

– Если хотите высказаться, то я здесь. Даю вам слово, что никто никогда не узнает, что вы мне рассказали.

Энни так нужно было с кем-то поделиться.

– О, Сьюзен, я в него влюбляюсь.

– А что в этом плохого?

Энни с несчастным видом кивнула:

– Мы поженились для того, чтобы упростить жизнь Маделин, утихомирить сплетни в нашем маленьком городке и сделать так, чтобы у нас у всех была одна и та же фамилия. Договорились, что наш брак продлится пять месяцев. Мы предполагали, что он будет чисто платоническим, но…

– Но вы влюбились в Джейка. – Сьюзен, взяв Энни за руку, ободряюще ей улыбнулась.

Энни, кивнув, вытерла слезы.

– Он же все еще любит Рейчел.

– Это не означает, что он не может любить вас. Человеческое сердце достаточно большое для любви.

– Вы так думаете?

– О да! Оглянитесь – это происходит повсеместно. Сестра моей бабушки была замужем тридцать лет. Когда ее муж умер, она была уверена, что никого никогда больше не полюбит. Но спустя год снова вышла замуж и прекрасно прожила с мужем еще двадцать лет. – Сьюзен, как будто бы в поисках вдохновения, заглянула в свою чашку. Когда она подняла голову, глаза ее были яркими. – Может быть, вам с Джейком надо сменить обстановку. Я возьму Маделин на уик-энд, и вы проведете его вместе наедине. Энни покачала головой:

– Джейк говорит, что нам лучше не оставаться наедине.

– Хороший признак. Это значит, что вы его очень привлекаете. – Сьюзен улыбнулась. – Предоставьте это мне, я сумею его уговорить.

В сердце Энни возник крошечный огонек надежды. Может быть, это их шанс. Ее пугало, как страстно она желает этого. Она сжала руку Сьюзен:

– Благодарю вас.

– Не стоит. Мне хочется, чтобы моя внучка жила неподалеку. – Она сделала еще глоток. – Вы ведь не возражаете, что я считаю Маделин своей внучкой?

– Для меня это честь, – искренне призналась Энни. – Маделин повезло, что в ее жизни появились вы. – Она улыбнулась Сьюзен. – Мне тоже.

Глаза Сьюзен подозрительно повлажнели.

– О, дорогая, я сейчас разревусь. – Она взяла в руки чашку. – Я лучше допью свой чай, пока не проснулась Маделин.

Сделав еще пару глотков, она протянула чашку Энни. Обхватив чашку ладонью, Энни трижды повернула ее по часовой стрелке, затем осторожно перевернула ее на блюдце вверх дном. Она молча посчитала до семи и заглянула в нее.

Сьюзен придвинулась ближе:

– Что вы видите?

Энни смотрела на мокрые чаинки. О Боже! Бабушка всегда предупреждала, что нельзя пугать людей, но чаинки в чашке Сьюзен легли плохо. Она колебалась.

– Скажите мне правду. – Голос Сьюзен был тверд. – Я хочу знать.

Энни, сделав глубокий вздох, приступила к рассказу:

– От вас уходит что-то очень ценное для вас. Кто-то пытается его отобрать.

– Мой брак? – прошептала Сьюзен. Энни повернула чашку.

– Это касается любви и чего-то очень дорогого вашему сердцу.

49
{"b":"28787","o":1}