Литмир - Электронная Библиотека
A
A

2. Вот бытие Иакова. Йосеф, семнадцати лет, пас с братьями своими, будучи отроком, мелкий скот, с сынами Билы и с сынами Зилпы, жен отца своего. И доводил Йосеф худую славу о них отцу их.

3. А Исраэль любил Йосефа больше всех сыновей своих, ибо был он сын старости его; и он сделал ему полосатую рубаху.

4. И увидели братья его, что отец их любит его больше всех братьев его; и возненавидели его, и не могли говорить с ним мирно.

Это предыстория событий, описанных (хоть и искаженно) Кораном, и завязка конфликта, имевшего такие судьбоносные последствия. Йосеф был любимым сыном Иакова по многим причинам. Во-первых он был сыном Рахели, любимой жены, ради которой в принципе и служил Иаков столько лет Лавану, отцу Рахели. Он был последним сыном, рожденным в изгнании. Во-вторых, он был очень похож на Иакова. В-третьих, это был "сын старости его". По обычаю, бытовавшему в то время, младшего сына не принято было посылать на дальние пастбища, поэтому Йосеф мог много времени проводить с отцом, перенимая у него знания и мудрость, приобретенные Иаковым у Шема и Эвера. ("Сын старости" еще можно перевести как "Сын умный", что, кстати, и делалось многими толкователями Писания.) Но и это еще не все. Как уже говорилось, Йосеф был абсолютным праведником, и Иаков пророчески видел в нем воплощение избранности и завета с Богом. Именно поэтому Тора говорит, что "Исраэль любил Йосефа больше всех сыновей своих". Не отец семейства - Иаков, а отец будущего народа, глава двенадцати колен Израилевых Исраэль - любил Иосифа больше всех его братьев. Вот основа их неприязни. Они не были пророками, и не замечали в брате его предназначения. Более того, Йосеф был близок с сыновьями служанок Рахели, которых остальные его братья пренебрежительно считали полурабами. "И доводил Йосеф" худую славу о братьях отцу, считая, что вся семья должна соответствовать высоким требованиям праведности. Таким образом он хотел повлиять на братьев через отца. Такова предыстория, которая подверглась цензуре Мухаммада. Что же касается сновидений, то события развивались так:

5. И приснился Йосефу сон, и он поведал [его] братьям своим, и они еще больше возненавидели его.

6. И сказал он им: выслушайте же этот сон, который снился мне:

7. Вот мы вяжем снопы среди поля, и вот поднимается мой сноп и стоит так, и вот окружают его ваши снопы, и кланяются они моему снопу.

8. И сказали ему его братья: не царем ли будешь над нами? Или властвовать будешь над нами? И они еще больше возненавидели его, за сны его и за речи его.

9. И приснился ему еще другой сон, и рассказал он его своим братьям. И сказал он: вот, снился мне еще сон: вот солнце, и луна, и одиннадцать звезд кланяются мне.

10. И рассказал он отцу своему и братьям своим, и укорил его отец, и сказал ему: что это за сон, который тебе снился! Неужели придем и я, и твоя мать, и братья твои поклониться тебе до земли?!

Как видите, не то говорил Иаков своему сыну, что вложил ему в уста Мухаммад. Иаков не совсем понял суть сна. Ведь мать Йсефа - Рахель, к этому времени уже умерла и сон не мог исполниться. Кроме того, отец укорял Йсефа за то, что своим рассказом он мог только усилить вражду между братьями. В его укоре есть и нотка предостережения... Но Йсеф был пророком. Такова судьба всех людей, наделенных пророческим даром. Они просто не могут молчать, не для того дал им Господь провидческий дар! Уровень пророческой интуиции определяет и мотивы поведения, которые всегда остаются непонятыми другими членами общества, но именно они дают направление к ускоренному переходу к новым формам отношений в обществе.

11. И завидовали ему его братья, а отец его хранил изреченное. Сохранил в своей памяти Иаков сказанное его сыном, ибо знал, изреченное настоящим пророком, обязательно свершается! Такова истина Писания, пора, однако, вернуться на путанные тропы Корана...

8 (8). Вот сказали они: Конечно, Йусуф и брат его милее нашему отцу, чем мы, а ведь мы - сборище. Поистине отец наш в явном заблуждении!

9 (9). Убейте Йусуфа или забросьте его в далекую страну; тогда обратится к вам лицо вашего отца, и будете вы после этого людьми праведными . Любопытно, эти своеобразные критерии праведности, тоже получены Мухаммадом в откровении от Аллаха или он хочет показать, что именно так понимали праведность в семье Иакова?

10 (10). Сказал один из них: Не убивайте Йусуфа, а бросьте его в глубину колодца, - подберет его кто-нибудь из проходящих, если вы это решили сделать .

11 (11). Сказали они: О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа, мы ведь ему искренние советники!

12 (12). Пошли его с нами завтра, пусть он насладится и поиграет, мы ведь его охраним . Итак, по Корану, "искренние советники" заранее обдумали весь план убийства, но потом, опять-таки заранее, решили: лучше не убивать, а бросить в колодец. Так, видимо, к "праведности" ближе... Задумали и сами попросили отца отпустить с ними Йусуфа - пусть семнадцатилетнее дитятко в поле порезвится и поиграет, а "мы его охраним".

13 (13). Он сказал: Опечалит меня, если вы с ним уйдете, и боюсь я, что съест его волк, когда вы будете небрежны к нему . Ну чем не сказка о Красной шапочке, рассказанная добрым дедушкой Мухаммадом! Но успокоили его добренькие деточки: ну что ты, папочка Иаков, все будет в полном порядке!

14 (14). Они сказали: Если съест его волк, когда нас толпа, мы тогда будем в убытке . Вернемся опять к Торе. Как же все произошло на самом деле?

12. И пошли его братья пасти мелкий скот отца своего в Шхем.

13. И сказал Исраэль Йосэфу: ведь братья твои пасут в Шхеме, пойди, я пошлю тебя к ним. И сказал он ему: вот я.

14. И сказал он ему: пойди же, посмотри, мир ли братьям твоим, мир ли скоту, и доставь мне ответ. И послал он его из долины Хеврона, и пришел он в Шхем. Путь из Хеврона в Шхем не близок и опасен, но Йосеф без колебаний выражает свою готовность немедленно выполнить волю отца: "Вот я". Недоброй славой будет пользоваться Шхем в будущем. Это место, как бы самим провидением было предназначено для бедствий: там согрешили родоначальники колен, там еще позже разделено будет царство дома Давидова. Чуяло сердце Исраэля недоброе это место...

15. И нашел его (некий) муж, и вот, блуждает он в поле; и спросил его муж, говоря: что ищешь ты? По толкованию мудрецов, это был ангел Гавриил, как сказано: "муж Гавриил". (Пророк Даниэль. 9,21).

16. И сказал он: братьев своих я ищу, скажи мне, где они пасут?

17. И сказал ему муж тот: отправились они отсюда, ибо слышал я, как говорили они: пойдем в Дотан. И пошел Йосеф вслед за братьями своими, и нашел их в Дотане.

18. И увидели они его издалека, и, прежде чем приблизился он к ним, замыслили они его убить. Тогда-то и зародился у братьев замысел избавиться от Йосефа. Именно здесь, около Дотана, а не дома. Так что нельзя сказать, что это было заранее спланированное и подготовленное покушение.

19. И сказали они друг другу: вот сновидец тот пришел!

20. Сейчас пойдем и убьем его и бросим его в одну из ям, и скажем: зверь хищный сожрал его; и увидим, что будет из его снов. Братья не видели в Йосефе ни праведника, ни пророка, отсюда и эти слова: посмотрим теперь, как сбудется его пророчество!

21. И услышал Реувен и высвободил его из их руки, и сказал он: не нанесем ему удара смертного!

22. И сказал им Реувен: не пролейте крови! Бросьте его в эту яму, которая в пустыне, но руки не накладывайте на него! [Это говорил он] чтобы высвободить его из рук их, и возвратить его отцу.

23. И было: когда пришел Йосеф к братьям своим, сняли они с него платье его, рубаху полосатую, которая на нем.

24. И взяли они его и бросили его в яму, а яма та пуста [была], не было в ней воды. Хотелось бы привести здесь интересное толкование Раши: "Разве из сказанного а яма пуста я не знаю, что нет в ней воды? Что же тогда означает нет в ней воды ? Воды нет в ней, но змеи и скорпионы есть в ней" [Шабат 22а].

18
{"b":"285177","o":1}