Литмир - Электронная Библиотека

Макс взял ее за подбородок и повернул ее голову так, что ей пришлось взглянуть на него.

— И поверьте, леди, я почти поддался вашим чарам.

Лейси и опомниться не успела, как Макс выскочил за дверь. В течение нескольких минут она стояла, оперевшись на кухонный стол, чтобы не упасть.

Ей хотелось крикнуть ему вслед, что нет никакой коллекции! Это — полнейшая чушь. Даже Лоррейн и Валерия уже перестали надеяться, что Лейси найдет себе парня после того ужасного разочарования в Перри.

Но почему тогда она целовалась с Максом Джарвисом, словно на нем свет клином сошелся? И более того, почему он снизошел до поцелуев, если считает ее образ жизни настолько безнравственным?

В растрепанных чувствах, Лейси включила телевизор, надеясь отвлечься. Но ничто не могло заставить ее забыть вкус его губ или прикосновения его рук. Перри никогда не удавалось разжечь в ней такой огонь.

Один-единственный поцелуй Макса настолько вскружил ей голову, что она не хотела и не могла остановиться.

В смущении Лейси вспоминала свой неожиданный отклик. В лучшем случае это было безответственно, и Макс теперь только утвердился в своем мнении о ней как о падшей женщине.

Неужели он и вправду считает, что она ложится в постель со всеми знакомыми мужчинами? Но почему он так думает?

Решив, что телевизор не поможет, Лейси выключила его и начала готовиться ко сну, подсчитывая в уме, сколько раз Макс заставал ее с другими мужчинами. Но каждый раз он понимал это не правильно.

В десятый раз взбивая подушку, Лейси приказала себе забыть Макса и лечь спать. Но она не могла избавиться от ужасного предчувствия, что впереди ее ждет бессонная ночь.

Внезапно она решила позвонить Валерии в Токио. Они постоянно обсуждали друг с другом свои проблемы, а сейчас проблема Макса Джарвиса затмила собой весь горизонт.

Спустя сорок пять минут Лейси положила трубку, размышляя над советами сестры. По словам Валерии, ей следовало вызвать Макса на откровенность и выяснить, почему он так упорно расценивает ее поступки только с отрицательной стороны. В противном случае, нет никакой надежды и дальше развивать эти отношения, которые могли бы стать самыми многообещающими в ее жизни.

В течение следующих дней Лейси обдумала несколько возможных способов переубедить Макса, но ни один из них не показался ей подходящим. На работу она ходила в полнейшем расстройстве, понимая, что Макс изо всех сил старается держаться от нее подальше.

Единственным светлым пятном на этой неделе оказался вторник, когда Лоррейн приехала забрать Джорджа. Его радость при виде своей хозяйки довела Лейси до слез. Большую часть вечера Лоррейн рассказывала о своих планах по созданию реабилитационного центра. Необходима была поддержка в виде денежных пожертвований и бесплатной рекламы от частных лиц.

Для начала Лоррейн организовала в университете день открытых дверей. Она пригласила видных общественных деятелей, чтобы рассказать им о программе помощи с использованием обезьян по материалам, высланным из Флориды. А еще Джордж покажет, как он может помогать парализованному человеку. Когда Лоррейн попросила Лейси прийти и привести с собой всех, кто может оказаться полезным, Лейси сразу вспомнила о Максе и пообещала сделать все возможное.

Уже стемнело, но расстаться с Джорджем оказалось для Лейси не так просто, как она ожидала. Кажется, теперь она поняла, что значит для матери отправить в колледж своего единственного ребенка.

В последние несколько недель Джордж был ее постоянным спутником. А теперь в доме воцарилась тишина. Лейси понятия не имела, что ей делать со вновь обретенной свободой.

Поскольку теперь ей не к кому было спешить домой по вечерам, Лейси все больше и больше времени проводила на работе, и ложилась спать выжатой, как лимон. Но как бы сильно она ни уставала, сидя над своими счетами, воспоминания о поцелуе Макса продолжали ее преследовать.

В конце концов настал день, когда ей нужно было участвовать в радиопередаче, но Лейси чувствовала себя на грани нервного срыва. Она не могла есть, не могла сосредоточиться на работе.

В начале недели Лейси ни с того ни с сего купила себе новый наряд. Это был темно-розовый замшевый костюм с шелковой блузкой того же цвета. Ей хотелось выглядеть женственной и утонченной, чтобы понравиться Максу. По пути на радиостанцию она ловила на себе восхищенные взгляды.

Если все пойдет по плану, Макс примет ее приглашение поужинать после передачи. Возможно, ей удастся разговорить его и выяснить, почему он так настроен против нее.

Однако вместо Макса ее встретил Роб. Лейси могла только надеяться, что ее разочарование осталось незамеченным. Затем она поздоровалась со лже-психологом доктором Райдером.

— Как поживаете, Лоррейн? — бывший проповедник одарил Лейси сияющей улыбкой и так долго тряс ее руку, что она покрылась мурашками. — Вот уж не думал, что со мной в передаче будет выступать такая очаровательная женщина.

— Пусть вас не обманывает ее облик, — Макс внезапно возник на пороге. Ни на минуту раньше, заметила Лейси. — Она — грозный противник, и скоро вы в этом убедитесь.

Макс, естественно, окинул взглядом это затянувшееся рукопожатие, а потом пристально посмотрел на Лейси. Ей показалось, что Макс еще больше укрепился в своем предвзятом мнении, и она совершенно пала духом. У Лейси появилось предчувствие, что запланированный ужин при свечах может вообще никогда не состояться.

За секунду до его прихода Лейси раздумывала, стоит или нет отдернуть руку и возмутиться. Лучше бы она так и поступила, ведь через несколько минут им уже выходить в эфир. Конечно, Макс мог заметить, что Райдер вызывает у нее неприязнь. Почему-то он и сам старается держаться от нее подальше.

От этого не слишком радушного приема Лейси бросило в дрожь. Если раньше Макс посмеивался над ней, даже поддразнивал, то сейчас он казался вежливым и обходительным. В их прошлую встречу Лейси пыталась объяснить его поведение тем, что он только что вернулся из Южной Америки и не успел отдохнуть с дороги.

Но дело было не в этом, и это понимание ранило ее сильнее, чем все обиды, которые причинил ей Перри.

— Если вы согласны пройти со мной в студию, мы можем начать.

Лейси почувствовала, как пожилой проповедник обнял ее за талию, словно у него было дарованное свыше право прикасаться к ней. Она отпрянула. Такие люди, как он, вызывали в ней отвращение.

Оскорбленная его фамильярностью, она засуетилась и чуть не врезалась в Макса, пытаясь отодвинуть свой стул как можно дальше от стула этого старого развратника.

Лейси надела наушники и все свое внимание сосредоточила на ведущем, надеясь, что он немного смягчится и подарит ей свою очаровательную улыбку, но чуда не произошло. Напротив, ее боль вспыхнула с новой силой, когда Макс посмотрел в ее направлении, как сквозь стенку.

Уязвленная в самое сердце, Лейси и не попыталась завести разговор. Кому-кому, а уж этому преподобному дурачку, сидящему рядом, совершенно незачем знать, что они с Максом соседи, что она была у него в гостях, и что они целовались с такой страстью, что от одного только воспоминания ее бросает в краску.

— Я не вижу обручального кольца на вашем пальце. Скажите, Лоррейн, чем такая прелестная женщина, как вы, может зарабатывать на жизнь?

Избегая плотоядного взгляда Райдера, она пробормотала:

— Я бухгалтер.

— Знаете… я как раз ищу себе хорошего бухгалтера. После передачи не могли бы вы поужинать со мной и поговорить об этом.

— Вы зря теряете время, доктор Райдер. Мисс Вест вечером будет занята, и через пять секунд мы выходим в эфир.

Лейси не знала, пытался ли Макс помешать, или он просто воспользовался очередной возможностью уколоть ее. В любом случае, она была ему благодарна. Лейси так повернулась на стуле, чтобы по возможности не смотреть на этого «доктора Гормона», как она отныне стала называть Райдера.

— Добрый вечер, слушатели радиостанции «Беседа». Вот наступила очередная суббота этой прекрасной осени, и в эфире субботнее шоу Макса Джарвиса. Сегодня в передаче участвуют доктор Райдер и Лоррейн, представительница нашей слушательской аудитории. Сотни людей в течение последних недель требовали ее очередного выступления в моем шоу, и вот она в студии. Мы пригласили сюда их обоих, чтобы продолжить тему одной из прошлых передач, в которой доктор Райдер рассказывал о своей книге «Совместная жизнь. Решение в эпоху высоких технологий». Присутствующая здесь Лоррейн не верит, что совместная жизнь является выходом в наши дни, когда уровень разводов пугающе высок. Я верно отразил ваши взгляды, Лоррейн?

14
{"b":"28448","o":1}