Литмир - Электронная Библиотека

Деорнот был озадачен.

– Вы имеете в виду простых людей, ваше высочество?

Принц фыркнул.

– Есть разные виды мудрости, Деорнот. Если бы мы больше прислушивались к простым людям, живущим на Фростмарше, которые говорили, что Зло снова ходит по нашей земле, – кто знает, каких страданий мы могли бы избежать. Нет, Деорнот, любое мудрое слово об этом мече чрезвычайно важно для нас теперь. Любая старинная песня, любая полузабытая история. – Джошуа не мог скрыть досады. – В конце концов мы не имеем никакого представления, какая нам польза в этом клинке. Фактически мы не знаем даже, есть ли вообще от него польза – ничего, кроме древнего и непонятного стихотворения…

Хриплый голос запел, прервав его рассуждения.

Мужчины удивленно обернулись. В дверях стояла Джулой. Она продолжала петь, подходя к ним.

– Я не могла не услышать вас, принц Джошуа, у меня острый слух. Вы говорите мудрые вещи, но сомнения в силе меча… – Она поморщилась. – Простите старую лесную женщину за ее прямоту, но если мы не будем верить в силу предсказания Ниссеса, нам не останется никакой надежды.

Джошуа попытался улыбнуться.

– Я же не спорю с тем, что оно очень много значит для нас, валада Джулои, я только хочу знать, какое оружие мы получаем, собирая эти мечи.

– Как и все мы. – Колдунья кивнула Деорноту, потом бросила взгляд на черный меч. – Во всяком случае у нас теперь есть один из трех Великих Мечей, и это больше, чем было еще недавно.

– Верно. Очень верно. – Джошуа прислонился к столу. – И благодаря вам мы в безопасности. Я не перестал радоваться хорошему, Джулои.

– Но вы расстроены. – Это не было вопросом. – Становится все труднее прокормить наше растущее население и труднее управлять теми, кто живет здесь.

Принц кивнул.

– Многие из них даже не знают, зачем они здесь, попросту последовав за друзьями и соседями. После такого морозного лета я просто не знаю, как мы переживем зиму.

– Люди будут повиноваться вам, ваше высочество, – сказал Деорнот. В присутствии колдуньи Джошуа казался скорее прилежным студентом, чем принцем. Деорнот никак не мог привыкнуть к этому. Ему это очень не нравилось, и он только частично научился скрывать свое раздражение. – Они сделают то, что вы скажете. Мы переживем зиму вместе.

– Конечно, Деорнот, – Джошуа положил руку на плечо друга, – мы слишком много пережили вместе, чтобы нас могли рассорить такие мелкие проблемы.

Казалось, что принц хочет сказать еще что-то, но в этот момент по широким ступенькам застучали чьи-то шаги.

В дверях появились тролль и юный Саймон. По пятам за ними следовала ручная волчица Бинабика. Этот огромный зверь принюхался и потыкался носом в камень, лежащий у двери, прежде чем отойти и лечь в дальнем углу зала. Деорнот смотрел, как она отходит, с некоторым облегчением. Бесконечное число раз он убеждался, что она совершенно безопасна, но детство его прошло в эркинландской деревне, где волки были сказочными демонами, о которых рассказывают у огня.

– А, – весело сказлм Джошуа. – Мой самый юный рыцарь и с ним благородный посланник далекого Йиканука! Заходите, садитесь. – Он указав на ряд сидений, оставшихся после вчерашнего пира. – Нам надо подождать еще нескольких человек, включая самого графа Эолра. – Принц повернулся к Джупои: – Вы видели его? Он здоров?

– Несколько порезов и снняков. Кроме того он похудел – проделал длинный путь с небольшим запасом еды. Но он здоров.

Деорнот подумал, что она вряд ли сказала бы больше даже если бы графа Над Мунваха нзувечили и четвертвовали – вскоре она поставила бы его на ноги. Колдунья не оказывала должного почтения принцу, и в нец было меньше женственного, хотелось бы Деорноту, но он должен был признать, что она хорошо знает свое дело.

– Я счастлив слышать это. – Джошуа спрятал рукн под плащ. – Здесь холодно. Давайте разведем огонь, чтобы стук зубов не мешал нашему разговору.

Пока Джошуа и остальные о чем-то беседовали, Саймон взял ветки, сложенные грудой в углу зала, и сложил их в камнн, довольный, что хоть чем-то может быть полезен. Он был горд участием в делах столь высокого общества, но еще не привык к своему новому положенрию.

– Поставь их пирамидкой, – посоветовава Джулой.

Он последовал ее совету и возвел над кучей зовы шалашик из веток. Грубый очаг казался неуместным на тщательно отделанном каменном попу – как если бы дикие звери устроили свое логово в одном из человеческих дворцов. В огромном зале не было ничего, что могло бы служить очагом самим ситхи. Как они поддерживали тепло в помещении? Саймон вспомнил, как Адиту бегала босиком но снегу, и подумал, что может быть им это было и не нужно.

– Дом Расставаний – настоящее название этого места? – спросил он Джулой, когда она подошла с кремнем в огнивом. Некоторое время онп ие отвечала, присев на корточки и высекая искру на завитки коры, разложенные вокруг больших веток.

– Это похоже на то, что есть на самом деле. Я называла его Дворцом Прощания, но тролль поправил меня. – Она натянуто улыбнулась. Струйка дыма поднялась из-под ее рук.

Джошуа быстро представил Эолера всем, с кем он не встречался раньше, Саймону граф сказал:

– Я уже успел многое услышать о тебе с тех пор, как приехал. – На его худощавом лице была. открытая улыбка. – Может быть у тебя найдется немного времени, чтобы поговорить со мной.

Польщенный Саймон учтиво кивнул:

– Конечно, граф.

Джошуа провел Эолера к длинному столу, на котором в спокойном ожидании лежал Тори, неподвижный и пугающий, словно умерший король на смертном ложе.

– Знаменитый меч Камариса… – сказал эрнистириец. – Я столько раз слышал о нем! Как странно видеть его и понимать, что он выкован из металла, как любое другое оружие.

Джошуа покачал головой;

– Не совсем так же.

– Могу я потрогать его?

– Конечно.

Эолер едва смог оторвать рукоять от каменного стола. Когда он пытался сделать это, вены на его шее вздулись от напряжения. Наконец он сдался и потер сведенные судорогой пальцы.

– Он тяжелый, как мельничный жернов.

– Иногда. – Джошуа похлопал графа по плечу. – А иногда легче гусиного перышка. Мы не знаем почему и не знаем, чем он может помочь нам, но:;это все, что мы имеем.

– Отец Стренгьярд рассказал мне о пророчестве Ниссеса. Думаю, мне есть что сообщить вам о Великих Мечах. – Он оглядел комнату. – Если только это подходящее время.

– Это военный совет, – просто сказал Джошуа. – И здесь можно говорить все, что угодно. А мы рады любым известиям о Великих Мечах. Кроме того мы бы хотели услышать что-нибудь о вашем народе. Луг погиб, как я понимаю, и мы выражаем глубочайшее сочувствие по этому поводу. Он был прекрасный человек и хороший король.

Эолер кивнул.

– И Гвитин, его сын, тоже мертв.

Сир Деорнот, сидевший рядом с графом, застонал:

– Боже мой! Он вышел из Наглимунда перед самой осадой. Что случилось?

– Его поймали и зверски зарубили капьдскрикцы Скали. – Эолер опустил глаза. – Они швырнули его тело у поднджия горы, словно мешок с падалью, и уехали.

– Будь они прокляты! – зарычал Деорнот.

– Мне стыдно называть их соотечественниками, – сказал молодой Изорн.

Его мать согласно кивнула.

– Когда мой муж вернется, он разделается с Острым Носом и его отребьем. – В ее голосе была такая уверенность, как будто все это было столь же неотвратимо, сколь и предстоящий восход солнца.

– Мы все здесь соотечественники, – сказал Джошуа. – Все мы один народ, отныне и в будущем, мы вместе бьемся с общим врагом. – Он показал на стоящие у стены сидения: – Садитесь все. Приходится обходиться без помощи слуг – чем меньше лишних ушей, тем легче нам будет открыто говорить обо всем.

Когда все наконец расселись, Эолер подробно рассказал о событиях в Эрнистире, начиная с бойни на Иннискрике и смертельного ранения короля Луга. Вдруг за стенами раздался какой-то шум. Через мгновение в дверь ввалился старый шут Таузер. За ним бежал Сангфугол, отчаянно тянувший старика за рубашку.

14
{"b":"28382","o":1}